hepco & becker 6504531 00 01 Скачать руководство пользователя страница 3

3

Fastening of the mounting adapters

right top:

Add spacer Ø25xØ11x15mm in the 

borings of the handle bar, place adapter

and fix it with allen screws 

M10x1,25x70 and washers. 

Notice: at the rear point, the original 

washers will be used too.

driving direction

Original washer

2x

3

2

Befestigung der Haltadapter oben rechts:

In die Bohrung der Soziushaltebügel die 

Aludistanzen Ø25xØ11x15mm stecken,

den Adapter mit den Zylinderschrauben 

M10x1,25x70 und U-Scheiben Ø10,5 

verschrauben. Bitte beachten: hinten 

werden die Originalscheibe mit 

Aussparungen mitverwendet.

2x

2x

Fahrtrichtung

Originalscheibe

Befestigung der Haltadapter oben links:

In die Bohrung der Soziushaltebügel die 

Aludistanzen Ø25xØ11x30mm stecken,

den Adapter mit den Zylinderschrauben 

M10x1,25x90 und U-Scheiben Ø10,5 

verschrauben. Bitte beachten: hinten 

werden die Originalscheibe mit 

Aussparungen mitverwendet.

2x

2x

2x

Fahrtrichtung

Fastening of the mounting adapters 

left top:

Add spacer Ø25xØ11x30mm in the 

borings of the handle bar, place adapter

and fix it with allen screws 

M10x1,25x90 and washers. 

Notice: at the rear point, the original 

washers will be used too.

Originalscheibe

Kofferträger / Side carrier

YAMAHA XT1200Z Super Ténéré 

(2010-2013) 

Artikel Nr.: / Item-no.:

650

4531

 00 01

  

Schwarz/black

driving direction

Original washer

MONTAGEANLEITUNG

MOUNTING INSTRUCTIONS       

Содержание 6504531 00 01

Страница 1: ...070312 110216 220317 260919 211220 3 7 10 8 5 6 6 11 6 12 Kofferträger Side carrier YAMAHA XT1200Z Super Ténéré 2010 2013 Artikel Nr Item no 6504531 00 01 Schwarz black 1 700007637 Kofferträger links 1 700007638 Kofferträger rechts 1 700008471 Halteadapter oben links 1 700008472 Halteadapter oben rechts 1 700007377 Halteadapter unten links 1 700007378 Halteadapter unten rechts 1 700007379 Querbüge...

Страница 2: ...ng torques of the manufacturer Control all screw connections after the assembling for tightness Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung Wenn Sie sich nicht sicher sind wie man eine bestimmte Arbeit ausführt sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen Ziehen sie alle zugänglichen Schrauben zuerst nur locker an Nachdem alles montiert ist werden die Schr...

Страница 3: ...Fahrtrichtung Originalscheibe Befestigung der Haltadapter oben links In die Bohrung der Soziushaltebügel die Aludistanzen Ø25xØ11x30mm stecken den Adapter mit den Zylinderschrauben M10x1 25x90 und U Scheiben Ø10 5 verschrauben Bitte beachten hinten werden die Originalscheibe mit Aussparungen mitverwendet 2x 2x 2x Fahrtrichtung Fastening of the mounting adapters left top Add spacer Ø25xØ11x30mm in ...

Страница 4: ...iusfußrasten demontierten Der Halteadapter wird an der Innenseite montiert Am oberen und am mittleren Befestigungspunkt den Adapter an den Gewindebohrungen mit den Zylinder schraube M8x16 sowie U Scheibe Ø8 4 verschrauben Am unten Befestigungspunkt an der Durchgangsbohrung mit der Zylinder schraube M8x30 sowie U Scheiben Ø8 4 und selbstsichernder Mutter M8 ver schrauben Fußrastenhalter wieder mont...

Страница 5: ...chrauben an den Befestigungslaschen mittels der Lock it Scheibe montiert Die Scheiben und Lock it System Schrauben verbleiben bei Demontage an den Befestigungspunkten der Kofferträger Fastening of Lock it screws The Lock it screws will be fixed at the carriers brackets left and right with lock it washers You have to do it only once the screws and lock washers remain at the carriers Lock it System ...

Страница 6: ...chraubt Befestigung Lock it Haltelasche hinten links und rechts Fastening of the rear Lock it adapter left right The adapters will now be fixed to the mounting adapters with Lock it screws Lock it System Schrauben nicht überdrehen Langsam drehen Viertelumdrehung bis die Schraube einrastet und am Anschlag anliegt Don t overturn the Lock it screw Rotate slowly one quarter of a turn until screw engag...

Страница 7: ...kontrollieren Abgebaute Teile wieder montieren Bitte beachten Sie unsere beigefügten Serviceinformationen Control all screw connections after the assembling for tightness Reassemble the dismanteled parts Please notice our enclosed service information Diebstahlschutz Anti theft device Die optional unter der Bestell Nummer 151050 erhältlichen abschließbaren Lock it System Schrauben stellen einen wir...

Отзывы: