background image

14

FR

ANÇ

AIS

Bord rektangulært

TABLE

Rectangulaire

Art. N° 35165

Déballer du paquet les pièces reçues et vérifier 
que rien ne manque.  

Il est censé être composé de:

A 1

 Une table

A 2

 Un adaptateur universel

A 3

 Un point de fixation tablette

A 4

 Un rivet

A

Démonter l’adaptateur universel en six pièces.

B

Attacher la pince 

B  2  

 sur la barre Gripo. Mettre 

ensuite en place les adaptateurs universels dans 
l’ordre inverse de ce qui est fait dans l’étape B.

C

A  2  

A  1  

A  3  

A  4  

B 6

B 5

B 4

B 3

B  2  

B 1

Montage de la 

Содержание 35165

Страница 1: ...1 hepro no BORD Rektangul rt Manual NORSK SVENSKA DANSK SUOMI ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL ITALIANO NEDERLANDS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 2: ...skal best av A 1 En bordplate A 2 En universalkobling A 3 Ett bordfeste A 4 En foring A Universalkoblingen skrues fra hverandre til seks deler B Klemmen B 2 festes rundt gripostangen Deretter monteres...

Страница 3: ...niversalkoblingen D Sjekk at universalkobling er tilstrekkelig strammet slik at bordet ikke glir ned ved bruk Bordplaten skyves inn p festet og skrues fast se ekstern monteringsanvisning Juster derett...

Страница 4: ...aknas Den ska best av A 1 En bordskiva A 2 En universalkoppling A 3 Ett bordsf ste A 4 En inf ring A Universalkopplingen skruvas is r i sex delar B Kl mman B 2 f sts runt Gripo st ngen D refter monter...

Страница 5: ...pplingen D Kontrollera att universalkopplingen r tillr ckligt tdragen s att bordet inte glider ner n r det anv nds Bordskivan skjuts in p f stet och skruvas fast se extern monteringsanvisning Justera...

Страница 6: ...1 En bordplade A 2 En universalkobling A 3 En f stningsanordning til bordpladen A 4 En foring A Universalkoblingen skrues fra hinanden til seks dele B Klemmen B 2 f stnes rundt om Gripo stangen Deref...

Страница 7: ...versalkoblingen D Check at universalkoblingen er tilstr kkeligt strammet s bordet ikke glider ned ved brug Bordpladen skubbes ind i f stningsanordningen og skrues fast se ekstern monteringsanvisning J...

Страница 8: ...utu Sen tulee sis lt A 1 P yt levy A 2 Ristinivel A 3 P yd n kiinnike A 4 Liukulaakeri A Ristinivelen osat ruuvataan irti kuuteen osaan B Kiinnike B 2 kiinnitet n nousutangon ymp rille Sen j lkeen ris...

Страница 9: ...j lkeen ristiniveleen D Tarkista ett ristinivel on tarpeeksi kire ll jotta p yt ei pysty liukumaan k yt n yhteydess P yt levy ty nnet n kiinnikkeeseen ja ruuvataan kiinni katso ulkopuolinen asennusoh...

Страница 10: ...ld consist of A 1 One table top A 2 One universal connector A 3 One table mount A 4 One bushing A The universal connector is disassembled into six parts B The clamp B 2 is attached to the Gripo pole T...

Страница 11: ...nnector D Make sure the universal connector is tightened sufficiently so that the table does not slide down when used The table top is pushed in on the mount and screwed on tightly see external assemb...

Страница 12: ...Tischplatte A 2 Ein Universalanschluss A 3 Ein Tischb gel A 4 Ein Spannfutter A Schrauben Sie die Universalanschl sse auseinander sechs Einzelteile B Die Halterung B 2 an der Gripo Stange befestigen A...

Страница 13: ...arauf dass der Universalanschluss ausreichend festgezogen ist sodass der Tisch bei Verwendung nicht herunterrutscht Die Tischplatte auf den Tischb gel setzen und festschrauben siehe mitgelieferte Aufb...

Страница 14: ...mpos de A 1 Une table A 2 Un adaptateur universel A 3 Un point de fixation tablette A 4 Un rivet A D monter l adaptateur universel en six pi ces B Attacher la pince B 2 sur la barre Gripo Mettre ensui...

Страница 15: ...er que l adaptateur universel est suffisamment serr pour que la table ne descende pas pendant l utilisation Pousser la plaque de la table sur le point de fixation et accrocher la voir le manuel d inst...

Страница 16: ...o por A 1 Una tabla A 2 Una conexi n universal A 3 Un soporte para sujeci n de la tabla A 4 Un cojinete A La conexi n universal se desmonta en seis piezas B Coloque la agarradera B 2 alrededor de la b...

Страница 17: ...niversal D Aseg rese de que la conexi n universal est suficientemente apretada para que con el uso la tabla no se vaya deslizando hacia abajo Inserte la tabla en el soporte y apriete vea las instrucci...

Страница 18: ...si A 1 Un ripiano del tavolo A 2 Un giunto universale A 3 Un supporto per tavolo A 4 Una boccola A I giunti universali si avvitano singolarmente in sei parti B Il morsetto B 2 va montato intorno all a...

Страница 19: ...icare che i giunti universali siano sufficientemente stretti cos che il tavolo non scivoli verso il basso con l uso Il ripiano del tavolo va fatto scorrere nel supporto e avvitato vedere le istruzioni...

Страница 20: ...bestaan uit A 1 E n tafelplaat A 2 E n universeelkoppeling A 3 E n tafelhouder A 4 E n voering A De universeelkoppeling kan uit elkaar worden gehaald en bestaat uit zes delen B Bevestig de klem B 2 a...

Страница 21: ...D Controleer of de universeelkoppeling voldoende strak aangedraaid is om te voorkomen dat de tafel bij gebruik naar beneden glijdt Schuif de tafelplaat in de houder en schroef vast zie afzonderlijke m...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 Revisjon nr 1 2017 Mestring Trygghet Trivsel Se og kj p v re produkter p hepro no HEPRO AS vermoan 9 8250 Rognan 47 46 74 55 55 marked hepro no...

Отзывы: