background image

16

NL

Bediening

•  Steek de stekker in de wandcontactdoos.
•  Plaats de gewenste pan op het kookvlak, hier-

bij de voorgaande aanwijzingen in acht nemend. 
LET OP! Zorg ervoor dat ook tijdens gebruik de 
pannen zich te allen tijde binnen de aangegeven 
zones bevinden, dit om schade aan het apparaat 
te voorkomen. Gebruik geen lege pannen, dit kan 
tot schade aan uw pannen leiden.

•  Schakel het apparaat in door op de “ON/OFF” en 

dan de “PIJL NAAR BOVEN” toets te drukken. In-
dien uw pan geschikt is voor inductie en een bo-
demdoorsnede heeft van tenminste 14 cm, dan 
treedt het apparaat in werking. U herkent dit aan 
het feit dat de ventilator gaat draaien en in het dis-
play wordt vermogensstand “2000” weergegeven. 
LET OP! Piept het apparaat na het inschakelen, 
dan is de gebruikte pan niet geschikt voor inductie 
of er is een defect aan het apparaat. Neem in geval 
van twijfel altijd contact op met de leverancier van 
uw pan!

•  Is het apparaat in werking en geeft het stand 

“2000” aan op het display, dan kunt u het apparaat 
op twee verschillende manieren instellen:

1.  Vermogensregeling: Zoals bij een gasfornuis kunt 

u de prestaties van het apparaat regelen via 17 
standen van 100W tot 3500W. Het apparaat start 
standaard in stand “2000”.

2.  Temperatuurregeling: U kunt de temperatuur in-

stellen tussen 35°C en 240°C in stappen van 5°C. 

Het apparaat start standaard op 100°C. LET OP! 
De ingestelde temperatuur is de temperatuur van 
de glasplaat en niet de temperatuur in de pan!

•  Kiest u voor vermogensregeling, dan selecteert 

u met de “Temp/heating” toets “heating”. U kunt 
nu met de pijltjes toetsen het gewenste vermogen 
instellen, waarbij 3500W de hoogste en 100W de 
laagste stand is.

•  Kiest u voor temperatuurregeling, dan selecteert u 

met de “Function” toets “Temp”. U kunt nu met de 
pijltjes toetsen de gewenste temperatuur instellen 
met stappen van 5°C tussen 35°C en 240°C.

•  Na het instellen van het vermogen of de temper-

atuur, kunt u ervoor kiezen om de timer in te stel-
len. Deze schakelt het apparaat na het bereiken 
van de ingestelde tijd uit. Dit doet u door na het in-
stellen van het vermogen of de temperatuur op de 
“Timer” toets te drukken en “Timer” te selecteren. 
U kunt nu de gewenste tijd instellen. De maximaal 
in te stellen tijd is 180 minuten.

•  Indien u het gewenste resultaat heeft bereikt, 

schakelt u het apparaat uit door op de “ON/OFF” 
toets te drukken. Het display gaat uit en de lamp-
jes bij “Power”, “Temp” en “Timer” gaan uit.

•  Indien u het apparaat voor langere tijd niet ge-

bruikt, verwijder de stekker uit de wandcontact-
doos en haal de pannen van het apparaat. LET OP! 
Laat het apparaat voldoende afkoelen alvorens het 
aan te raken. De glasplaat is na gebruik zeer heet.

 

Foutmelding

E01  Oververhitting van de printplaat (temperatuur in 

de behuizing is te hoog, reinig het filter en ven-
tilatieopeningen).

E02  Glasplaat te heet (droogkoken van pan of lege 

pan op de kookplaat).

E03  Abnormale netspanning (evt. bij gebruik van ag-

gregaat).

Reiniging en onderhoud

•  Voordat u het apparaat schoonmaakt altijd eerst 

de stekker uit het stopcontact .

•  Let op: Nooit het apparaat in water of een andere 

vloeistof onderdompelen!

•  De buitenkant maakt u schoon met een vochtig 

doekje (water met mild reinigingsmiddel).

•  Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of 

schuurmiddelen. Geen scherpe en puntige voorw-

erpen gebruiken. Geen benzine of oplosmiddelen 
gebruiken! Schoonmaken met een vochtige doek 
en eventueel afwasmiddel, geen schurende mid-
delen gebruiken.

•  Reinig de ventilatieopeningen met de stofzuiger.
•  Reinig na elk gebruik de glasplaat. Dit om te 

voorkomen dat achtergebleven resten inbranden 
in de glasplaat.

Содержание 3500D XL

Страница 1: ...nia nale y koniecznie dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil Prima di utilizzare l apparecchio in funzione leggere attentamente...

Страница 2: ...ze handleiding bij het apparaat Zachowaj instrukcj urz dzenia Gardez ces instructions avec cet appareil Conservate le istruzioni insieme all apparecchio P stra i manualul de utilizare al turi de apara...

Страница 3: ...ds Danger of electric shock Do not attempt to repair your appliance yourself In case of malfunctions repairs are to be conducted by qualified personnel only Never use a damaged appliance Disconnect th...

Страница 4: ...s and appliances that may be affected by a mag netic field like e g TVs radios bank cards and credit cards Maintain a minimum clearance of 15 cm around the appliance for ventilation Metallic objects s...

Страница 5: ...inium bottom Diameter of the bottom Between 14 cm and 32 cm Less than 14 cm or more than 32 cm Type of cookware Cookware with a bottom thickness over 1 5 mm Completely closed containers or cans The co...

Страница 6: ...select temperature control select Temp using the Function key Now you can programme the required temperature by means of the arrow keys between 35 C and 240 C in 5 C intervals After programming the ca...

Страница 7: ...has not been abused or misused in any way Your statutory rights are not affected If the appliance is claimed under warranty state where and when it was bought and include proof of purchase e g re ceip...

Страница 8: ...hreinesStromschlags DasGer tdarfnichtselbstst ndigrepariertwerden S mtli che M ngel und Unzul nglichkeiten sind ausschlie lich durch qualifiziertes Personal zu beseitigen Niemals ein besch digtes Ger...

Страница 9: ...eistiger F higkeit oder mangelhafter Erfahrung und Wissen Auf keinen Fall darf das Bedienen des Ger tes durch Kinder zugelassen werden Das Ger t mit Stromversorgungsleitung ist au erhalb der Reichweit...

Страница 10: ...urch die besch digte Heizplatte in das Innere des Ger tes gelangen und zu einer Gefahr f r einen Stromschlag werden Vorbereitung der Inbetriebnahme Das Ger t auf Sch den hin pr fen Setzen Sie sich im...

Страница 11: ...ung ein Piepston eignet sich der benutzte Topf nicht f r die Induktion oder das Ger t ist defekt Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrem Topflieferanten in Verbindung Ist das Ger t in Betrieb und wi...

Страница 12: ...0 Hz Stromverbrauch 3500 W Einstellung des Timers von 0 bis zu 180 Minuten Temperatureinstellung von 35 C bis 240 C Garantie Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufdatum festgestellten Defekte ode...

Страница 13: ...schokken Probeer het apparaat niet zelf te repareren In het geval van storingen laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel Gebruik nooit een beschadigd apparaat Als het apparaat is...

Страница 14: ...eitssnoer tijdens het gebruik van het apparaat niet in aan raking komt met hete onderdelen Installeer het apparaat niet in de buurt van voorwerpen en apparaten die door een mag netisch veld kunnen wor...

Страница 15: ...rd ijzeren bodem Pannen met keramische glazen kop eren of aluminium bodem Diameter bodem Tussen 14 cm en 32 cm Minder dan 14 cm of meer dan 32 cm Soort pan Pannen met een bodemdikte van min imaal 1 5...

Страница 16: ...ing dan selecteert u met de Function toets Temp U kunt nu met de pijltjes toetsen de gewenste temperatuur instellen met stappen van 5 C tussen 35 C en 240 C Na het instellen van het vermogen of de tem...

Страница 17: ...verkeerd is behandeld of misbruikt Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten Als de garantie van kracht is ver meld dan waar en wanneer u het apparaat hebt ge kocht en sluit een aankoopbewijs bij...

Страница 18: ...w w obudow urz dzenia Nie dotykaj wtyczki kabla zasilaj cego wilgotnymi r kami Niebezpiecze stwo pora enia pr dem Nie nale y samodzielnie naprawia urz dzenia Wszelkie usterki i niesprawno ci winny by...

Страница 19: ...e przed monta em demonta em i czyszczeniem Nie zostawia urz dzenia bez nadzoru podczas u ytkowania Szczeg lne przepisy bezpiecze stwa Uwaga Zadbaj o to aby podczas u ywania urz dzenia przew d elektryc...

Страница 20: ...odpowiedni Dno naczynia P askie dno naczynia Wygi te nier wne zaokr glone dno naczynia Materia Naczynia kuchenne o elaznym lub eliwnym spodzie lub spodzie wyko nanym ze stali nierdzewnej magne tycznej...

Страница 21: ...ozwa laj ustawi wybran moc przy czym 3500W to na jwy sze a 100W najni sze ustawienie Ustawiaj c temperatur przy pomocy przycisku Function ustaw funkcj Temp Przy pomocy strza ek mo na zwi ksza lub zmni...

Страница 22: ...ze nie narusza innych praw u ytkownika wynikaj cych z przepi s w prawa W przypadku zg oszenia urz dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji nale y poda miejsce i dat zakupu urz dzenia i do czy...

Страница 23: ...Ne tentez jamais de r parer l appareil Tous d fauts et dysfonc tionnement doivent tre supprim s par le personnel qualifi N utilisez jamais l appareil endommag D branchez l appareil endommag de l ali m...

Страница 24: ...age Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est utilis Consignes particuli res de s curit Attention Pendant le fonctionnement de l appareil assurez vous que le cordon lectri que n ent...

Страница 25: ...at de l ustensile Le fond de l ustensile courbe in gale arrondi Mat riau Les ustensiles de cuisine avec le fond en fer ou en fonte ou avec le fond en acier inoxydable magn tique ou le fond en fer mail...

Страница 26: ...marre de fa on standard sur 100 C ATTENTION La temp rature r gl e est celle de la plaque de verre et non la temp rature l int rieur de la casserole ou de la po le Si vous d sirez r gler la puissance s...

Страница 27: ...l achat sera limin titre gratuit ou l appareil sera remplac par un appa reil nouveau si le premier a t d ment exploit et entretenu conform ment aux termes de la notice d exploitation et s il n a pas...

Страница 28: ...elettriche Non tentare de riparare l apparecchio da solo Eventuali difetti e malfunzionamenti devono essere rimossi soli da personale qualificato Non usare l apparecchio danneggiato L apparecchio dif...

Страница 29: ...apparecchio acceso Non posizionare mai l apparecchio nelle vicinanze di oggetti o dispositivi che potrebbero essere influenzati da campi elettromagnetici come televisori radio carte bancomat e carte d...

Страница 30: ...lluminio o in bronzo Dimensioni di recipiente da 14 a 32 cm Meno di 14 cm o pi di 32 cm Tipo di recipiente I recipienti da cucina con fondo cui lo spessore superiore a 1 5 mm I recipienti da cucina ch...

Страница 31: ...ella temperatura possibile rego lare la temperatura di cottura tra i 35 C e i 240 C in passi di 5 C La temperatura standard su cui l apparecchio impostato pari a 100 C At tenzione la temperatura impos...

Страница 32: ...da 35 C a 240 C Garanzia Qualsiasi difetto che influenza la funzionalit del dispositivo che compaia entro un anno dall acquis to sar corretto a titolo interamente gratuito o con la sostituzione del p...

Страница 33: ...a i singur aparatul n cazul unei de fec iuni repara iile vor fi efectuate ntotdeauna numai de personal calificat Nu utiliza i niciodat un aparat defect Deconecta i aparatul de la priza electric i con...

Страница 34: ...biectelor sau aparatelor care pot fi afectate de prezen a unui c mp magnetic cum ar fi televizoarele aparatele radio i cardurile bancare Aparatul trebuie s aib de jur mprejur un spa iu liber de minim...

Страница 35: ...14 cm sau mai mare de 32 cm Tipul vasului de g tit Ustensile de g tit cu diametrul fundu lui ce dep e te 1 5 mm Recipiente sau cutii nchise complet Panoul de comand vezi pagina 2 1 Tasta Temp heating...

Страница 36: ...u tasta Function op iunea Temp Pute i seta temper atura dorit cu trepte de c te 5 C de la 35 C la 240 C Dup setarea puterii i a temperaturii pute i seta timpul Aceast setare va nchide aparatul atunci...

Страница 37: ...r nu s nu fi fost bruscat sau folosit necorespunz tor n vreun fel Drepturile dumneavoastr legale nu sunt afectate Dac aparatul este n garan ie men iona i c nd i de unde a fost cump rat i include i dov...

Страница 38: ...38 RU Hendi...

Страница 39: ...39 RU 15...

Страница 40: ...40 RU 15 14 32 14 32 1 5...

Страница 41: ...Power Temp Timer 2 ON OFF 3 4 180 5 100 3500 35 C 240 C 0 180 ON OFF 14 2000 2000 1 17 100 3500 2000 2 35 C 240 C 5 C 100 C Temp heating heating 3500 100 Function Temp 5 C 35 C 240 C Timer Timer 180 O...

Страница 42: ...42 RU E01 E02 E03 230 50 3500 0 180 35 C 240 C...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...office hendi ro Hendi HK Ltd 1208 12 F Exchange Tower 33 Wang Chiu Road Kowloon Bay Hong Kong Tel 852 2154 2618 Email info hk hendi eu Find Hendi on internet www hendi eu www facebook com HendiFoodSer...

Отзывы: