2
1
Of course, the assembly requires a certain technical experience. If you are not sure how to execute a determined action,
you should ask your local distributor to do it. First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts, the screws
should be tightened to the torque specified. This guarantees, that the product is mounted without tension. Observe
the tightening torques of the manufacturer! Control all screw connections after the assembling for tightness!
Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung. Wenn Sie sich nicht sicher sind,
wie man eine bestimmte Arbeit ausführt, sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen. Ziehen sie alle zugänglichen
Schrauben zuerst nur locker an. Nachdem alles montiert ist, werden die Schrauben dann auf das entsprechende
Anzugsmoment festgezogen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Produkt spannungsfrei angebaut ist. Anzugsmomente
beachten! Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!
WICHTIG
IMPORTANT
Heckschutzbügel / Rear guard
HONDA CB 650 R
ab Baujahr 2019 / from date of manufacture 2019
Artikel Nr.: / Item-no.:
504
9518
00 01
schwarz/black
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS
Montage des Heckschutzbügels
vorne links/rechts:
Zwischen Fußraste und Rahmen mit
den Originalschrauben verschrauben.
Fastening of the rear guard
front left+right:
Between frame and footrest holder. Use
original screws.
VORBEREITUNG
PREPARING
Die 2 hinteren Originalschrauben im Heck (Verschraubung Nummernschildhalter) entfernen, diese entfallen.
Die Schrauben der Soziusfußrastenhalter entfernen, diese werden wieder verwendet.
Dismatle the two rear screws in the rear (fixing of the license plate holder). Screws are obsolete.
Dismantle the screws of the pillion footrest holders, screws are reused.