Hengstler Tico 731.4 Скачать руководство пользователя страница 5

Содержание Tico 731.4

Страница 1: ...s da prellsicher Applikationseingang bedämpft auf 30 Hz Klemme 7 Sperre der Fronttaste programmierbar siehe Kap 1 Transistor Ausgang U max VDC 2V I max 10 mA Einbau Fronttafelmontage mit Spannrahmen Frontabmessung DIN 48 mm x 24 mm Einbauausschnitt 45 0 6 mm x 22 0 3 mm Fronttafelstärke max 26 mm Einbautiefe 60 mm Schutzart Frontseite IP 54 Betriebstemperatur 10 C bis 50 C Lagertemperatur 20 C bis...

Страница 2: ... bis 999 999 LED The transstor output is not connected 6 Terminal connections Totalizer Tacho Time counters position indicator 7 Specifications Power supply Terminal 1 2 12 24 VDC 20 10 Current 150 mA LED 50 mA LCD Overvoltage protect Ext 0 15 AT LED 0 063 AT LCD Data retention NV FRAM 10 years Display LED 6 digit 7 6 mm high LCD 8 digit 7 mm high Count input All versions terminal 4 position indic...

Страница 3: ...odotto 60 mm Tipo di protezione frontale IP 54 Temperatura di esercizio 10 C fino a 50 C Temperatura di stoccaggio 20 C fino a 60 C Criteri costruttivi DIN EN 61010 parte 1 VDE 0411 parte 1 Classe di protezione secondo la classe II sovratensione Categoria II Contaminazione Grado 2 Istruzioni d uso tico 731 4 e 731 5 Contatori LCD e LED con alimentazione DC I contatori TICO 731 4 e 731 5 sono conta...

Страница 4: ...2V I max 10 mA Montage encastré avec fixation par collier Dimensions face avant DIN 48 mm x 24 mm Découpe encastrement 45 0 6 mm x 22 0 3 mm Epaisseur paroi de fix max 26 mm Profondeur 60 mm Type de protection IP 54 en face avant Température de fonct 10 C à 50 C Température de stock 20 C à 60 C Conception générale DIN EN 61010 partie 1 VDE 0411 partie 1 Classe de protection conforme à la classe II...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ... EMV der gesamten Anlage sicherzustellen Die Leitungslänge der ist auf maximal 30 m zu begrenzen und nur für innerhalb von Gebäuden vorgesehen Zur Dämpfung möglicher Störaussendung schaltender Kontakte Relaisausgänge ist eine Beschaltung entsprechend der geschalteten Last vorzunehmen Optimal ist eine Beschaltung direkt an der Last 1 Safety instructions This device is intended for industrial proces...

Отзывы: