hergom COCINA ECLECSYS Скачать руководство пользователя страница 11

 

11

En ningún caso se han de utilizar para la limpieza 

de  la  encimera  esponja  metálica,  estropajos, 

cuchillos  o  cualquier  otro  utensilio  que  sea 

susceptible  de  dañar  la  superficie  de  la 

Vitrocerámica. 

Asegurarse  de que  los  recipientes  que se  utilizan 

son  especiales  para  Vitrocerámica,  y  en  su 

defecto,  ha  de  asegurarse  que  la  superficie  de 

contacto de los mismos no contenga asperezas o 

defectos que pudieran rayar la superficie. 

DE LA ENCIMERA ESMALTADA CON ARANDELAS.

  

Para  mantener  un  buen  aspecto  de  esta 

encimera, se recomienda limpiarla con frecuencia 

pasando un paño húmedo. 

No  utilice  productos  ácidos  o  abrasivos  para 

limpiar  las  encimeras,  estos  productos  pueden 

estropear el esmalte. 

DEL MARCO DE ACERO INOXIDABLE

 

Para  conservar  objetos  metálicos  existen  en  el 

mercado productos adecuados que le ayudarán a 

mantener de por vida el brillo de espejo del acero 

inoxidable.  

Evite  todo  utensilio  que  pueda  rayar  el  acero, 

pues  para  que  el  acero  inoxidable  conserve  sus 

propiedades  es    imprescindible  que  su  capa 

superficial no esté deteriorada.

  

DE LAS CENIZAS 

El  especial  diseño  del  hornillo  en  material 

refractario,  que  permite  el  aprovechamiento 

máximo  del  combustible,  hace  que  las  cenizas 

que se producen sean mínimas. 

Esto permite que se pueda encender la cocina en 

repetidas  ocasiones  sin  necesidad  de  retirarlas 

del hogar. 

Cuando  sea  precisa  esta  operación,  quite  la 

parrilla  del  hogar  y  retire  las  cenizas  al  cenicero. 

Vacíe  el  cenicero  en  un  recipiente  metálico  y 

sáquelo inmediatamente de la casa. 

DEL HOLLÍN 

La  tapa  de  registro  para  la  limpieza  del  hollín, 

esta  estéticamente  escondida  por  detrás  de  la 

puerta de horno. 

Esta tapa de registro se utiliza para la limpieza del 

hollín    que  pueda  quedarse  acumulado  en  el 

fondo de la cocina. 

 

5. SEGURIDAD. 

Existen  posibles  riesgos  que  hay  que  tener  en 

cuenta a  la  hora  de  hacer funcionar su  cocina  de 

combustibles sólidos, sea cual fuere la marca.  

Estos riesgos pueden minimizarse si se siguen las 

instrucciones  y  recomendaciones  que  damos  en 

este manual. 

A  continuación  recomendamos  una  serie  de 

normas  y  consejos,  pero  sobre  todo  le 

recomendamos utilice su buen sentido común. 

1.

 

Mantenga 

alejado 

cualquier 

material 

combustible  (cortinas,  ropas,  etc.),  a  una 

distancia mínima de seguridad de 0,90 m. 

2.

 

Proteger  los  muebles  colindantes  con  la 

cocina,  con  materiales  resistentes  al  calor,  

en las zonas de encimera y salida de humos. 

3.

 

Dejar  una  separación  30-40  cms.  entre  los 

muebles  y  los  laterales  de  la  cocina  para 

permitir la circulación de aire alrededor de la 

misma. 

4.

 

Las  cenizas  deberán  vaciarse  en  un 

recipiente 

metálico 

sacarse 

inmediatamente de la casa. 

5.

 

No  deben  utilizarse  jamás  combustibles 

líquidos para encender su cocina. 

6.

 

Mantenga  muy  alejado  cualquier  tipo  de 

líquido  inflamable  (Gasolinas,  petróleo, 

alcohol, etc.). 

7.

 

Hacer 

inspecciones 

periódicas 

de 

la 

chimenea  y  limpiarla  cada  vez  que  sea 

necesario.  

 

6. PRODUCTOS PARA LA 

CONSERVACIÓN. 

INDUSTRIAS  Hergóm, S.A., pone a su disposición 
una  serie  de  productos  para  la  conservación  de 
sus fabricados: 

-

Pasta  refractaria

,  Para  mejorar  la  estanqueidad 

y sellado. 

-

Anti-hollín

,  Poderoso  catalizador  que  facilita  la 

eliminación de residuos inquemados. 

-

Limpiacristales

Tratamiento 

Idóneo 

para 

eliminar  grasa  carbonizada  de  los  cristales  de 
estufas, chimeneas, etc. 

 

Содержание COCINA ECLECSYS

Страница 1: ...SO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUC ES PARA A INSTALA...

Страница 2: ...STALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUC ES PARA...

Страница 3: ...tas instrucciones y conf e el trabajo a un especialista Su aparato va protegido superficialmente con una pintura antical rica especial para temperaturas elevadas En los primeros encendidos es normal q...

Страница 4: ...iesgo a que se derramen los alimentos cocinados Estos soportes son f cilmente desmontables deslizarlos hacia arriba liber ndolos del orificio inferior y despu s deslizarlos hacia fuera para liberarlos...

Страница 5: ...a que se derramen los alimentos cocinados Estos soportes son f cilmente desmontables deslizarlos hacia arriba liber ndolos del orificio inferior y despu s deslizarlos hacia fuera para liberarlos del o...

Страница 6: ...E ASEGURE LA VARILLA SOPORTE EN SU POSICI N CORRECTAMENTE PARA EVITAR SU CAIDA NUNCA UTILICE SU COCINA CON LA ENCIMERA LEVANTADA SI NO EST CORRECTAMENTE SUJETA CON LA VARILLA SOPORTE PARA MANIPULAR LA...

Страница 7: ...le a o carb n a la puerta de carga Primer encendido Se recomienda que el primer encendido se realice con fuego lento durante 3 o 4 horas para conseguir el estabilizado de las distintas piezas El tiro...

Страница 8: ...dejar la puerta de cenicero abierta No arrimar la le a o carb n a la puerta de carga Primer encendido Se recomienda que el primer encendido se realice con fuego lento durante 3 o 4 horas para consegu...

Страница 9: ...a vitrocer mica proceda de forma inversa Si desea cocinar sobre las bajo encimeras de hierro fundido levante la encimera vitrocer mica hasta formar un ngulo aproximado de 90 Baje el retenedor que est...

Страница 10: ...e al enfriarse stas se adhieran con m s fuerza a la superficie La rasqueta debe de estar siempre al alcance de la mano Productos de limpieza Cuando la placa se ha templado puede ya utilizar un limpiad...

Страница 11: ...registro para la limpieza del holl n esta est ticamente escondida por detr s de la puerta de horno Esta tapa de registro se utiliza para la limpieza del holl n que pueda quedarse acumulado en el fond...

Страница 12: ...ese instructions completely and entrust any work to a specialist Your appliance is protected with a special heat resistant paint for high temperatures During the first few times that you start it up i...

Страница 13: ...ing a risk that the food being cooked will spill These supports can be dismantled easily slide them upwards releasing them from the lower orifice and then slide them outwards to free them from the upp...

Страница 14: ...risk that the food being cooked will spill These supports can be dismantled easily slide them upwards releasing them from the lower orifice and then slide them outwards to free them from the upper ori...

Страница 15: ...ED WORKTOP SECURE THE SUPPORT ROD PROPERLY IN ITS POSITION TO PREVENT IT FROM FALLING NEVER USE YOUR STOVE WITH THE WORKTOP RAISED IF IS NOT PROPERLY SECURED WITH THE SUPPORT ROD TO HANDLE THE WORKTOP...

Страница 16: ...of the ashtray open Do not store the firewood or coal close to the loading door Lighting the stove for the first time We recommend lighting the stove for the first time with a low heat for 3 or 4 hour...

Страница 17: ...r of the ashtray open Do not store the firewood or coal close to the loading door Lighting the stove for the first time We recommend lighting the stove for the first time with a low heat for 3 or 4 ho...

Страница 18: ...under worktops lift the vitroceramic glass worktop until you get an angle of approximately 90 Lower the retaining rod that is located on the left hand side and put it into the hole in the framework o...

Страница 19: ...for vitroceramic glass applying it with kitchen towels Then wipe it clean with a damp cloth and dry it with a clean cloth We do not recommend using sponges or other high absorption kitchen cloths as...

Страница 20: ...door cover is used for cleaning any soot that may accumulate at the bottom of the stove 5 SAFETY There are potential risks that need to be taken into account when operating your solid fuel stove whate...

Страница 21: ...21 7 DATOS T CNICOS THECNICAL DATA ECLECSYS 453 5 308 221 5 156 1 1 2 G 1 1 2 G...

Страница 22: ...s lidos Requisitos y m todos de ensayo RECOMENDACI N MEDIOAMBIENTAL INDUSTRIAS Herg m S A Le recomienda la utilizaci n del embalaje madera o cart n que acompa a al aparato como combustible en los prim...

Страница 23: ...e chimenea m 5 6 5 6 Peso kg 240 240 270 270 Cantidad de agua dm3 22 Potencia t rmica nominal KW 13 7 21 9 Potencia t rmica cedida al ambiente KW 13 7 5 9 Potencia t rmica cedida al agua KW 16 Rendimi...

Страница 24: ...24 8 PLACA DE CARACTERISTICAS...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...RIAS HERG M S A Apartado de Correos 208 de Santander SOTO DE LA MARINA Cantabria Tel 942 587000 Fax 942 587001 web www hergom com e mail hergom hergom com Santander Espa a Copyright Herg m D Legal SA...

Отзывы: