background image

19

IT

Norme di sicurezza speciali

•  Attenzione!  Fare attenzione che il cavo di corrente 

non entri in contatto con oggetti caldi quando l’ap-
parecchio  è acceso.

•  Non posizionare mai l’apparecchio nelle vicinanze  

di oggetti o dispositivi che potrebbero essere influ-
enzati da campi elettromagnetici, come televisori, 
radio, carte bancomat  e carte di credito.

•  Per motivi di aerazione,  lasciare uno spazio di al-

meno 15 cm intorno all’apparecchio.

•  Non collocare mai oggetti metallici sopra l’appar-

ecchio.

•  Non accendere mai l’apparecchio  quando vi è 

sopra una pentola vuota poiché ciò potrebbe dan-
neggiarlo gravemente.

•  Tenere l’apparecchio lontano da fonti di vapore 

(acqua o grasso). Il ventilatore dell’apparecchio 
assorbe infatti questi vapori e all’interno  dell’ap-
parecchio può depositarsi  del grasso o dell’umid-
ità  e provocare un cortocircuito. Pulire periodica-
mente il filtro dai grassi.

Preparazione e messa in funzione

•  Controllare che l’apparecchio  sia esente da dan-

ni. In caso di danno, contattare immediatamente il 
rivenditore  e NON utilizzare l’apparecchio.

•  Rimuovere l’imballaggio.
•  Pulire l’apparecchio utilizzando  acqua tiepida e un 

panno morbido. Posizionare  l’apparecchio oriz-

zontalmente.

•  Per motivi di aerazione,  lasciare uno spazio di al-

meno quindici centimetri intorno all’apparecchio.

•  Collocare  l’apparecchio in modo che la spina pos-

sa essere staccata in qualsiasi momento.

Accessori idonei

Utilizzare  esclusivamente pentole aventi le seguenti 
caratteristiche:
•  La pentola deve essere idonea all’induzione. Se 

si impiega una pentola non idonea all’induzione,  
l’apparecchio  non la rileva: verranno emessi più 
volte dei segnali acustici e l’apparecchio  passerà 
alla modalità di standby.

•  Il fondo della pentola deve avere un diametro mini-

mo di 12 cm. Ciò significa che durante l’uso l’anel-
lo più piccolo della piastra in vetro dell’apparec-

chio NON deve essere visibile. Se si utilizza una 
pentola troppo piccola,  vengono emessi più volte 
dei segnali acustici e l’apparecchio passa alla mo-
dalità di standby.

•  Il diametro delle pentole usate NON deve supera-

re i 26 cm. Ciò significa che durante l’uso l’anello 
più esterno della piastra in vetro dell’apparec-
chio deve essere visibile. 

L’uso di una padella più 

grande può danneggiare  l’apparecchio

.

Uso

•  Inserire la spina nella presa di corrente.
•  Collocare la pentola sulla piastra di cottura e 

seguire le istruzioni fornite in precedenza. 

ATTEN-

ZIONE!

 Per evitare di danneggiare  l’apparecchio,  

controllare che la pentola sia posizionata all’in-
terno delle aree indicate. Non utilizzare  pentole 
vuote poiché potrebbero subire danni.

•  Accendere l’apparecchio  con l’apposito pulsante. 

Lo stato dell’apparecchio viene visualizzato  sul 
display. A passi di 100 W ciascuno,  l’apparecchio 
passa progressivamente dalla potenza minima di 
500 W alla potenza massima  di 3500 W. 

ATTEN-

ZIONE!

 Se dopo l’accensione  si ode un segnale 

acustico, significa che la pentola utilizzata non è 

idonea all’induzione oppure che l’apparecchio  è 
difettoso. In caso di dubbio, rivolgersi  al rivendi-
tore  della pentola!

•  Dopo avere ottenuto il risultato desiderato,  speg-

nere  l’apparecchio  tramite l’apposito pulsante. 
Sul display verrà visualizzato  “OFF”.

•  Non utilizzare l’apparecchio  per tempi prolunga-

ti,  scollegare la presa e togliere la pentola dalla 
piastra. 

ATTENZIONE!

 Non toccare l’apparecchio  

finché non si è completamente raffreddato. Dopo 
l’uso, la piastra in vetro è particolarmente calda.

•  L’apparecchio si spegne automaticamente dopo 

due ore.

Содержание 3500M

Страница 1: ...szą instrukcję obsługi Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil Prima di utilizzare l apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l uso Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора User manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs...

Страница 2: ...cet appareil Conservate le istruzioni insieme all apparecchio Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat Хранить руководство вместе с устройством For indoor use only Nur zur Verwendung im Innenbereich Alleen voor gebruik binnenshuis Do użytku wewnątrz pomieszczeń Pour l usage à l intérieur seulement Destinato solo all uso domestico Numai pentru uz casnic Использовать только в помещениях ...

Страница 3: ...ake sure the cord does not come in contact with sharp or hot objects and keep it away from open fire To pull the plug out of the socket always pull on the plug and not on the cord Make sure that no one can accidentally pull the cord or extension cord loose or trip over the cord This appliance may only be used for the purpose it was initially designed for Always keep an eye on the appliance when in...

Страница 4: ...of times and switch to the stand by mode The bottom of the pan must have a diameter of 12 cm at minimum This means that the small est circle on the glass plate of the appliance may NOT be visible when the appliance is in use Should you inadvertently use a pan that is too small the appliance will beep a number of times and switch to the stand by mode The used pan must NOT have a diameter of more th...

Страница 5: ... 3500 W Warranty Any defect affecting the functionality of the appli ance that becomes apparent within one year after purchase will be corrected by free repair or replace ment provided the appliance has been used and maintained in accordance with the instructions and has not been abused or misused in any way Your statutory rights are not affected If the appliance is claimed under warranty state wh...

Страница 6: ...rie ren Dann besteht Lebensgefahr Das Kabel von scharfen und heißen Gegenständen sowie von offenem Feuer fernhalten Beim Raus ziehen des Steckers stets am Stecker und nicht am Kabel ziehen Beachten Sie dass das Verlängerungs Kabel nicht irrtümlicherweise gelöst wird und dass man nicht darüber stolpern kann Dieses Gerät darf ausschließlich benutzt werden für das Ziel wofür es ursprünglich entwürfen...

Страница 7: ... und es er tönen mehrmals Piepgeräusche woraufhin das Gerät in den Standby Modus springt Der Topfboden sollte einen Mindestdurchmes ser von 12 cm haben Das bedeutet dass beim Gebrauch der kleinste Ring der Glasplatte des Geräts NICHT sichtbar sein darf Benutzen Sie einen zu kleinen Topf ertönen mehrmals Piep geräusche woraufhin das Gerät in den Stand by Modus springt Der Durchmesser des benutzten ...

Страница 8: ... Mängel die die Funk tionalität des Gerätes beeinträchtigen werden auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur bzw des Austausches unter der Voraussetzung beseitigt dass das Gerät in einer der Bedienungsanleitung gemäßen Art und Weise betrieben und gewartet wird und weder vorsätzlich vernichtet noch nicht bestimmungsgemäß genutzt wurde Ihre Rechte aus den entsprechenden Gesetzen bleiben davon unber...

Страница 9: ...voorwer pen in aanraking komt en houd het uit de buurt van open vuur Als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken pak dan altijd de stekker zelf beet en trek nooit aan het snoer Zorg dat niemand het snoer of verlengsnoer abusie velijk kan lostrekken of erover kan struikelen Dit apparaat mag uitsluitend gebruikt worden voor het doel waarvoor het oorspronkelijk werd ontwor pen Houd het apparaat...

Страница 10: ...rdt deze niet door het apparaat herkent en zal het apparaat een aantal keren piepen en naar de stand by modus over schakelen De bodem van de pan dient een minimale door snede van 12 cm te hebben Dit betekent dat de kleinste ring op de glasplaat van het apparaat bij gebruik NIET zichtbaar mag zijn Indien u onverhoopt een te kleine pan gebruikt dan zal het apparaat een aantal keren piepen en naar de...

Страница 11: ...00 W Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet wordt gra tis hersteld door reparatie of vervanging mits het apparaat conform de instructies is gebruikt en on derhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is behandeld of misbruikt Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten Als de garantie van kra...

Страница 12: ...ia Chroń kabel zasilający przed kontaktem z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i chroń go przed otwartym ogniem Jeżeli chcesz odłączyć urządzenie z kontaktu zawsze chwytaj za wtyczkę nigdy nie ciągnij za kabel Zabezpiecz kabel lub przedłużacz aby nikt przez omyłkę nie wyciągnął go z kontaktu ani się o niego nie potknął Urządzenie powinno być używane tylko do celów dla których zostały pierwotnie zap...

Страница 13: ...ntaktuj się ze swoim dostawcą i NIE korzystaj z urządzenia Usuń całe opakowanie Wyczyść urządzenie przy pomocy letniej wody i miękkiej szmatki Ustaw urządzenie na płaskim podłożu Zadbaj o to aby z każdej strony urządzenia było przynajmniej 15 cm wolnego miejsca Ma to na celu wentylację urządzenia Ustaw urządzenie tak aby mieć zawsze dobry dostęp do wtyczki Odpowiednie naczynia kuchenne Używaj wyłą...

Страница 14: ...ie używaj żrących środków czyszczących ani materiałów ściernych Nie używaj ostrych przedmiotów Nie używaj benzyny ani rozpuszczal ników Czyść urządzenie wilgotną szmatką oraz ewentualnie płynem do mycia naczyń Nie stosuj żadnych materiałów ściernych Wyczyść otwory wentylacyjne przy pomocy od kurzacza Wyczyść płytę szklaną po każdym użyciu Ma to na celu uniknięcie przywarcia resztek do płyty sz kla...

Страница 15: ...nir le cordon électrique éloigné de tout ob jet coupant ou chaud et à l écart des flammes Pour débrancher la prise électrique saisissez toujours la prise et ne tirez jamais directement sur le cordon Veillez à disposer le cordon électrique ou la rallonge de sorte que l appareil ne puisse pas être débranché accidentellement et que personne ne trébuche sur le cordon Cet appareil doit être utilisé uni...

Страница 16: ...appareil celui ci émettra une série de bips et basculera automatiquement en mode de veille Le fond de l ustensile doit avoir un diamètre min imum de 12 cm Cela signifie que lorsque vous utilisez l appareil le plus petit cercle figurant sur la plaque de verre NE DOIT PAS être visible Si vous utilisez par inadvertance un ustensile trop petit l appareil émettra une série de bips et basculera automati...

Страница 17: ...reil sera remplacé par un appa reil nouveau si le premier a été dûment exploité et entretenu conformément aux termes de la notice d exploitation et s il n a pas été indûment exploité ou de manière non conforme à sa destination La présente stipulation ne porte pas de préjudice aux autres droits de l utilisateurs prévus par les disposi tions légales Dans le cas où l appareil est donné à la réparatio...

Страница 18: ...go a situazioni pericolose Assicurarsi che il cavo non venga a contatto con oggetti appuntiti o caldi e tenerlo lontano da fi amme libere Per staccare la spina dalla presa tirare sempre la spina e non il cavo Assicurarsi che nessuno possa accidentalmente tirare il cavo o la prolunga o inciampare sul cavo Questo apparecchio deve essere utilizzato solo per gli scopi per cui è stato originariamente p...

Страница 19: ...li acustici e l apparecchio passerà alla modalità di standby Il fondo della pentola deve avere un diametro mini mo di 12 cm Ciò significa che durante l uso l anel lo più piccolo della piastra in vetro dell apparec chio NON deve essere visibile Se si utilizza una pentola troppo piccola vengono emessi più volte dei segnali acustici e l apparecchio passa alla mo dalità di standby Il diametro delle pe...

Страница 20: ...ifetto che influenza la funzionalità del dispositivo che compaia entro un anno dall acquis to sarà corretto a titolo interamente gratuito o con la sostituzione del prodotto che è stato utilizzato e sottoposto a manutenzione corretta seguendo le is truzioni senza alcuna violazione I diritti legali del cliente non sono assolutamente modificati Nel caso in cui l intervento di manutenzione o sostituzi...

Страница 21: ... cauza situaţii care vă pot pune viaţa în pericol Asiguraţi vă ca nici un obiect ascuţit sau fierbinte să nu intre în contact cu cablul şi feriţi l de foc Pentru a scoate ştecherul din priză întotdeauna prindeţi cu mâna priza şi nu scoateţi niciodată din priză prinzând de cablu Asiguraţi vă că nimeni nu poate trage de cablu în mod accidental sau cablul prelungitor sau să se împiedice de cablu Aces...

Страница 22: ...atul nu o va recunoaște și va emite un semnal sonor după care va intra în standby Fundul oalei trebuie să aibă un diametru de min im 12 cm Aceasta înseamnă că în timpul utilizării inelul cel mai mic al plăcii ceramice NU trebuie să fie vizibil Dacă utilizați o oală mai mică aparatul nu o va recunoaște și va emite un semnal sonor după care va intra în standby Diametrul oalei utilizate NU trebuie să...

Страница 23: ...ți 3500 W Garanție Orice defecțiune care afectează funcționar ea aparatului apărută la mai puțin de un an de la cumpărarea acestuia va fi remediată prin reparație sau înlocuire gratuită cu condiția ca aparatul să fi fost folosit și întreținut conform instrucțiunilor nu să nu fi fost bruscat sau folosit necorespunzător în vreun fel Drepturile dumneavoastră legale nu sunt afectate Dacă aparatul este...

Страница 24: ...живающего персонала Следует удостовериться в том что провод не ка сается острых и горячих предметов и кроме того следует оберегать его от открытого огня Если нуж но вытащить штепсельную вилку из розетки нужно тянуть за вилку а не за провод Нужно сделать все возможное чтобы нельзя было даже случайно вытащить вилку из розетки заце питься за неправильно расположенный провод или удлинитель споткнуться...

Страница 25: ... и устройством НЕ пользоваться Снять всю упаковку Очистить кухонную индукционную плиту с помощью теплой воды и мягкой тряпки Устройство установить на плоское и ровное основание Выдерживать расстояние в 15 см с каждой стороны индукционной плиты от посторонних предметов для правильной ее вентиляции Устройство нужно установить таким образом чтобы иметь быстрый и легкий подход к электророзетке Соответ...

Страница 26: ...ра чистящего средства Нельзя применять ни агрессивные ни абразивные чистящие средства Нельзя использовать никакие острые предметы Нельзя использовать ни бензин ни иные растворители Плиту чистим только влажной тряпкой с использованием водного раствора чистящего средства Нельзя использовать абразивные средства Вентиляционные отверстия нужно чистить с помощью пылесоса Стеклокерамическую плиту нужно ч...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...Ltd 1603 5 Tower II Enterprise Square 9 Sheung Yuet Road Kowloon Bay Hong Kong Tel 852 2801 5019 Fax 852 2801 5057 Email info hk hendi eu Find Hendi on internet www hendi eu www facebook com HendiFoodServiceEquipment www linkedin com company hendi food service equipment b v www youtube com HendiEquipment Wijzigingen en drukfouten voorbehouden Changes printing and typesetting errors reserved Änderu...

Отзывы: