background image

Français

76

h.  Veillez à ce que les poignées soient 

sèches et propres, sans trace d’huile ou 

de graisse.

i.  Gardez tous les écrous, boulons et 

vis serrés pour vous assurer que 

l’équipement est en bon état de marche.

j.  Ne retirez ou n’altérez jamais les 

dispositifs de sécurité. Vérifiez 

régulièrement qu’ils fonctionnent 

correctement. N’essayez jamais 

de modifier le fonctionnement d’un 

dispositif de sécurité ou de réduire la 

protection fournie par un dispositif de 

sécurité.

k.  Arrêtez toujours le moteur avant 

d’effectuer des réglages sur une roue ou 

un réglage de la hauteur de coupe.

l.  Après avoir heurté un objet étranger, 

arrêtez le moteur, retirez la batterie, 

laissez la chaîne s’arrêter de tourner 

et inspectez soigneusement la 

tronçonneuse pour détecter tout 

dommage. Réparez les dommages 

avant de faire fonctionner la 

tronçonneuse.

m.  Entretenez ou remplacez les étiquettes 

de sécurité et d’instructions, au besoin.

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI. 

Consultez-le fréquemment et utilisez-le pour 

instruire d’autres personnes susceptibles 

d’utiliser cet outil. Si vous prêtez cet outil 

à quelqu’un d’autre, donnez-lui également 

ces instructions pour éviter une mauvaise 

utilisation de la machine et d’éventuelles 

blessures.

4.  Avertissements généraux de 

sécurité relatifs aux outils 

électroportatifs 

AVERTISSEMENT :

 Lisez tous les 

avertissements et instructions de sécurité. 

Tout manquement à ces avertissements 

et instructions peut entraîner un choc 

électrique, un incendie et/ou des blessures 

graves.
Conservez tous les avertissements et 

instructions pour référence ultérieure.
Le terme « outil électroportatif » dans 

l’avertissement fait référence à votre outil 

électroportatif fonctionnant sur secteur 

(avec fil) ou à votre outil électroportatif 

fonctionnant sur batterie (sans fil).

4.1 

Sécurité de la zone de travail

•  Gardez la zone de travail propre et bien 

éclairée ; les zones encombrées ou 

sombres sont propices aux accidents.

•  N’utilisez pas les outils électroportatifs 

dans un environnement présentant des 

risques d’explosion ni en présence de 

liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les outils électroportatifs génèrent 

des étincelles risquant d’enflammer les 

poussières ou les vapeurs.

•  Tenez les enfants et les passants à l’écart 

lorsque vous utilisez un outil électrique : 

des distractions peuvent vous faire perdre 

son contrôle.

4.2 

Sécurité électrique

•  La prise de l’outil électroportatif doit être 

compatible avec la prise d’alimentation. 

Ne modifiez en aucun cas la prise. 

N’utilisez pas de prises d’adaptation avec 

des outils électriques mis à la terre. Le 

respect de ces consignes réduit le risque 

de choc électrique.

•  Évitez le contact physique avec des 

surfaces mises à la terre telles que 

tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique augmente si 

votre corps est relié à la terre.

•  N’exposez pas l’outil électroportatif à la 

pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau 

dans un outil électroportatif augmente le 

risque de choc électrique.

•  Préservez le câble d’alimentation. 

N’utilisez pas le câble pour porter l’outil, 

pour l’accrocher. Ne le tirez pas pour le 

débrancher. Maintenez le câble éloigné 

des sources de chaleur, des parties 

huilées, des bords tranchants ou des 

parties de l’appareil en rotation. Le risque 

de choc électrique augmente si les câbles 

sont endommagés ou emmêlés.

•  Si vous utilisez l’outil électroportatif 

à l’extérieur, utilisez une rallonge 

homologuée pour une utilisation à 

l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge 

électrique homologuée pour les travaux 

à l’extérieur réduit le risque de choc 

électrique.

Содержание 7063704

Страница 1: ...ordless Chainsaw 40 Volt Akku Kettensäge Scie à chaîne sans fil de 40 volts Motosega a Batteria da 40 Volt 40 Volt Accu Kettingzaag Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing ULTIMATE GARDEN POWER ...

Страница 2: ...2 1 2 11 12 13 14 3 9 15 16 17 10 6 7 8 4 5 Overview A G C B Operation 4 4 D 18 19 20 ...

Страница 3: ...3 4 4 4 H J I 4 4 4 F G E K 21 25 22 22 26 23 27 28 ...

Страница 4: ...4 L N M O Q P R 30 32 31 37 42 41 36 38 40 39 33 34 34 35 35 2i n 50 8mm 2in 50 8 mm 43 44 29 ...

Страница 5: ...5 S W U Y T X V Z 53 54 55 45 47 46 48 49 50 51 52 2 12 13 14 ...

Страница 6: ...6 4 4 AA 4 4 AB AD AF AC AE AG 56 57 58 59 60 61 62 62 63 64 66 67 68 69 ...

Страница 7: ...7 4 4 AJ AH AL AO AK AI AM 70 71 72 75 73 76 74 77 78 0 025 0 6mm 81 82 79 80 ...

Страница 8: ...re d inspection d huile 10 Bouchon du réservoir d huile 11 Poignée arrière 12 Bouton de tension de la chaîne 13 Bouton de couvercle latéral 14 Couvercle latéral 15 Vis de tension de la chaîne 16 Gaine de chaîne 17 Panneau de commande Panoramica 1 Impugnatura del freno catena protezione da contraccolpo 2 Impugnatura anteriore 3 Pulsante per la rimozione della batteria 4 Pulsante di sicurezza 5 Gril...

Страница 9: ...t Underbuck 2 3 Diameter to meet 1st cut avoid Splintering 53 Guide Plate Chain Cover Button 54 Chain Drive Links 55 Guide Bar Groove 56 Guide Bar Slot 57 Rotation Directions Arrow 58 Cutter Direction 59 Alignment Flange 60 Tension Adjusting Pin 61 Lift the TIP of the Guide Bar up to check for sag 62 Approx 0 043 1 1 mm 63 Top Plate 64 Side Plate 65 Depth Gauge 66 0 177 4 5mm Round File 67 Cutter ...

Страница 10: ...en zu überprüfen 62 Ca 1 1 mm 63 Dachschneide 64 Brustschneide 65 Tiefenbegrenzer 66 4 5 mm Rundfeile 67 Sägezahn 68 Schärfwinkel 30 69 Füllrichtung 70 Linke Sägezähne 71 Rechte Sägezähne 72 Schärfwinkel der Dachschneide 73 Weniger als 30 74 Mehr als 30 75 Brustwinkel 76 Haken 77 Rückwärtsneigung 78 Abstand der Tiefenmesslehre 79 Feillehre 80 Flachfeile 81 Kettenrad in Spitze der Schwert 82 Schmie...

Страница 11: ...4 Plus de 30 75 Angle de la plaque latérale 76 Crochet 77 Inclinaison arrière 78 Hauteur de la jauge de profondeur 79 Dégauchisseuse de jauge de profondeur 80 Lime plate 81 Pignon dans la pointe du guide barre 82 Trou de lubrification Uso 18 Zona di pericolo per contraccolpo 19 Blocco 20 Contraccolpo 21 Tirare 22 Spingere 23 Impugnatura del freno catena in funzionamento 24 Freno catena in posizion...

Страница 12: ...ofondità 80 Lima piatta 81 Pignone nel naso della barra guida 82 Foro di lubrificazione Bediening 18 Terugslagveiligheidszone 19 Knijpen 20 Terugslag 21 Trekken 22 Duwen 23 Terugslagremhendel voor ketting in bedrijfsstand 24 Terugslagrem voor ketting in remstand 25 Dop van de olietank 26 Aan Uitknop 27 Vergrendelknop 28 Activeringsschakelaar 29 Greep met duim onder handgreep 30 Kettinglijn 31 Rech...

Страница 13: ...61 Til het UITEINDE van het zwaard omhoog om dit te controleren op doorzakken 62 Ongeveer 0 043 inch 1 1 mm 63 Bovenplaat 64 Zijplaat 65 Diepteaanslag 66 0 177 inch 4 5 mm ronde vijl 67 Snijtand 68 Slijphoek 30 69 Vulrichting 70 Linkershandige zaagmachines 71 Rechtshandige zaagmachines 72 Bovenplaatslijphoeken 73 Groter dan 30 74 Kleiner dan 30 75 Zijplaathoek 76 Haak 77 Achterwaartse helling 78 D...

Страница 14: ...nd Kette für diese Kettensäge 53 13 Lieferumfang 53 14 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 54 16 Gebrauch 55 17 Schnitt vorbereiten 57 18 Wartung 60 19 Transport und Lagerung 64 20 Fehlerbehebung 65 21 Garantie 67 22 Lieferumfang 68 23 Entsorgung 69 24 EU Konformitätserklärung 70 Table des matières 1 Consignes de sécurité 71 2 Instructions de sécurité importantes 72 3 Instructions de sécurité importantes ...

Страница 15: ...ne di conformità CE 130 Inhoud 1 Veiligheidsrichtlijnen 131 2 Belangrijke veiligheidsinstructies 132 3 Belangrijke veiligheidsinstructies 133 4 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 136 5 Veiligheidswaarschuwingen voor kettingzagen 137 6 Oorzaken en voorkomen van terugslag 138 7 Woordenlijst 140 8 Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap 140 9 Gebruik en onderhoud v...

Страница 16: ...ed to filter out microscopic particles 1 Safety guidelines Safety symbols The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers The safety symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding The symbol warnings do not by themselves eliminate any danger The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevent...

Страница 17: ... the guide bar tip with any object should be avoided This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal CE stands for Conformité Européenne which means In accordance with EU Regulations With the CE marking the manufacturer confirms that this Electric tool complies with the applicable European directives This product uses lithium ion Li ion batteries Lo...

Страница 18: ...d An unbalanced blade causes vibration that could damage the motor drive unit or cause personal injury k If the equipment should start to vibrate abnormally stop the motor and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of trouble l The trimmer shall be used to cut stems less than 18mm thick m Trim only in daylight or in good artificial light n Remove or disconnect battery bef...

Страница 19: ...rom the power supply i e remove the plug from the mains remove the disabling device or removable battery Whenever the machine is left unattended Before clearing a blockage Before checking cleaning or working on the machine After striking a foreign object Whenever the machine starts vibrating abnormally h Take care against injury to feet and hands from the cutting means i Always ensure that the ven...

Страница 20: ...ruction labels as necessary SAVE THESE INSTRUCTIONS Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool If you lend this tool to someone else also lend these instructions to them to prevent misuse of the product and possibly injury 4 General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and instructions Fail to follow the warnings and instructions may resul...

Страница 21: ...rts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure that these are connected and properly used Use of dust devices can reduce dust related hazards 5 Chain saw safety warnings Keep all parts of the body away from the saw chain when the chain saw is operating Before you start the chain saw make sure that the saw chain is not contacting anything A moment...

Страница 22: ...dentify and secure hazardous branches Aggressive or abusive cutting or misuse of the chain saw can cause premature bar chain and or sprocket wear as well as a broken chain or bar leading to kickback chain throw or the ejection of material Never use the guide bar as a lever A bent guide bar can cause premature bar chain and or sprocket wear as well as a broken chain or bar leading to kickback chain...

Страница 23: ... WARNING Never modify or attempt to disable the chain brake Make sure that the chain brake is working properly before using the chain saw The chain kickback brake handle should move back and forth easily To test the operation of the chain brake perform the following steps Fig 6 Place the chain saw on a flat bare surface and make sure no objects or obstructions that could come in contact with the b...

Страница 24: ...trolled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with t...

Страница 25: ... the battery when the chain saw is not in use and before servicing j Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present k Do not operate chain saws in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Use only with battery packs and chargers listed below BATTERY PACK CHARGER H36B25 H36B50 H36B75 H36KC400 ...

Страница 26: ...100 120VAC 50 60Hz 2 5A Max Output 42 0VDC 3A Allowable charge temperature range 0 40 C 12 Recommended Bar and Chain for this Chain Saw PART NAME TYPE 14inch TYPE 16inch Guide Bar 140SDEA041 OREGON 160SDEA041 OREGON 164MLEA041 OREGON Saw Chain 91P052X OREGON 91P057X OREGON 90PX056X OREGON 13 List of parts PART NAME QUANTITY Chain Saw 1 Chain Sheath 1 Oregon Chain 1 Oregon Guide Bar 1 Slotted Screw...

Страница 27: ...e for the right hand located at the rear of the saw Chain Tensioning Knob Permits precise adjustment of chain tension Chain Tensioning Screw Permits precise adjustment of the chain tension with a manual slotted screwdriver Side Cover Covers the chain sprocket and secures the guide bar Side Cover Knob Locks unlocks the side cover Battery Release Button Press to release the battery pack from the too...

Страница 28: ...w Chain life and cutting capacity depend on optimum lubrication The chain is automatically lubricated with chain oil during operation a Remove the battery pack from the chain saw b Clean the oil tank cap and the area around it to ensure that no dirt falls into the oil tank c Position the chain saw on its side on a firm flat surface so that the tank cap is facing upwards Rotate the oil tank cap cou...

Страница 29: ...tension requires adjustment refer to the section Replacing the bar and chain in the Maintenance section of this manual for adjustment instructions d Check the tension of the side cover knob before use If it is loose securely tighten the side cover knob by turning it clockwise e Check the oil level and fill the tank as needed f Check the cutting teeth sharpness of the saw chain g Make sure the chai...

Страница 30: ... protection With the saw on a firm flat surface hold the saw firmly with both hands Always grasp the front handle with the left hand and the rear handle with the right hand The fingers should encircle the handle with the thumb wrapped under the front handle See Fig L WARNING Never use a left handed cross handed grip or any stance which would place your body or arm across the chain line WARNING Do ...

Страница 31: ...ld endanger any person strike any utility line or cause any property damage If the tree does make contact with any utility line the utility company should be notified immediately The chain saw operator should stand on the uphill side of the terrain as the tree is likely to roll or slide downhill after it is felled Before any cuts are started pick your escape route or routes in case the intended ro...

Страница 32: ...orted on both ends cut 1 3 of that diameter from the top overbuck Then make the finished cut by underbucking the lower 2 3 to meet the first cut See Fig U When bucking on a slope always stand on the uphill side of the log See Fig V To maintain complete control when cutting through release the cutting pressure near the end of the cut without relaxing the grip on the chain saw handles Don t allow th...

Страница 33: ... saw chain in a loop on a flat surface and straighten any kinks See Fig Y c Place the chain drive links into the guide bar groove Position the chain so there is a loop at the back of the guide bar See Fig Z Hold the chain in position on the guide bar and place the loop around the sprocket of the power head NOTICE Small directional arrows are engraved in the saw chain See Fig AA Another directional...

Страница 34: ...s through wood effortlessly even with very little pressure Never use a dull or damaged saw chain A dull saw chain cutter leads to increased physical strain increased vibration load unsatisfactory cutting results and increased wear For smooth and fast cutting the chain needs to be maintained properly The chain requires sharpening when the wood chips are small and powdery the chain must be forced th...

Страница 35: ...ould be maintained at a clearance of 0 025in 0 6 mm as shown in Fig AK Use a depth gauge tool available separately to check the depth gauge clearances Check the depth gauge clearance every time the chain is filed Use a flat file and a depth gauge jointer both available separately to lower all gauges uniformly See Fig AL Depth gauge jointers are available in 0 020 in to 0 035 in 0 5 mm to 0 9 mm Us...

Страница 36: ... transporting the chain saw PROBLEM CAUSE SOLUTION Motor does not run The battery pack is not attached to the chain saw Attach the battery pack to the chain saw There is no electrical contact between the saw and battery Remove the battery check contacts and reinstall the battery pack The battery pack is depleted Charge the battery pack The battery pack is too hot Remove the battery pack from the t...

Страница 37: ...chain brake malfunction Contact HENX Customer Service Chain saw does not cut properly Insufficient chain tension Readjust the chain tension following the section Adjusting the chain tension Dull chain Sharpen the chain cutters following the section How to sharpen the cutters Chain installed backwards Re install the saw chain following the section Replacing the bar and chain Worn chain Replace the ...

Страница 38: ...llation and improper maintenance or storage This warranty does not cover normal deterioration of the exterior finish including but not limited to scratches dents paint chips or to any corrosion or discoloring by heat abrasive and chemical cleaners How to obtain service For warranty service please contact Q stion customer service at 800 86286286 or mail contact henxgarden eu When requesting warrant...

Страница 39: ...ent must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations This does not apply to any accessories or aids without electrical components supplied with the old equipment Environmenta...

Страница 40: ...claration will lose its validity Machine Description Cordless Chain Saw Machine Type H36LJ16 Trade name N A Serial Number N A Applicable EC Directives EC Machinery Directive 2006 42 EG EC Directive of Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC EC Directive of noise emission 2000 14 EC Applicable Harmonized Standards EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 Authorized Signature Date ...

Страница 41: ...taubmasken die speziell zum Herausfiltern mikroskopisch kleiner Partikel entwickelt wurden 1 Sicherheitshinweise Sicherheitssymbole Der Zweck von Sicherheitssymbolen besteht darin Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Gefahren zu lenken Die Sicherheitssymbole und die Erklärungen dazu verdienen Ihre besondere Aufmerksamkeit und Ihr Verständnis Die Warnsymbole allein schließen eine Gefahr nicht aus Die A...

Страница 42: ...n Schutzhelm Schützen Sie Ihre Hände bei der Handhabung von Säge und Sägekette mit Schutzhandschuhen Strapazierfähige rutschfeste Handschuhe verbessern Ihren Halt und schützen Ihre Hände Der Kontakt der Spitze des Schwertes mit einem Objekt muss vermieden werden Der Kontakt der Spitze des Schwertes mit einem Objekt muss vermieden werden Der Kontakt der Spitze des Schwertes mit einem Objekt muss ve...

Страница 43: ...der andere Sicherheitsvorrichtungen h Überprüfen Sie beschädigte Teile vor der weiteren Verwendung der Kettensäge Überprüfen Sie ob eine beschädigte Schutzvorrichtung oder ein anderes beschädigtes Teil weiter ordnungsgemäß funktioniert und seine bestimmungsgemäße Funktion erfüllt Überprüfen Sie die Ausrichtung der beweglichen Teile Blockierung beweglicher Teile Bruch von Teilen Montage und alle an...

Страница 44: ...h blinden Ecken Türöffnungen Sträuchern Bäumen oder anderen Objekten nähern die Ihre Sicht auf ein Kind das in die Kettensäge laufen könnte verdecken könnten e Erlauben Sie Kindern unter 15 Jahren keinesfalls eine Motor Kettensäge zu bedienen Jugendliche ab 15 Jahren müssen die Bedienungsanleitung und die Sicherheitsregeln in diesem Handbuch lesen und verstehen und von einem verantwortlichen Erwac...

Страница 45: ...ährend des tatsächlichen Einsatzes des Elektrowerkzeugs je nach der Art und Weise in der es verwendet wird vom angegebenen Gesamtwert abweichen WARNUNG Es besteht die Notwendigkeit Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners zu ermitteln die auf einer Abschätzung der Belastung unter den tatsächlichen Einsatzbedingungen beruhen unter Berücksichtigung aller Teile des Betriebszyklus wie z B der Zei...

Страница 46: ...Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen gut auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf ein handgeführtes kabelgebundenes oder akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 4 1 Sicherheit im Arbeitsbereich Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet unübersichtliche oder dunkle Bereiche laden zu Unfällen ein Verwenden Sie die Geräte nicht in...

Страница 47: ...eit nach vorne über Achten Sie auf einen sicheren Stand um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser unter Kontrolle halten Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lose Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in ...

Страница 48: ... Verlust der Kontrolle Schneiden Sie nur in Holz Verwenden Sie Kettensäge nicht für nicht vorgesehene Zwecke die nicht vom Hersteller vorgesehen sind Ein Beispiel Verwenden Sie die Kettensäge nicht zum Schneiden von Kunststoff Mauerwerk oder Baumaterialien die nicht aus Holz bestehen Die Verwendung der Kettensäge für andere als die vorgesehenen Arbeiten kann zu einer gefährlichen Situation führen ...

Страница 49: ...assen Sie die Kettensäge nicht los Lehnen Sie sich nicht zu weit vor und schneiden Sie nicht über Schulterhöhe Dadurch wird ein unbeabsichtigter Kontakt mit der Spitze verhindert und eine bessere Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten Situationen ermöglicht Als Ersatzteile dürfen nur die vom Hersteller angegebenen Schwerter und Ketten verwendet werden Falsche Ersatzschwerter und ketten können zu...

Страница 50: ...b Sägekette mit geringem Rückschlag Die Tiefenmesser vor jedem Schneidezahn können die Kraft einer Rückschlagreaktion minimieren indem sie verhindern dass sich die Schneidezähne in der Rückschlagzone zu tief eingraben Verwenden Sie nur eine Ersatzkette die der Originalkette entspricht oder als rückschlagarme Kette zertifiziert wurde Eine rückschlagarme Zahnsägekette ist eine Kette die die Rückschl...

Страница 51: ...lektrowerkzeug auf Fehlausrichtung oder Blockierung beweglicher Teile Bruch von Teilen und alle anderen Probleme die den Betrieb des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen können Lassen Sie beschädigte Geräte vor dem Gebrauch reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidk...

Страница 52: ...ren oder brennbaren Flüssigkeiten wie z B Benzin oder in Bereichen verwenden in denen sie möglicherweise vorhanden sind k Betreiben Sie die Kettensäge nicht in explosionsgefährdeten Bereichen z B in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten Gasen oder Staub Verwenden Sie das Gerät nur mit den unten aufgeführten Akkus und Ladegeräten AKKU LADEGERÄT H36B25 H36B50 H36B75 H36KC400 H36MC100 XVE129 4200300...

Страница 53: ...l H36MC100 XVE129 4200300 Eingang 100 120 V AC 50 60 Hz 2 5 A max Ausgang 42 0 V DC 3 A Zulässiger Ladetemperaturbereich 0 C bis 40 C 12 Empfohlenes Schwert und Kette für diese Kettensäge TEILBEZEICHNUNG TYP 14 Zoll TYP 16 Zoll Schwert 140SDEA041 OREGON 160SDEA041 OREGON 164MLEA041 OREGON Sägekette 91P052X OREGON 91P057X OREGON 90PX056X OREGON 13 Lieferumfang TEILBEZEICHNUNG ANZAHL Kettensäge 1 Ke...

Страница 54: ...erseite der Säge Hinterer Handgriff Der Haltegriff für die rechte Hand der sich an der Rückseite der Säge befindet Spannknopf für Kette Ermöglicht die präzise Einstellung der Kettenspannung Kettenspannschraube Ermöglicht die präzise Einstellung der Kettenspannung mit einem manuellen Schlitzschraubendreher Seitliche Kettenabdeckung Deckt das Kettenrad ab und sichert das Schwert Flügelmutter für sei...

Страница 55: ...in Betrieb bis alle fehlenden oder beschädigten Teile ersetzt sind 16 1 Öltank mit Schienen und Kettenöl befüllen WARNUNG Um ein versehentliches Starten zu verhindern das zu schweren Verletzungen führen kann entfernen Sie stets den Akku aus dem Werkzeug bevor Sie den Tank mit Öl füllen WARNUNG Rauchen Sie nicht und bringen Sie keine offene Flamme in die Nähe des Öls oder der Kettensäge Öl kann aus...

Страница 56: ...das zu schweren Verletzungen führen kann HINWEIS Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz vollständig auf a Akku einsetzen Siehe Abb I 1 Richten Sie die Rippen des Akkus an den Führungsschlitzen im Akkuanschluss der Kettensäge aus 2 Drücken Sie den Akku in Richtung des Kettensägekopfes bis er einrastet HINWEIS Vergewissern Sie sich dass die Verriegelung an der Kettensäge einrastet und der Akku am...

Страница 57: ... Kettensäge vom Schneidebereich weg und lassen Sie dann den Triggerschalter los um die Kettensäge zu stoppen b Drücken Sie den Griff für die Kettenrückschlagbremse nach vorne in die Bremsposition um die Kettenbremse zu aktivieren Siehe Abb F WARNUNG Entfernen Sie während der Arbeitspausen und nach Beendigung der Arbeit stets den Akku aus der Kettensäge 17 Schnitt vorbereiten Hinweise zu einer geei...

Страница 58: ...s Schneiden einiger kleiner Stämme mit der folgenden Technik um ein Gefühl für den Umgang mit Ihrer Säge zu bekommen bevor Sie mit einem größeren Projekt beginnen 1 Nehmen Sie vor dem Holz mit der Säge die korrekte Körperhaltung ein 2 Drücken Sie den Sperrknopf und drücken Sie den Triggerschalter um die Kettensäge zu starten Lassen Sie die Kette die volle Geschwindigkeit erreichen bevor Sie den Sc...

Страница 59: ...eiche blockiert ist Räumen Sie die unmittelbare Umgebung des Baumes und vergewissern Sie sich dass es keine Hindernisse auf Ihren geplanten Rückweichen gibt Schaffen Sie eine sichere Rückweiche etwa 135 von der geplanten Falllinie Der Rückzugsweg muss sich nach hinten und diagonal zur Rückseite der erwarteten Falllinie erstrecken Siehe Abb O Bevor mit dem Fällen begonnen wird müssen die natürliche...

Страница 60: ...inem Ende abgestützt ist schneiden Sie 1 3 des Durchmessers von der Unterseite Führen Sie dann den Endschnitt von oben aus um den ersten Schnitt zu treffen Siehe Fig T Wenn der Stamm an beiden Enden abgestützt ist schneiden Sie 1 3 des Durchmessers von oben Führen Sie dann den Endschnitt von unten aus um den ersten Schnitt 2 3 unten zu treffen Siehe Abb U Wenn Sie an einem Hang ablängen stellen Si...

Страница 61: ...tfernen Sie die seitliche Kettenabdeckung indem Sie den Knopf der seitliche Kettenabdeckung gegen den Uhrzeigersinn drehen Siehe Abb W Reinigen Sie die seitliche Kettenabdeckung mit einem trockenen Tuch d Drehen Sie den Spannknopf der Kette in Richtung des vorderen Griffs bis zum Anschlag Siehe Abb W Entfernen Sie das Schwert und die Kette von der Montagefläche Nehmen Sie die verschlissene Kette v...

Страница 62: ...d entfernen Sie den Akku bevor Sie die Kettenspannung einstellen b Lösen Sie den Knopf der seitlichen Schutzabdeckung c Drehen Sie den Spannknopf im Uhrzeigersinn um die Kette zu spannen Siehe Abschnitt Auswechseln von Schwert und Kette in diesem Benutzerhandbuch Eine kalte Kette ist korrekt gespannt wenn an der Unterseite des Schwertes kein Durchhang vorhanden ist und sie straff sitzt sich aber l...

Страница 63: ...en Sie den korrekten Schärfwinkel von 30 zwischen der Feile und der Sägekette ein Siehe Abb AF und AG Verwenden Sie immer einen Feilenhalter separat erhältlich wenn Sie Sägeketten von Hand schärfen Feilenhalter haben Markierungen für den Schärfwinkel f Feilen Sie mit leichtem aber festem Druck in Richtung der vorderen Zahnecke Heben Sie die Feile bei jedem Rückwärtsstrich vom Stahl ab g Feilen sie...

Страница 64: ...nden Störungen sollte ersetzt werden Verschleiß in den Schwertschienen die es der Kette ermöglichen sich seitlich zu verstellen Verbogenes Schwert Gesprungenes oder gebrochenes Schwert Aufgebogene Schiene Zusätzlich verfügt das Schwert über ein Kettenrad an seinem vorderen Ende Um die Lebensdauer des Schwertes zu verlängern muss das Kettenrad wöchentlich mit einer Fettspritze geschmiert werden Ver...

Страница 65: ...ihn abkühlen bis die Temperatur unter 67 C fällt Der Sperrknopf wurde nicht gedrückt bevor der Triggerschalter betätigt wurde Halten Sie den Sperrknopf gedrückt und drücken Sie dann den Triggerschalter um die Kettensäge einzuschalten Die Kettenbremse ist aktiviert Ziehen Sie den Griff der Kettenbremse nach hinten zum vorderen Griff hin Die Sägekette ist im Holz verklemmt Lassen Sie den Triggerscha...

Страница 66: ...lüssel im Uhrzeigersinn fest Kettenbremse greift nicht ein Fremdkörper verhindern die vollständige Bewegung des Kettenbremsgriffs Reinigen Sie den externen Kettenbremsmechanismus von Ablagerungen Mögliche Fehlfunktion der Kettenbremse Wenden Sie sich an den HENX Kundendienst Kettensäge schneidet nicht richtig Unzureichende Kettenspannung Stellen Sie die Kettenspannung gemäß dem Abschnitt Kettenspa...

Страница 67: ...ht auf Schäden die durch Modifikationen Veränderungen oder nicht autorisierte Reparaturen entstehen Diese Garantie deckt nur Mängel ab die bei normalem Gebrauch entstehen und keine Fehlfunktionen Ausfälle oder Mängel die auf Missbrauch unsachgemäße Verwendung unsachgemäße Handhabung einschließlich Überlastung des Produkts und Beschädigung durch Regen oder andere Flüssigkeiten Unfälle Fahrlässigkei...

Страница 68: ...n darüber hinaus weitere Rechte haben die von Land zu Land unterschiedlich sind Kundendienst Q Stion B V 800 86286286 E Mail contact henxgarden eu 22 Lieferumfang 40 V AKKU KETTENSÄGE Modellnummer H36LJ16 Geben Sie bei der Bestellung von Teilen für dieses Werkzeug immer die Modellnummer an 1 Öltankverschluss 1 2 Dichtring 1 3 Ölfilter 1 4 Kettenschutz 1 5 Schwert 400 mm 1 6 Sägekette 1 7 Seitliche...

Страница 69: ...as Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden die eine Beseitigung im Sinne des nationalen Kreislaufwirtschafts und Abfallgesetzes durchführt Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile Umweltschäden durch falsche Entsorgung von Batterien Akkus Batterien Akkus dürfen nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden...

Страница 70: ...s Akkubetriebene Kettensäge Gerätetyp H36LJ16 Marke entfällt Seriennummer entfällt Geltende EG Richtlinien EG Geräterichtlinie 2006 42 EG EG Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG EG Richtlinie über Geräuschemissionen 2000 14 EG Anwendbare harmonisierte Normen EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 Autorisierte Unterschrift Datum Ort Produktmanager Ningbo ...

Страница 71: ...et utilisez des équipements de sécurité agréés tels que les masques antipoussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques 1 Consignes de sécurité Symboles de sécurité Le but des symboles de sécurité est d attirer votre attention sur les dangers possibles Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent méritent votre attention et votre compréhension Les aver...

Страница 72: ...es antibruit pour protéger votre audition Portez un casque protecteur rigide agréé pour protéger votre tête Protégez vos mains avec des gants lorsque vous manipulez la scie et la chaîne de scie Des gants antidérapants robustes améliorent votre adhérence et protègent vos mains Le contact de la pointe du guide chaîne avec tout objet doit être évité Le contact de la pointe du guide chaîne avec tout o...

Страница 73: ...sitif de sécurité g N utilisez jamais la tronçonneuse sans que les protections plaques ou autres dispositifs de sécurité appropriés soient en place h Recherchez éventuellement les pièces endommagées avant de continuer à utiliser la tronçonneuse Tout dispositif de protection ou toute autre pièce endommagée doivent être soigneusement vérifiés pour déterminer s ils fonctionnent correctement et s ils ...

Страница 74: ...portes d arbustes d arbres ou d autres objets susceptibles d obscurcir votre regard d un enfant qui pourrait courir vers la tronçonneuse e Ne permettez jamais à des enfants de moins de 15 ans d utiliser une tronçonneuse à moteur Les enfants de 15 ans et plus doivent lire et comprendre les instructions de fonctionnement et les règles de sécurité de ce manuel et doivent être formés et supervisés par...

Страница 75: ...ut différer de la valeur totale déclarée en fonction de la manière dont l outil est utilisé AVERTISSEMENT la nécessité d identifier les mesures de sécurité pour protéger l opérateur sont basées sur une estimation de l exposition dans les conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les parties du cycle de fonctionnement telles que les moments où l outil est éteint et où il fonctionn...

Страница 76: ...ionnant sur secteur avec fil ou à votre outil électroportatif fonctionnant sur batterie sans fil 4 1 Sécurité de la zone de travail Gardez la zone de travail propre et bien éclairée les zones encombrées ou sombres sont propices aux accidents N utilisez pas les outils électroportatifs dans un environnement présentant des risques d explosion ni en présence de liquides gaz ou poussières inflammables ...

Страница 77: ...chez pas les cheveux vêtements ou gants des parties des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés dans les pièces mobiles Si des dispositifs sont prévus pour le raccordement des installations d extraction et de collecte des poussières assurez vous qu ils soient connectés et utilisés correctement L utilisation de dispositifs antipoussière peut réduire l...

Страница 78: ...e de la maçonnerie ou des matériaux de construction autres que le bois L utilisation de la tronçonneuse pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse 5 1 Mises en garde supplémentaires Une tronçonneuse est destinée à être utilisée avec deux mains L utilisation d une seule main peut entraîner des blessures graves chez l opérateur les assistants et ou ...

Страница 79: ...N utilisez que des pièces de remplacement prescrites par le fabricant Des pièces de remplacement incorrectes peuvent entraîner une rupture de la chaîne et ou un contrecoup Suivez les instructions du fabricant pour l affûtage et l entretien de la chaîne Diminuer la hauteur de la jauge de profondeur peut entraîner une augmentation du contrecoup Assurez vous que la zone dans laquelle vous coupez est ...

Страница 80: ...certifiée comme chaîne à faible contrecoup Une chaîne à dents à faible contrecoup est une chaîne qui a satisfait aux exigences de performance en matière de contrecoup AVERTISSEMENT Les chaînes étant affûtées tout le long de leur durée d utilisation elles perdent une partie de leurs qualités de faible contrecoup et il convient d être particulièrement prudent c Guide chaîne Cette tronçonneuse est éq...

Страница 81: ...éparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont la conséquence d outils mal entretenus Les outils de coupe doivent toujours être aiguisés et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement Utilisez les outils électroportatifs les accessoires etc en suivant ces instructions et en tenan...

Страница 82: ... où ils peuvent être présents k Ne faites pas fonctionner l élagueuse sur perche dans des atmosphères explosives par exemple en présence de liquides de gaz ou de poussières inflammables Ne l utilisez qu avec les blocs batteries et les chargeurs indiqués ci dessous BLOC BATTERIE CHARGEUR H36B25 H36B50 H36B75 H36KC400 H36MC100 XVE129 4200300 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 10 Utilisation prévue Il est pr...

Страница 83: ...e NOM DE LA PIÈCE TYPE 14 pouces TYPE 16 pouces Guide chaîne 140SDEA041 OREGON 160SDEA041 OREGON 164MLEA041 OREGON Chaîne de scie 91P052X OREGON 91P057X OREGON 90PX056X OREGON 13 Liste des pièces NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ Tronçonneuse 1 Gaine de chaîne 1 Chaîne Oregon 1 Guide chaîne Oregon 1 Tournevis plat Manuel de l utilisateur 1 13 1 Description des pièces l utilisation sûre de cet appareil néce...

Страница 84: ...haîne à l aide d un tournevis plat manuel Couvercle latéral Couvre le pignon de chaîne et protège le guide chaîne Bouton de couvercle latéral Verrouille déverrouille le couvercle latéral Bouton de libération de la batterie Appuyez pour dégager le bloc batterie de l outil Loquet Verrouille le bloc batterie en place lorsqu il est installé sur l outil Mécanisme d éjection Permet de retirer la batteri...

Страница 85: ... le réservoir avec de l huile avant l utilisation L utilisation de la tronçonneuse sans huile ou lorsque le niveau d huile est inférieur à la limite minimale entraîne l endommagement de la tronçonneuse La durée de vie et la capacité de coupe de la chaîne dépendent d une lubrification optimale La chaîne est automatiquement lubrifiée avec de l huile pendant le fonctionnement a Retirez le bloc batter...

Страница 86: ...le bloc batterie Voir Fig J AVERTISSEMENT soyez toujours conscient de l emplacement de vos pieds et des enfants ou animaux domestiques qui vous entourent lorsque vous appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie Une chute du bloc batterie peut entraîner des blessures graves Ne retirez JAMAIS la batterie depuis une position élevée 1 Tenez le bloc batterie dans la paume de votre main 2 App...

Страница 87: ...s plus avant dans ce manuel pour en savoir plus sur l équipement de sécurité approprié 17 1 Précautions sur la zone de travail Ne coupez que du bois ou des matériaux en bois ne coupez pas de tôle de plastique de maçonnerie ou de matériaux de construction autres que le bois Ne laissez jamais les enfants utiliser la tronçonneuse Ne permettez à aucune personne d utiliser cette tronçonneuse si elle n ...

Страница 88: ...e pression en laissant la tronçonneuse faire le travail 4 Maintenez une vitesse constante tout au long de la coupe en relâchant la pression juste avant la fin de la coupe 5 Relâchez la gâchette dès que la coupe est terminée ce qui permet à la chaîne de s arrêter AVERTISSEMENT Lorsque la chaîne est arrêtée à cause d un pincement pendant la coupe relâchez la gâchette retirez la chaîne et le guide ch...

Страница 89: ...s 50 8 mm plus haut que la coupe d entaille horizontale Voir Fig P Maintenez le trait d abattage parallèle à l entaille horizontale Réalisez le trait d abattage de manière à ce qu il reste suffisamment de bois pour servir de charnière Le bois de charnière empêche l arbre de se tordre et de tomber dans la mauvaise direction Ne coupez pas à travers la charnière 2 Lorsque l abattage se rapproche de l...

Страница 90: ... des pièces de rechange identiques lors des réparations L utilisation d autres pièces risque de créer un danger ou endommager le produit Pour assurer la sécurité et la fiabilité toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection ayant des écrans latéraux pendant l utilisation d outils électriques ou l...

Страница 91: ... plane et redressez les plis éventuels Voir Fig Y c Placez les maillons de la transmission par chaîne dans la rainure du guide chaîne Positionnez la chaîne de manière à former une boucle à l arrière du guide chaîne Voir Fig Z Maintenez la chaîne en position sur la barre de guidage et placez la boucle autour de la tête d entraînement REMARQUE de petites flèches directionnelles sont gravées dans la ...

Страница 92: ...e lors du refroidissement Vérifiez sa tension à froid juste avant la prochaine utilisation 18 6 Entretien de la chaîne AVERTISSEMENT Retirez le bloc batterie avant d effectuer tout entretien le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Portez toujours des gants lorsque vous manipulez la chaîne de scie ces composants sont tranchants et peuvent contenir d...

Страница 93: ...îner de graves dommages au moteur AVERTISSEMENT Un affûtage incorrect de la chaîne augmente le potentiel de contrecoup AVERTISSEMENT Le défaut de remplacer ou de réparer une chaîne endommagée peut entraîner des blessures graves 18 8 Angles d affûtage de la plaque supérieure Voir Fig AI CORRECT 30 Cet angle optimal ne peut être obtenu que lorsque les limes spécifiées et le réglage correct sont util...

Страница 94: ...ne seringue à graisse versez chaque semaine de l huile pour chaîne dans le trou de lubrification Voir Fig AM Tournez le guide et vérifiez que les orifices et le rail de la chaîne ne comportent pas d impuretés 18 12 Inversement du guide chaîne a Retirez le guide chaîne et la chaîne en vous référant à la section Remplacement du guide chaîne et de la chaîne b Retirez la chaîne de la barre de guidage ...

Страница 95: ...batterie de l équipement et laissez le refroidir jusqu à ce que sa température chute en dessous de 67 C Le bouton de verrouillage n est pas enfoncé avant d appuyer sur la gâchette Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez le enfoncé puis appuyez sur la gâchette pour mettre la tronçonneuse en marche Le frein de chaîne est enclenché Tirez la poignée du frein anticontrecoup de la chaîne vers...

Страница 96: ...ué à la page 30 Dents pliées ou endommagées Remplacez la lame par une nouvelle lame Contactez le centre de service HENX pour remplacer la lame comme indiqué à la page 30 Boulons de la lame desserrés Serrez les boulons de la lame À l aide d une clé de 5 16 pouces tournez les boulons dans le sens des aiguilles d une montre pour les serrer Le frein de chaîne ne s enclenche pas Débris empêchant le mou...

Страница 97: ...Le réservoir d huile de chaîne est vide Remplissage du lubrifiant pour le guide et la chaîne Débris dans la rainure du guide chaîne Nettoyez les débris dans la rainure 21 Garantie Politique de garantie HENX Garantie limitée HENX de 2 ans sur les équipements électriques d extérieur les batteries et les chargeurs HENX Veuillez contacter le service client Q stion au 800 86286286 à tout moment si vous...

Страница 98: ...er le produit conformément aux conditions énoncées de garantie Restrictions supplémentaires Dans la mesure permise par la loi applicable toutes les garanties implicites y compris les garanties DE QUALITÉ MARCHANDE ou D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER sont exclues Toutes les garanties implicites y compris les garanties de qualité marchande ou d adéquation à un usage particulier qui ne peuvent êtr...

Страница 99: ... être retourné à un point de collecte approprié qui se chargera de l éliminer conformément aux réglementations nationales en matière de recyclage et d élimination des déchets Cela ne s applique pas aux accessoires ou aux outils sans composants électriques fournis avec l ancien équipement Un risque de dommages causés à l environnement est possible par une mauvaise élimination des batteries batterie...

Страница 100: ...nt Tronçonneuse sans fil Type de machine H36LJ16 Nom commercial N D Numéro de série N D Directives CE applicables Directive machine CE 2006 42 CE Directive CE sur la compatibilité électromagnétique 2004 108 CE Directive CE sur les émissions sonores 2000 14 CE Normes harmonisées applicables EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 Signature date lieu d autorisation Responsable du pr...

Страница 101: ...nosciute come le mascherine antipolvere che sono appositamente progettate per filtrare le particelle microscopiche 1 Linee guida di sicurezza Simboli di pericolo Al fine di sensibilizzare l utente verso possibili rischi di sicurezza nel presente Manuale si ricorre ai simboli di pericolo Si invita l utente a prestare la massima attenzione ai simboli di pericolo e alla loro spiegazione Tali avverten...

Страница 102: ...gere la testa Proteggere le mani con i guanti quando si maneggia la sega e la relativa catena Grazie a guanti resistenti e antiscivolo la presa è migliore e le mani sono protette Evitare il contatto tra il naso della barra guida e qualsiasi altro oggetto Evitare il contatto tra il naso della barra guida e qualsiasi altro oggetto Evitare il contatto tra il naso della barra guida e qualsiasi altro o...

Страница 103: ... un altro elemento protettivo occorre controllare con attenzione la parte interessata per capire se funzionerà correttamente e se eserciterà la funzione prevista Controllare il perfetto allineamento e collegamento tra le parti mobili l eventuale rottura di componenti il corretto montaggio dell apparecchio e qualsiasi altra condizione che possa influire sul funzionamento dell utensile elettrico In ...

Страница 104: ... da un genitore Solo le persone responsabili che hanno familiarità con queste regole di funzionamento in sicurezza possono essere autorizzate all uso di questo utensile elettrico 3 2 Guida all uso a Leggere attentamente le istruzioni Acquisire familiarità con i comandi e l uso corretto della macchina b Non permettere mai ai bambini o alle persone che non hanno familiarità con queste istruzioni di ...

Страница 105: ...vraccarico integrato nella motosega contattare il servizio clienti di HENX o il centro di assistenza più vicino c Non lavare la motosega facendo uso di una pompa da giardino evitare di far entrare acqua nel motore e nei collegamenti elettrici d Rimuovere la batteria e conservare la motosega in un area coperta quando non viene utilizzata Lasciare raffreddare il motore prima di riporre l utensile ne...

Страница 106: ...l corpo e le superfici messe a terra come tubature caloriferi fornelli e frigoriferi Il rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo è a terra Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o all umidità L acqua che entra in un utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche Non rovinare il cavo Non fare mai uso del cavo per trasportare tirare o scollegare l utensile elettrico Tene...

Страница 107: ...o con un cablaggio nascosto Le catene in contatto con un filo sotto tensione possono mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e provocare una scossa elettrica all utente Indossare occhiali di sicurezza e dispositivi di protezione dell udito Si raccomanda l uso di ulteriori dispositivi di protezione per la testa le mani le gambe e i piedi Un adeguato abbigliamento ...

Страница 108: ...a prematura della barra della catena e o del pignone nonché la rottura della catena o della barra causando un contraccolpo la fuoriuscita della catena o l espulsione del materiale Tagliare un solo pezzo alla volta 6 Cause e prevenzione dei contraccolpi da parte dell utente Vedere Fig A B C e D Il contraccolpo può verificarsi quando il naso della barra guida tocca un oggetto o quando il legno si av...

Страница 109: ...dalle forze inerziali generate durante il rapido pushback ATTENZIONE Non modificare o tentare mai di disattivare il freno catena Prima di utilizzare la motosega accertarsi che il freno catena funzioni correttamente L impugnatura del freno catena dovrebbe muoversi avanti e indietro facilmente Per testare il funzionamento del freno catena eseguire le seguenti operazioni Vedere Fig 6 Posizionare la m...

Страница 110: ... su un campione rappresentativo di motoseghe Posizione di taglio normale Posizioni assunte nell eseguire i tagli e l abbattimento Sottotaglio con scalfittura Scalfittura in un albero responsabile della direzione della sua caduta Barra guida a ridotto contraccolpo Barra guida in grado di ridurre significativamente il contraccolpo 8 Utilizzo e manutenzione dell utensile elettrico Non forzare l utens...

Страница 111: ...lora il liquido entri in contatto con gli occhi rivolgersi anche a un medico Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazione o ustioni e Dal momento che le motoseghe a batteria non devono essere necessariamente collegate ad una presa elettrica sono sempre pronte all uso f Occorre essere consapevoli dei possibili pericoli quando la motosega a batteria non è in uso o quando vengono cam...

Страница 112: ...kg LpA 84 5 dB A K 3 Misura LwA 95 5 dB A K 3 LwA garantito 99 dB A Vibrazione 2 18 m s2 K 1 5m s2 Pacco batteria Ioni al litio Modelli H36B75 H36B50 H36B25 H36B200 Tensione 40 V CC 40 V CC 40 V CC 40 V CC 7 5 Ah 5 0 Ah 2 5 Ah 20 Ah Caricabatterie modello H36KC400 Ingresso 100 240 V CA 50 60 Hz 400 W Uscita 40 V CC 8 A Gamma di temperatura disponibile per la ricarica 0 40 C Caricabatterie modello ...

Страница 113: ... POLLICI Barra guida 140SDEA041 OREGON 160SDEA041 OREGON 164MLEA041 OREGON Catena della motosega 91P052X OREGON 91P057X OREGON 90PX056X OREGON 13 Elenco dei componenti NOME DELLA PARTE QUANTITÀ Motosega 1 Guaina della catena 1 Catena Oregon 1 Barra guida Oregon 1 Cacciavite a taglio Manuale utente 1 ...

Страница 114: ...osega Impugnatura posteriore L impugnatura di supporto per la mano destra situata nella parte posteriore della motosega Manopola di tensionamento della catena Consente di regolare con precisione la tensione della catena Vite di tensionamento della catena Consente di regolare con precisione la tensione della catena con un cacciavite a taglio manuale Coperchio laterale Copre il pignone della catena ...

Страница 115: ...on fumare e non avvicinare all olio o alla motosega fuoco o fiamme L olio può fuoriuscire e causare un incendio AVVISO Al momento dell acquisto la motosega non è riempita di olio È necessario riempire il serbatoio con l olio prima dell uso La motosega potrebbe danneggiarsi se utilizzata in assenza totale di olio oppure se il livello dell olio è al di sotto della tacca minima La durata della catena...

Страница 116: ...ria Vedere Fig J ATTENZIONE Prestare sempre attenzione alla posizione dei piedi e dei bambini o degli animali domestici che vi circondano quando si preme il pulsante di rimozione della batteria In caso di caduta del pacco batteria potrebbero verificarsi gravi lesioni Non togliere MAI il pacco batteria quando ci si trova in un luogo elevato 1 Tenere la batteria nel palmo della mano 2 Premere il pul...

Страница 117: ...e 17 1 Precauzioni da adottare nell area di lavoro Tagliare solo legno o materiali in legno non tagliare lamiere plastica mattoni o materiali edili non in legno Non permettere mai ai bambini di usare la motosega Non consentire l uso di questa motosega a persone che non abbiano letto il presente manuale o che non abbiano ricevuto istruzioni adeguate per un uso sicuro e corretto della motosega Quand...

Страница 118: ...non appena il taglio è completato consentendo l arresto della catena ATTENZIONE Quando la catena della motosega si ferma a causa di un ostruzione durante il taglio rilasciare il grilletto rimuovere il legno dalla catena e dalla barra guida quindi riavviare la motosega ATTENZIONE Non tirare la catena della sega con la mano in presenza di segatura Se la motosega si avvia accidentalmente potrebbero v...

Страница 119: ... l albero dovrebbe iniziare a cadere Se l albero rischia di non cadere nella direzione desiderata oppure oscillando può far impigliare la catena della motosega interrompere il taglio prima del suo completamento Utilizzare cunei di legno plastica o alluminio per aprire il taglio e far cadere l albero lungo la linea di caduta desiderata 3 Quando l albero inizia a cadere rimuovere la motosega dal tag...

Страница 120: ...occhiali di sicurezza o occhiali di protezione con schermi laterali Se l operazione determina la produzione di polvere indossare anche una maschera antipolvere ATTENZIONE Per evitare gravi lesioni alla persona rimuovere il pacco batteria dalla motosega prima di ispezionare pulire o eseguire la manutenzione Un utensile elettrico con il pacco batteria inserito è sempre acceso e può avviarsi accident...

Страница 121: ... piccole frecce direzionali Vedere Fig AA Nell alloggiamento è presente altresì un altra freccia direzionale Vedere Fig AA Quando si avvolge la catena sul pignone assicurarsi che la direzione delle frecce sulla catena corrisponda a quella presente sull alloggiamento Se queste frecce sono in direzione contraria capovolgere la catena della motosega e la barra guida Vedere Fig AB d Posizionare la bar...

Страница 122: ...vertenza potrebbe causare gravi lesioni alla persona ATTENZIONE Indossare sempre guanti quando si maneggia la catena della motosega questi componenti sono affilati e possono contenere elementi appuntiti Per questa motosega utilizzare solo catene a basso contraccolpo Questa catena dal taglio rapido offre una riduzione del contraccolpo allorquando viene eseguita una corretta manutenzione La catena d...

Страница 123: ...ONE La mancata sostituzione o riparazione di una catena danneggiata può causare gravi lesioni 18 8 Angoli di affilatura della piastra superiore Vedere fig AI CORRETTO A 30 Questo è l angolo ottimale che può essere ottenuto solo quando si utilizzano le lime specifiche e si seguono correttamente le istruzioni I supporti della lima sono contrassegnati da segni di guida finalizzati all allineamento co...

Страница 124: ...ta della barra guida Ogni settimana utilizzare una siringa con olio per catene per lubrificare Inserire la siringa nel foro di lubrificazione Vedere Fig AM Ruotare la barra guida e controllare che i fori di lubrificazione e la scanalatura della catena siano liberi da impurità 18 12 Rovesciare la barra guida a Togliere la barra guida e la catena dalla motosega seguendo la sezione Sostituzione della...

Страница 125: ...Rimuovere il pacco batteria dall utensile e lasciare raffreddare fino a quando la temperatura scende al di sotto di 152 F 67 C Il pulsante di sicurezza non viene premuto prima del grilletto Premere il pulsante di sicurezza e lasciarlo premuto quindi premere il grilletto per accendere la motosega Il freno catena è inserito Muovere all indietro l impugnatura del freno catena in direzione dell impugn...

Страница 126: ...a o del supporto Vedere pagina 30 Denti piegati o danneggiati Sostituire con una nuova lama Contattare il centro di assistenza HENX per la sostituzione delle lame Vedere pagina 30 Bulloni della lama allentati Serrare i bulloni delle lame Utilizzando una chiave da 5 16 ruotare il bullone in senso orario per serrare Il freno catena non si ingrana Presenza di detriti che impediscono il pieno moviment...

Страница 127: ...na vedere la sezione Regolazione della tensione della catena Il serbatoio dell olio della catena è vuoto Riempire con l apposito lubrificante Residui nella scanalatura della barra guida Rimuovere i detriti dalla barra guida 21 Garanzia Politica sulla garanzia di HENX 2 anni di garanzia limitata su attrezzature a motore per esterni pacchi batteria e caricabatterie HENX Contattare il servizio client...

Страница 128: ...riori limitazioni Nella misura consentita dalla legge applicabile tutte le garanzie implicite comprese le garanzie di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO sono escluse Qualsiasi garanzia implicita comprese le garanzie di commerciabilità o idoneità per uno scopo particolare che non può essere negata ai sensi della legge nazionale è limitata a tre anni dalla data di acquisto per le ap...

Страница 129: ...ltita correttamente se non vuole più tenerla Le vecchie apparecchiature possono essere restituite a un punto di raccolta adeguato che le smaltirà in conformità con le norme nazionali sul riciclo e sullo smaltimento dei rifiuti Ciò non si applica su accessori o ausili senza componenti elettrici forniti con le vecchie apparecchiature Danni ambientali dovuti ad un errato smaltimento delle batterie ba...

Страница 130: ... della macchina Motosega senza fili Tipo di macchina H36LJ16 Denominazione commerciale N A Numero seriale N A Direttive CE applicabili Direttiva 2006 42 CE sui macchinari Direttiva 2004 108 CE sulla compatibilità elettromagnetica Direttiva 2000 14 CE sulle emissioni acustiche Norme armonizzate applicabili EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 Firma Autorizzata Data Luogo Product...

Страница 131: ... goedgekeurde veiligheidsuitrusting zoals met stofmaskers die speciaal zijn ontworpen om microscopische deeltjes uit te filteren 1 Veiligheidsrichtlijnen Veiligheidssymbolen Het doel van veiligheidssymbolen is uw aandacht vestigen op mogelijke gevaren De veiligheidssymbolen en de bijbehorende uitleg verdienen uw aandacht en begrip De waarschuwingssymbolen op zich sluiten geen gevaar uit De instruc...

Страница 132: ... oorkappen om uw gehoor te beschermen Draag een goedgekeurde veiligheidshelm om uw hoofd te beschermen Bescherm uw handen met handschoenen tijdens het gebruik van zaag en zaagketting Robuuste antisliphandschoenen verbeteren uw grip en beschermen uw handen Het moet worden voorkomen dat de punt van het zwaard in contact komt met een voorwerp Het moet worden voorkomen dat de punt van het zwaard in co...

Страница 133: ...de kettingzaag nooit zonder de juiste beschermkappen platen of andere veiligheidsvoorzieningen h Controleer beschadigde onderdelen voordat u de kettingzaag verder gebruikt Een beschermkap of ander beschadigd onderdeel moet zorgvuldig worden gecontroleerd om te bepalen of dit naar behoren werkt en of de beoogde functie goed uitvoert Controleer de uitlijning van bewegende onderdelen de verbinding va...

Страница 134: ...en die uw zicht op een kind dat de kettingzaag in kan lopen kunnen belemmeren e Laat kinderen onder de 15 jaar nooit een kettingzaag gebruiken Kinderen van 15 jaar en ouder dienen de bedieningsinstructies en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding te lezen en te begrijpen en moeten worden getraind en begeleid door een ouder Alleen verantwoordelijke personen die bekend zijn met deze regels voo...

Страница 135: ...rd op een schatting van de blootstelling tijdens de feitelijke gebruiksomstandigheden rekening houdende met alle delen van de bedrijfscyclus zoals de keren dat het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer het stationair draait naast het moment van inschakelen a Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Dit zorgt er...

Страница 136: ...pen tot ontsteking kunnen brengen Houd kinderen en omstanders uit de buurt terwijl u met elektrisch gereedschap werkt Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het apparaat verliezen 4 2 Elektrische veiligheid De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden omgebouwd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedsch...

Страница 137: ... gebruik van stofafzuiginrichtingen kan stofgerelateerde gevaren verminderen 5 Veiligheidswaarschuwingen voor kettingzagen Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de zaagketting wanneer deze in bedrijf is Zorg ervoor dat de zaagketting niets aanraakt voordat u de zaag in bedrijf stelt Eén moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van de kettingzaag kan ertoe leiden dat de zaagketting vastgri...

Страница 138: ...g zaagketting of zwaard Gebruik nooit een kettingzaag die beschadigd of onjuist afgesteld is of die niet volledig en stevig in elkaar is gezet Zorg ervoor dat de zaagketting stopt met draaien wanneer de activeringsschakelaar wordt losgelaten Inspecteer het werkstuk op spijkers ijzerdraad of andere vreemde voorwerpen voordat u het zaagt Als u aan het afkorten bent dan moet het werkstuk worden vastg...

Страница 139: ...ij aan ongevallen Zorg er altijd voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft Als gebruikers het moeilijk vinden om een harde boom of hard hout te zagen dan mogen ze de kettingzaag niet forceren om de zaagwerkzaamheden uit te voeren door steeds opnieuw te beginnen Duwen en trekken de reactiekracht is altijd tegengesteld aan de richting waarin de ketting beweegt waar het contact met hout plaatsvi...

Страница 140: ...zaagketting onmiddellijk stopt Kettingzaagmotor Een kettingzaag zonder zaagketting of zwaard Kettingwiel Het getande gedeelte dat de zaagketting aandrijft Omzagen Het proces van het omzagen van een boom Omzagen met contrazaagsnede De laatste zaagsnede bij het omzagen van een boom gemaakt aan de achterkant van de boom tegenover de inkeping aan de zaagkant Terugslag De achterwaartse of opwaartse bew...

Страница 141: ...temde accu s Gebruik van een andere accu kan letsel of brand veroorzaken c Als de accu niet in gebruik is houd deze dan uit de buurt van andere metalen voorwerpen zoals paperclips munten sleutels spijkers schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die verbinding tussen de ene pool en de andere kunnen maken Kortsluiting van de accupolen kan brandwonden of brand veroorzaken d Bij verkeerd gebruik...

Страница 142: ...44SDEA041 164SDEA041 OREGON Inhoud van de kettingolietank 150 ml Gewicht zonder accu 8 15 lb 3 7kg LpA 84 5 dB A K 3 LwA gemeten 95 5dB A K 3 LwA gegarandeerd 99 dB A Trilling 2 18m s2 K 1 5m s2 Accu Lithium ion Modellen H36B75 H36B50 H36B25 H36B200 Voltage 40 VDC 40 VDC 40 VDC 40 VDC 7 5 Ah 5 0 Ah 2 5Ah 20 Ah Oplader model H36KC400 Ingang 100 240VAC 50 60Hz 400W Output 40VDC 8A Toegestaan laadtem...

Страница 143: ...nch TYPE 16 inch Zwaard 140SDEA041 OREGON 160SDEA041 OREGON 164MLEA041 OREGON Zaagketting 91P052X OREGON 91P057X OREGON 90PX056X OREGON 13 Lijst van onderdelen ONDERDEELNAAM AANTAL Kettingzaag 1 Kettingbeschermhoes 1 Oregon ketting 1 Oregon zwaard 1 Platte schroevendraaier Gebruiksaanwijzing 1 ...

Страница 144: ...nden die het hout zagen wanneer het wordt aangedreven door de motor en wordt ondersteund door het zwaard Voorste handgreep De handgreep voor de linkerhand aan de voorzijde van de zaag Achterhandgreep De handgreep voor de rechterhand aan de achterkant van de zaag Kettingspanningsknop Hiermee kan de kettingspanning nauwkeurig worden ingesteld Kettingspanningsschroef Hiermee kan de kettingspanning na...

Страница 145: ... bevestigingen en doppen stevig vast en gebruik dit product niet totdat alle ontbrekende of beschadigde onderdelen zijn vervangen 16 1 Olietank vullen met smeermiddel voor zwaard en ketting WAARSCHUWING Om te voorkomen dat u de machine per ongeluk start wat ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken dient u altijd de accu uit het gereedschap te verwijderen voordat u de tank met olie vult WAARSCHUW...

Страница 146: ...leren Zie Fig I 1 Lijn de ribben van de accu uit met de montagesleuven in de accupoort van de kettingzaag 2 Druk de accu in de richting van de kettingzaag totdat deze op zijn plaats klikt OPMERKING Zorg ervoor dat de vergrendeling op de kettingzaag vastklikt en dat de accu vast zit aan het gereedschap voordat u met de werkzaamheden begint b De accu verwijderen Zie Fig J WAARSCHUWING Wees altijd be...

Страница 147: ...e ketting naar voren in de remstand om de kettingrem in werking te stellen Zie Fig F WAARSCHUWING Verwijder de accu altijd uit de kettingzaag tijdens werkpauzes en na het voltooien van de werkzaamheden 17 Het zagen voorbereiden Raadpleeg de Belangrijke veiligheidsinstructies hierboven in deze handleiding voor de juiste veiligheidsuitrusting 17 1 Voorzorgsmaatregelen op de werkplek Zaag alleen hout...

Страница 148: ...agen door het zwaard licht tegen het hout te drukken Gebruik slechts lichte druk zodat de zaag het werk kan doen 4 Handhaaf een constante snelheid tijdens het zagen waarbij u de druk op de zaag vlak voor het einde van de zaagsnede loslaat 5 Laat de trekker los zodra de zaagsnede is voltooid zodat de ketting kan stoppen WAARSCHUWING Wanneer de zaagketting stopt omdat deze tijdens het zagen bekneld ...

Страница 149: ...n ijzerdraad van de boom waarin moet worden gezaagd d Omzagen contrazaagsnede 1 Maak de contrazaagsnede minstens 5 cm hoger dan de horizontale zaaginkeping Zie Fig P Houd de contrazaagsnede parallel aan de horizontale zaaginkeping Maak de contrazaagsnede dat er genoeg hout overblijft om als scharnier te fungeren Het scharnierhout voorkomt dat de boom verdraait en in de verkeerde richting valt Zaag...

Страница 150: ...ettingzaag te verminderen Zorg ervoor dat de ketting de grond niet raakt Wacht na het voltooien van de zaagsnede tot de zaagketting stopt voordat u de kettingzaag verplaatst Stop altijd de motor voordat u van boom naar boom gaat 18 Onderhoud WAARSCHUWING Gebruik bij reparaties uitsluitend identieke reserveonderdelen Gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan het apparaat vero...

Страница 151: ...inspecteren op overmatige slijtage of beschadiging 18 4 Montage van het nieuwe zwaard en de nieuwe ketting a Verwijder de accu laat de zaag afkoelen en draai de dop van de olietank vast b Leg de nieuwe zaagketting in een lus op een vlak oppervlak en maak eventuele knikken recht Zie Fig Y c Plaats de kettingaandrijfschakels in de groef van het zwaard Plaats de ketting zodanig dat er een lus aan de ...

Страница 152: ... controleer de kettingspanning regelmatig en span ze zoals nodig MEDEDELING Een ketting die wordt gespannen terwijl deze warm is kan bij het afkoelen te strak zijn Controleer voor het volgende gebruik de koude spanning 18 6 Onderhoud van de ketting WAARSCHUWING Verwijder de accu voordat u onderhoud uitvoert als u deze waarschuwing niet in acht neemt kan dit ernstig persoonlijk letsel tot gevolg he...

Страница 153: ...ng kan ernstig letsel veroorzaken 18 8 Hoeken voor het slijpen van de tandbovenplaat Zie Fig AI CORRECT 30 Deze optimale hoek kan alleen worden verkregen als de gespecificeerde vijlen en de juiste houdingen worden gebruikt Vijlhouders zijn gemarkeerd met geleidemarkeringen om de vijl correct uit te lijnen om de juiste tandbovenplaat slijphoek te verkrijgen MINDER DAN 30 De tand is te bot om te zag...

Страница 154: ...d om en controleer dat er zich geen vuil bevind in de smeeropeningen en de groef voor de ketting 18 12 Omkeren van het zwaard a Verwijder het zwaard en ketting van de kettingzaag volgens hoofdstuk Het zwaard en de ketting vervangen b Verwijder de ketting van het zwaard en draai het zwaard om Zie Fig AN De onderkant van het zwaard wordt nu bovenkant c Vervang de ketting op het zwaard d Monteer het ...

Страница 155: ... en laat deze afkoelen tot de temperatuur lager is dan 67 C 152 F De vergrendelknop wordt niet ingedrukt voordat de activeringsschakelaar wordt ingedrukt Houd de vergrendelknop ingedrukt en druk vervolgens op de activeringsschakelaar om de kettingzaag in te schakelen De kettingrem is ingeschakeld Trek de terugslagremhendel voor de ketting naar achteren in de richting van de voorste handgreep De za...

Страница 156: ...tten De kettingrem schakelt niet in Vuil verhindert volledige beweging van de terugslagremhendel voor de ketting Verwijder vuil van het externe kettingremmechanisme Mogelijk defecte kettingrem Neem contact op met de klantenservice van HENX De kettingzaag zaagt niet goed Onvoldoende kettingspanning Stel de kettingspanning opnieuw af volgens hoofdstuk Kettingspanning instellen Botte ketting Slijp de...

Страница 157: ... niet de schade die voortvloeit uit wijzigingen aanpassingen of onbevoegde reparaties Deze garantie dekt alleen defecten die ontstaan bij normaal gebruik en dekt geen verkeerde werking storingen of defecten die het gevolg zijn van verkeerd gebruik misbruik inclusief overbelasting van het product boven capaciteit en blootstelling aan water of regen ongelukken verwaarlozing of onjuiste installatie e...

Страница 158: ...hillen Klantenservice Q Stion B V 800 86286 Email contact henxgarden eu 22 Onderdelenlijst 40V ACCU KETTINGZAAG Modelnummer H36LJ16 Vermeld altijd het modelnummer wanneer u onderdelen voor dit gereedschap bestelt 1 Dop van de olietank 1 2 Afdichtingsring 1 3 Oliefilterset 1 4 Kettingbeschermhoes 1 5 Zwaard 400 mm 16 inch 1 6 Zaagketting 1 7 Zijbeschermkapset 1 8 Schroeven ST4 x 14 4 9 Voorste hand...

Страница 159: ...ier wordt afgevoerd als hij de apparatuur niet langer wil bewaren De oude apparatuur kan worden geretourneerd naar een geschikt inzamelpunt dat de apparatuur zal afvoeren in overeenstemming met de nationale regelgeving voor recycling en afvalverwijdering Dit geldt niet voor accessoires of hulpmiddelen zonder elektrische onderdelen die bij de oude apparatuur zijn geleverd Milieuschade door onjuiste...

Страница 160: ...erloze kettingzaag Machinetype H36LJ16 Handelsnaam N B Serienummer N B Toepasselijke EG richtlijnen EG machinerichtlijn 2006 42 EG EG richtlijn betreffende elektromagnetische compatibiliteit 2004 108 EG EG richtlijn inzake geluidsemissie 2000 14 EG Toepasselijke geharmoniseerde normen EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 Geautoriseerde handtekening datum plaats Productmanager N...

Страница 161: ......

Страница 162: ......

Страница 163: ......

Страница 164: ...psstraat 55 NL 7958 RM Koekange Netherlands HENX Garden henx_garden HENX Garden 800 86286286 contact henxgarden eu www henxgarden eu ULTIMATE GARDEN POWER Model H36LJ16 Item No 7063704 www henxgarden eu contact henxgarden eu 7063704 0 ...

Отзывы: