Herdegen 222850 Скачать руководство пользователя страница 3

HERDEGEN SNC 

2, Rue Freyssinet 

77500 CHELLES-FRANCE

Ref. 222 850 & 222 851

ME_2DE03

19/07/2017 Rev.1 27/09/2017

Cuidado, el modelo con ruedas delanteras solo debe usarse como un 

andador fijo.

Para desplegar el producto: 

Tirar 

(1) 

los lados del andador 

[A] 

hacia fuera, hasta oír un « Clic » 

(2)

. El 

producto ya está bloqueado en posición abierta y se puede utilizar.

El producto llega en posición “articulada”:

Para caminar, Avanza alternativamente el lado del andador y la pierna del 

mismo lado (por ejemplo lado izquierdo, pierna izquierda), y luego el otro lado.

Para utilizar el producto como un andador “Fijo”:

Quitar el clip de su posición 

(3)

 y colocarlo en el agujero en el tubo vertical 

(4)

El andador ya está “Fijo”. Para caminar, levantar y mover el andador. Cuando 

las 4 patas están en el suelo, apoyarse en los puños y hacer pasos pequeños.

Para plegar el producto:

Coloque el andador delante suyo, en posición de uso y sujetándolo por los 

puños. Sujetando uno de los puños, presione el pulsador central 

(5)

 con la 

otra mano. Mueva los laterales 

[A]

 hacia dentro 

[C]

, siempre sujetando el 

andador por los puños y este quedará plegado.

Ajuste de la altura:

El ajuste de altura se regula gracias a dos botones de presión: presione con 

los dedos en los botones metálicos de las patas telescópicas, ajuste a la 

altura deseada y suelte el botón.

Es muy importante para la estabilidad que las cuatro patas estén graduadas 

a la misma altura.

Asegúrese que el andador sea estable antes de cada utilización.

Alquiler: Este andador se puede alquilar, pero tiene que ser linpiado y 

desinfectado  antes de cada alquiler. Este manual del usuario pertenece a 

ese producto y debe ser entregado a cada nuevo usuario con el andador.

3.Mantenimiento 

Limpiar el producto con un trapo limpio y seco. 

Las empuñaduras deben ser limpiadas con productos de limpieza para el 

hogar, no abrasivos, para que no se ensucien.

¡No ponga grasa, no aceite! ¡Riesgo de caída! 

Si el producto incluye conteras, estas deben ser controladas y cambiadas 

regularmente. 

4.Materiales 

El producto consiste en una estructura de aluminio anodizado, con tubos de 

acero pintados según el modelo, y de piezas de plástico (empuñaduras y 

conteras principalmente). 

5.Tratamiento de los residuos 

Dispone de este producto de acuerdo a su norma regional sobre tratamiento 

y disposición final de los residuos. 

6.Características técnicas 

Mirar la tabla de abajo (al fin de las instrucciones). 

Su producto está garantizado 2 años de no tener defectos en los materiales 

y la fabricación, desde la fecha de compra. 

Este producto está biocompatible. Norma: DIN EN-ISO 111 99-1

Lütfen 

kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. 

Talimatlara  uyulmalı  ve  özenle  saklanmalıdır!  Ürün 

başka  kişiler  tarafından  kullanıldığı  takdirde,  kullanacak  kişiler  herhangi  bir 

kullanımdan önce aşağıdaki talimatlardan haberdar edilmelidirler. 

1. Güvenlik uyarıları

 

Cihazı ayarlamak ve uygun şekilde kullanmak için her zaman uzman 

satıcınıza danışınız. 

 

Ürün  dışarıda  saklanmamalı,  güneş  ışığına  maruz  bırakılmamalıdır 

(Araba içerisinde güneşe maruz bırakmamaya dikkat edilmelidir!!).

 

Aşırı sıcaklıklarda (yaklaşık 38°C veya 100°F üzerinde ya da 0°C veya 

32°F altında) kullanılmamalıdır. 

 

Ürünü oluşturan parçaların tamamı (vidalar, borular, uçlar, tutacaklar..) 

düzenli olarak kontrol edilmelidir. 

 

Bütün eklemlerin sıkıca sıkıştırılmış olup olmadığını kontrol ediniz. 

 

Kullanım esnasında ürünü sağlamca tutunuz. 

 

Düşme anında, ürün üzerine düşmemek için ürünü bırakınız.

 

Ağırlık  dağılımınızın  düzenli  ve  pozisyonunuzun  sabit  ve  güvenli 

olduğunu  garantilemek  için  her  daim  yavaşça  ve  küçük  adımlarla 

ilerleyiniz. 

 

Kaygan zeminlerde (ıslak zemin, kar, buz..) kullanmayınız. 

 

Merdivenlerde kullanılmamalıdır!!

 

Öngörülen amacı dışında ürünü kullanmayınız.

 

Etiket  üzerinde  veya  kılavuzda  belirtilen  ağırlık  kısıtlamalarına  HER 

ZAMAN uyunuz. 

 

Ürün modifiye edilmemelidir. İhtiyaç duyulduğunda, onarım için yalnızca 

orijinal parçaları kullanılmalıdır. Yalnızca ehil bir personel, ürünü tamir 

etmek için yetkilidir. 

 

Ürünü açıp monte ettikten sonra, AÇIK pozisyonda kilitli olduğundan ve 

kullanımdan önce zemin üzerinde sabit olduğundan emin olunuz. 

 

Ürün ucuna HİÇBİR ŞEY asmayınız. Bu, dengenizi kaybetmenize ve 

düşmenize neden olabilir.

 

Uzun süreli kullanılmadığı takdirde, ürününüzü uzman satıcınıza kontrol 

ettiriniz. 

up and place it comfortably in front of you, making sure all four legs are 

touching the floor.Carefully, walk forward one step at a time.

To fold:

Depress the push button located on the crossbrace as shown on photo 

(5)

 

and fold the side frames 

[A] 

in toward the front crossbrace 

[C]

.

Adjusting the height:

The legs are height-adjustable with push buttons: depress the push button in 

the frame and adjust the leg extension to the required height adjustment hole; 

the legs must all have the same height. Make sure that the push button is fully 

engaged through the extension leg hole. Check the stability before use.

Rental: this walker can be rented under the condition that it was correctly 

cleaned. This user‘s manual belongs to that product and must be delivered to 

each new user.

3. Cleaning

The walking frame has to be cleaned regularly with a mild cleaning agent and 

a soft cloth.   

NEVER use OILY substances!! Slip hazard!!

Ask your retailer or the technical staff to check the walking aid regularly. 

Rubber tips must be checked and changed regularly.

4. Materials

The product is made up of aluminium anodised tubing, some models are 

equipped with an epoxy-treated steel frame, and various plastic components, 

mostly handles and rubber tips.

5. Disposal

Dispose of this product in accordance with your regional waste disposal 

regulations.

6. Technical specifications

This product has a 2 years warranty, form the date of purchase, against any 

manufacturing defect. This product is biocompatible.

Test: EN-ISO 111 99-1

Por favor 

leer estas instrucciones antes de utilizar el producto, 

y guardarlas para posibles preguntas en el futuro. Si 

el producto está utilizado por otras personas, tienen que estar avisadas de 

los consejos de seguridad aquí abajo antes de cada uso. 

1.Consignas de seguridad 

 

Siempre consultar su vendedor especializado para instalar el producto 

y para aprender cómo utilizarlo de manera adaptada.

 

El producto no debe usarse o guardar fuera. No dejar el producto al 

sol durante mucho tiempo (Cuidado: ¡no dejar el producto en un coche 

al sol!). 

 

No utilizar el producto con temperaturas extremas (superiores a 38°C o 

100°F e inferiores a 0°C o 32°F).

 

Compruebe las diferentes partes del producto regularmente (tornillos, 

tubos, conteras, empuñaduras…) y si todas las conexiones están 

apretadas firmemente. 

 

Tenga firmemente el producto durante la utilización. 

 

En caso de caída, liberar el andador para no caer sobre el producto. 

 

Siempre moverse lentamente y haciendo pasos pequeños para 

asegurarse que la distribución de su peso sea constante y para 

asegurar que su posición sea estable. 

 

No utilizar el andador en suelos deslizantes (suelo mojado, nieve, 

hielo…). 

 

¡¡No usar en las escaleras!! 

 

El producto no debe usarse con otro objetivo que el por cual el producto 

está hecho: ¡no mover muebles por ejemplo! 

 

Respete SIEMPRE el peso máximo escrito en la etiqueta, las 

instrucciones de uso o en el embalaje du su producto. 

 

Usted no debe modificar este producto. Si está necesario, solo utilice 

piezas de recambio originales para repararlo. Solo el personal calificado 

está autorizado para reparar este producto. 

 

Una vez el producto instalado, asegúrese que el andador sea estable y 

que sea bloqueado en posición abierta antes de utilizarlo. 

 

No colocar nada en la parte frontal del producto. Eso le podría 

desequilibrar y provocar una caída. 

 

Si usted no utiliza el producto durante mucho tiempo, procede a la 

verificación del producto por un personal calificado. 

 

Cuidado a los agujeros, deformaciones en el suelo y a las grillas de 

protección de los arboles que pueden desequilibrarle y provocar una 

caída. 

 

No debe usarse en lugar mal iluminado o no iluminado.

2.Instrucciones de instalación 

Solo  personas  calificadas  pueden  instalar  el  producto  y  enseñarle  como 

utilizarlo. Un establecimiento malo puede generar una mala utilización y un 

riesgo de accidente. Por esta razón es muy importante que el producto sea 

adaptado al usuario, por un personal calificado. 

Por cualquier duda no vacila a preguntar su vendedor.

El producto puede ser utilizado de dos maneras: como un andador fijo o un 

andador de pasos.

Отзывы: