hepco & becker 6626523 01 01 Скачать руководство пользователя страница 2

2

655/6626523 01 01 / 650/661673 01 01

WICHTIG
IMPORTANT

Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung. Wenn Sie sich nicht sicher sind,wie 

man eine bestimmte Arbeit ausführt, sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen. 

Ziehen sie alle zugänglichen Schrauben zuerst nur locker an. Nachdem alles montiert ist, werden die Schrauben dann auf 

das entsprechende Anzugsmoment festgezogen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Produkt spannungsfrei angebaut ist. 

Anzugsmomente beachten! Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!

Of course, the assembly requires a certain technical experience. If you are not sure how to execute a determined action,

you should ask your local distributor to do it. First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts, the screws

should be tightened to the torque specifi ed. This guarantees, that the product is mounted without tension. Observe

the tightening torques of the manufacturer! Control all screw connections after the assembling for tightness!

VORBEREITUNG
PREPARING

Sitzbänke abnehmen. Original Gepäckbrücke demontieren. Haltegriffe an der vorderen Befestigung etwas lösen. 

HINWEIS: Alle Anbauteile locker anbauen, noch nicht festschrauben, da diese zum Ende aufeinander ausgerichten werden müssen.

Dismantle seats. Dismantle the original rear rack. Loose front screws of the handle bars.

NOTE: Do not tighten all parts in the beginning, as these need to be aligned at the end .

BENÖTIGTE WERKZEUGE
TOOLS REQUIRED

Montage der Abstandshalter links und rechts:

An den nun freien Bohrungen der Original Brücke.
HINTEN: Zuerst die Abstandshalter in die hinteren Ausschnitte stellen 
(Achtung links und rechts beachten.) Später beim Anziehen die Teile 
so ausrichten das die Ausschnitte abgedeckt werden.

Fastening of the distance holders left + right:

At the free fi xing points of the original bridge.
REAR: First put the distance holders in the rear cut-outs 
(note the left and right side - holders are different, see picture.)

Montage der Halteadapter links und rechts:

An den nun freien Bohrungen der Original Brücke.
VORNE: mit den Zylinderschrauben M6x35 sowie U-Scheiben Ø6,4.
Zwischen Halter und Rahmen die Aludistanzen Ø18xØ9x15mm fügen. 

Fastening of the adapters left + right front:

At the free fi xing points of the original bridge. FRONT: with allen 
screws M6x35 with washers Ø6,4. Add alu spacer Ø18xØ9x15mm 
between adapter and frame.

2x

2x

2x

Содержание 6626523 01 01

Страница 1: ...e holder left 1x 700008499 Distance holder right 1x 700008500 Adapter plate 1x Screw kit When ordering a Alurack 1x 799 901HB alu rack 1x 799 902HB bow for Alu rack 1x 799 903HB plastic cover for rack When ordering a Easyrack 1x 700008650 Easyrack 1x 700008647 plastic cover left 1x 700008648 plastic cover right BMW R 1250 RT 2019 BMW R 1200 RT 2014 2018 2x Zylinderschrauben M6x35 4x Zylinderschrau...

Страница 2: ...cke demontieren Haltegriffe an der vorderen Befestigung etwas lösen HINWEIS Alle Anbauteile locker anbauen noch nicht festschrauben da diese zum Ende aufeinander ausgerichten werden müssen Dismantle seats Dismantle the original rear rack Loose front screws of the handle bars NOTE Do not tighten all parts in the beginning as these need to be aligned at the end BENÖTIGTE WERKZEUGE TOOLS REQUIRED Mon...

Страница 3: ...pter with filister head screws M6x20 with washers Ø6 4 Fully tighten these screws now they are covered later VORBEREITUNG PREPARING 6x 4x 4x 2x Montage der Gepäckplatte Auf den Halteadapter mit den Senkschrauben M6x16 Alle Teile so ausrichten dass die Bohrungen zu den Gewinden der Adapter passen Platte verschrauben und alle Schrauben festziehen Fastening of the adapter plate On the adapters with c...

Страница 4: ...assembling for tightness Reassemble the dismantled parts Please notice our enclosed service information 4x 2x 2x 4x Montage des Easy Aluracks VORNE mit den Zylinderschrauben M6x20 sowie Rechteckplatten von oben in den vorhandenen Gewinden HINTEN mit den Zylinderschrauben M6x20 sowie Rechteckplatten von oben und den selbstsi chernden Muttern M6 und U Scheiben Ø6 4 von unten verschrauben Anschließen...

Отзывы: