Hendi 225264 Скачать руководство пользователя страница 36

36

CZ

během vypouštění horké.

•  Používejte pouze vodu. V nádobě nepoužívejte olej ani tuk. 
•  

NEBEZPEČÍ POSTŘÍKÁNÍ!

 Potraviny pomalu ponořte do vody.

•  

POZORNOST!

 Neplňte vodu nad MAXIMÁLNÍ hladinu.

•  Spotřebič se smí používat pouze s dodaným nerezovým víkem 

a rozpěrkou se 4 přihrádkami na položku 225264 a 6 přihrád-
kami na položku 225448.

Určené použití 

•   Tento spotřebič je určen pouze k vaření vakuově zatavených 

jídel při přesně kontrolované teplotě. Jakékoli jiné použití 
může vést k poškození spotřebiče nebo zranění osob.

•  Provoz spotřebiče za jakýmkoli jiným účelem se považuje za 

nesprávné použití přístroje. Uživatel nese výhradní odpověd-
nost za nesprávné použití zařízení.

Instalace uzemnění 

Tento spotřebič je klasifikován jako 

ochranný typ I

 a musí být 

připojen k ochrannému uzemnění. Uzemnění snižuje riziko 
úrazu elektrickým proudem poskytnutím únikového vodiče pro 
elektrický proud. 
Tento spotřebič je vybaven napájecím kabelem se zemnicí 
zástrčkou nebo elektrickými přípojkami se zemnicím vodičem. 
Přípojky musí být řádně nainstalovány a uzemněny.

Ovládací panel
(Obr. 1 na straně 3)

1.  Zobrazení teploty
2.  Tlačítko teploty
3.  Tlačítko zvýšení hodnoty
4.  Tlačítko ZAP/VYP
5.  Displej časovače
6.  Tlačítko časovače
7.  Tlačítko Snížení hodnoty

Příprava před použitím 

•   Odstraňte všechny ochranné obaly.
•  Zkontrolujte, zda není spotřebič poškozený a zda obsahu-

je veškeré příslušenství. V případě neúplného doručení a 
poškození. Okamžitě kontaktujte dodavatele. Spotřebič nep-
oužívejte.

•  Před použitím spotřebič vyčistěte (viz == > Čištění a údržba).
•  Ujistěte se, že je spotřebič zcela suchý.
•  Spotřebič položte na vodorovný, stabilní a žáruvzdorný povrch, 

který je bezpečný proti stříkající vodě.

•  Pokud hodláte spotřebič skladovat v budoucnu, obal uscho-

vejte.

•  U položky 225448 (GN 1/1) před použitím nainstalujte a připe-

vněte vypouštěcí kohoutek ke spotřebiči.

Návod k obsluze

NASTAVENÍ TEPLOTY

 Naplňte nádobu (horkou) vodou a ujistěte se, že voda nepřekročí 
okraj vnitřní značky (drážky) nádrže na vodu. Pamatujte, že 
vložením potravin do vody se také zvýší hladina vody – stále by 
neměly procházet výše uvedenou drážkou. Voda by měla být 
naplněna až po značku Max bez ohledu na množství jídla, které 
hodláte vložit do vodní lázně pro vaření.
•  Zapojte zástrčku do vhodné elektrické zásuvky.
•  Stiskněte tlačítko ZAP/VYP.
•  Poté modrá kontrolka LED v tlačítku ZAP/VYP SVÍTÍ.  Na 

horním displeji teploty se zobrazí poslední NASTAVENÁ 
TEPLOTA.  Dolní displej zobrazí, že je spotřebič v pohotovost-
ním režimu (----). 

POZNÁMKA!

 Spotřebič jednou krátce zapípá.

•  Stiskněte tlačítko ZVÝŠENÍ/SNÍŽENÍ, na dolním displeji se 

zobrazí a topný článek se zapne.  V tomto okamžiku se na 
displeji teploty zobrazí SKUTEČNÁ TEPLOTA. Dolní displej 
časovače zobrazí poslední nastavený čas.

•  Nyní stiskněte tlačítko Teplota, na horním displeji se zobrazí 

předchozí NASTAVENÁ TEPLOTA. Dolní displej zobrazí˚C na 1 
~ 2 sekundy. A pak ukažte čas.

•  Poté stiskněte tlačítko ZVÝŠENÍ/SNÍŽENÍ pro nastavení 

NASTAVENÉ TEPLOTY během těchto 1 ~ 2 sekund. Rozsah 
NASTAVENÉ TEPLOTY je 35˚C ~ 90˚C. Stiskněte jednou pro 
+0,1˚C / -0,1˚C.Stiskněte a podržte pro +1,0˚C / -1,0˚C.

•  Po zastavení stisknutím tlačítka ZVÝŠENÍ/SNÍŽENÍ se NAS-

TAVENÁ TEPLOTA uloží automaticky.

•  Při zahřívání se tlačítko Teplota trvale rozsvítí a tlačítko 

SNÍŽIT bude blikat, dokud nebude dosaženo NASTAVENÉ 
TEPLOTY. Po dosažení NASTAVENÉ TEPLOTY kontrolka ikony 
teploty zhasne a zůstane v rozmezí +0,5˚C / -0,5˚C. Pokud je 
skutečná teplota nad NASTAVENOU TEPLOTOU kolem 1˚C, 
na displeji teploty se zobrazí „H0t“. 

POZNÁMKA!

 Pokud do vodní lázně nevložíte vodu a pokus-

íte se zapnout napájení v krocích 1.3 až 1.7, tepelná ochrana 
spotřebiče vypne napájení. Na horním displeji teploty se zobrazí 
E2. Na dolním displeji časovače se zobrazí ---. A uslyšíte dlou-
hé pípnutí. Uživatel může vypnout spotřebič pouze za účelem 
zastavení tohoto varovného signálu.

NASTAVENÍ ČASOVAČE

•  Během pečení můžete zapnout funkci ČASOVAČ.  
•   Stisknutím a podržením tlačítka ČASOVAČE na 2 ~ 3 sekun-

dy nastavte ČASOVAČ. Na horním displeji se zobrazí „t“. Poté 
jednou stiskněte ikonu ZVÝŠENÍ / SNÍŽENÍ po dobu +5,0 min 
/ -5,0 min. Na spodním displeji se zobrazí „NASTAVIT ČAS-
OVAČ“. A po několika sekundách začněte odpočítávat. 

•   „:“ bude blikat, dokud 00:00 a nepřerušovaně nebude blikat 

„KONEC“. Zazní dvě krátká pípnutí a také se rozsvítí „ikona 
časovače“.     

Poznámka:

 Když probíhá počítání ČASOVAČE, napájení 

spotřebiče se nevypne. Nádržka na vodu bude nadále pracovat 
a udržovat stabilní teplotu.
•  Jedním stisknutím tlačítka TIMER můžete také spustit od-

počet od 00:00 ve vzestupném pořadí. Opětovným stisknutím 
tuto funkci zrušíte. 

POZNÁMKA!

 Čas odpočítávání lze vždy upravit

•  Pokud během počítání časovače uživatel stiskne tlačítko čas-

ovače, počítání časovače bude pozastaveno a zobrazí zbývající 
čas.

•  V tomto okamžiku může uživatel upravit hodnotu časovače.
Pokud během provozu došlo k vyschnutí vody ve vodní lázni, 
tepelná ochrana spotřebiče vypne napájení. Na horním displeji 
teploty se zobrazí E2. Na dolním displeji časovače se zobrazí 
----. A uslyšíte dlouhé pípnutí. Uživatel může vypnout spotřebič 
pouze za účelem zastavení tohoto varovného signálu. 

VYPNOUT

Vypněte jej jedním stisknutím tlačítka ZAP/VYP.

Содержание 225264

Страница 1: ...edning 60 FI K ytt opas 63 NO Brukerh ndbok 66 SL Navodila za uporabo 68 SE Anv ndarhandbok 71 BG 74 225448 225264 SOUS VIDE SYSTEM DE EN NL PL FR IT RO RU GR HR CZ HU UA EE LV LT PT ES SK DK FI NO SL...

Страница 2: ...arde o juntamen te com o aparelho ES Lea el manual del usuario y cons rvelo con el aparato SK Pre tajte si n vod na pou itie a uschovajte ho spolu so spotrebi om DK L s brugervejledningen og opbevar d...

Страница 3: ...age and frequency DE Nennspannung und Frequenz NL Nominale spanning en frequentie PL Znamion owe napi cie i cz stotliwo FR Tension et fr quence nominales IT Tensione e frequenza nominali RO Tensiune n...

Страница 4: ...r tap DE Wasserhahn NL Waterkraan PL Kran FR Robinet IT Rubinetto dell acqua RO Robinet RU GR HR Slavina za vodu CZ Vodovodn kohoutek HU V zcsap UA EE Veekraan LV Vandens iaupas LT denskr ns PT Tornei...

Страница 5: ...use accessories other than those recommended by the manufacturer Failure to do so could pose a safety risk to the user and could damage the appliance Only use original parts and accessories This appl...

Страница 6: ...1 3 to 1 7 the thermal protection of the appliance will act to stop the power The upper Temperature Display will show the E2 The lower Timer Display will show And long beep sound will be heard The use...

Страница 7: ...pair or replacement provided the appliance has been used and maintained in accordance with the instructions and has not been abused or misused in any way Your statutory rights are not affected If the...

Страница 8: ...zobjekt Benzin Elektro Holzkohle usw Decken Sie das Ger t nicht im Betrieb ab und halten Sie es von hei en Oberfl chen und offenen Flammen fern Betrei ben Sie das Ger t immer auf einer ebenen stabilen...

Страница 9: ...E2 an Die untere Timer Anzeige zeigt Und es ert nt ein langer Piepton Der Benutzer kann das Ger t nur ausschalten um dieses Warnsignal auszuschalten TIMER EINSTELLUNGEN W hrend des Garvorgangs k nnen...

Страница 10: ...r um Kalkablagerungen zu vermeiden Trocknen Sie das Innere des Wassertanks mit einem trock enen weichen Tuch Stellen Sie sicher dass sich am Boden des Wassertanks kein Kalk bildet Wartung berpr fen Si...

Страница 11: ...orden geleverd Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die op het label van het apparaat staan vermeld Gebruik nooit andere accessoires dan de accessoires die do...

Страница 12: ...GEN te drukken wordt de INSTELTEMPERATUUR automatisch op geslagen Bij verwarming licht de temperatuurknop constant op en knippert de knop VERLAGEN totdat de INGESTELDE TEM PERATUUR is bereikt Na het b...

Страница 13: ...igingsmiddelen Gebruik geen scherpe of puntige voorwerpen Gebruik geen benzine of oplosmiddelen Reinig de ventilatiesleuven indien van toepassing met de stofzuiger Verwijder het water altijd na gebrui...

Страница 14: ...nale y pod cza wy cznie do gniazdka elek trycznego o napi ciu i cz stotliwo ci podanej na etykiecie urz dzenia Nigdy nie u ywaj akcesori w innych ni zalecane przez pro ducenta W przeciwnym razie mo e...

Страница 15: ...wynosi 35 C 90 C Naci nij jeden raz aby zminei o 0 1 C 0 1 C Naci nij i przytrzy maj aby zmieni o 1 0 C 1 0 C Po zako czeniu zmieniania warto ci USTAWIONA TEMPER ATURA zostanie zapisana automatycznie...

Страница 16: ...ci urz dze nia nie wolno u ywa ciernych g bek ani detergent w we ny stalowej ani metalowych narz dzi Nigdy nie u ywaj agresywnych rodk w czyszcz cych cier nych ani chlorowanych rodk w czyszcz cych Ni...

Страница 17: ...ets tranchants ou chauds et tenez le l cart du feu Ne tirez jamais sur le cordon d alimentation pour le d brancher de la prise Tirez toujours sur la prise la place AVERTISSEMENT Lors du positionnement...

Страница 18: ...doit tre rem plie jusqu au rep re Max quelle que soit la quantit d aliments que vous allez mettre dans le bain marie pour la cuisson Branchez la fiche d alimentation une prise lectrique ap propri e Ap...

Страница 19: ...ents et que les jus et les ar mes soient conserv s Le meilleur est d utiliser une machine d emballage sous vide l int rieur de la chambre CUISSON La temp rature correcte est tr s importante pour le r...

Страница 20: ...utilizzare mai un apparecchio danneggiato Quando danneggiato scollegare l apparecchiatura dalla presa e con tattare il rivenditore Controllare regolarmente che i collegamenti elettrici e il cavo non...

Страница 21: ...fissare il rubi netto di scarico all apparecchiatura prima dell uso Istruzioni operative IMPOSTAZIONI DELLA TEMPERATURA Riempire il contenitore con acqua calda e assicurarsi che l ac qua non penetri...

Страница 22: ...si curezza inserito Nota La funzione di scarico del rubinetto disponibile solo per l articolo 225448 Principi di base della cottura sottovuoto GUARNIZIONE PER VUOTO Il cibo deve sempre essere confezi...

Страница 23: ...e pot pune via a n pericol Nu ncerca i niciodat s deschide i singur carcasa apara tului Nu introduce i obiecte n carcasa aparatului Nu atinge i conexiunile tec rului electrice cu m inile ude sau umede...

Страница 24: ...cuare pe aparat nainte de utilizare Instruc iuni de utilizare SET RI TEMPERATUR Umple i recipientul cu ap la cald i asigura i v c apa nu va dep i marginea marcajului canelurii interior al rezervorului...

Страница 25: ...nte iar sucurile i aromele s fie p strate Cel mai bun lucru este s utiliza i o ma in de ambalare cu vid n interiorul camerei G TITUL Temperatura corect este foarte important pentru rezultatul final Pe...

Страница 26: ...estora la un punct de colectare desemnat Nerespectarea acestei reguli poate fi penalizat n conformitate cu reglemen t rile aplicabile privind eliminarea de eurilor Colectarea i reciclarea separat a de...

Страница 27: ...27 RU MAX 4 225264 6 225448 I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 225448 GN 1 1 Max Mark 1 2 C 1 2 35 C 90 C 0 1 C 0 1 C 1 0 C 1 0 C 0 5 C 0 5 C 1 C H0t 1 3 1 7 E2 2 3...

Страница 28: ...28 RU t 5 0 5 0 SET TIMER 00 00 END 00 00 E2 1 4 1 4 225448 54 C 54 56 C 56 58 C 58 64C 1 4 55 58 C 20 60 HACCP...

Страница 29: ...29 GR Hendi...

Страница 30: ...30 GR 20 cm MAX 4 225264 6 225448 I 1 3 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 225448 GN 1 1 ON OFF LED ON OFF ON SET TEMPERATURE C 1 2 1 2 SET TEMPERATURE 35 C 90 C 0 1 C 0 1 C 1 0 C 1 0 C...

Страница 31: ...31 GR 0 5 C 0 5 C 1 C H0t 1 3 1 7 E2 2 3 t 5 0 5 0 SET TIMER 00 00 END 00 00 E2 ON OFF 1 4 1 4 225448 sous vide 54 C 54 56 C 56 58 C 58 64C 1 4 55 58 C 20 60 HACCP...

Страница 32: ...ati u vodu ili neku drugu teku inu Ni kada nemojte dr ati ure aj pod teku om vodom Nikada ne upotrebljavajte o te eni ure aj Kada je o te en ure aj iskop ajte iz uti nice i kontaktirajte prodava a Red...

Страница 33: ...en strujnim kabelom sa utika em za uzemljenje ili elektri nim priklju cima s uzemljenjem Prikl ju ci moraju biti pravilno instalirani i uzemljeni Upravlja ka plo a Slika 1 na stranici 3 1 Prikaz tempe...

Страница 34: ...a zadr ati na mjestu niski tlak zraka ispod poklopca Nakon uporabe Ispustite vodu iz spremnika pritiskom na slavinu i okrenite je 1 4 ulijevo Ponovno zatvorite slavinu tako da je pritisnete i okrenete...

Страница 35: ...trick sou sti spot ebi e do vody nebo jin ch kapalin Nikdy nedr te spot ebi pod tekouc vo dou Nikdy nepou vejte po kozen p stroj Po kozen spot ebi odpojte ze z suvky a obra te se na prodejce Pravideln...

Страница 36: ...otovost n m re imu POZN MKA Spot ebi jednou kr tce zap p Stiskn te tla tko ZV EN SN EN na doln m displeji se zobraz a topn l nek se zapne V tomto okam iku se na displeji teploty zobraz SKUTE N TEPLOTA...

Страница 37: ...emn m m dlov m roztokem K i t n vnit n ch nebo vn j ch st spot ebi e nikdy nep ou vejte abrazivn houbi ky nebo istic prost edky ocelovou vlnu nebo kovov n in Nikdy nepou vejte agresivn istic prost edk...

Страница 38: ...kiz r lag a k sz l k c mk j n felt ntetett fe sz lts g s frekvencia rt kkel rendelkez elektromos h l zathoz csatlakoztassa Soha ne haszn ljon a gy rt ltal aj nlott tartoz kokt l elt r tartoz kokat Enn...

Страница 39: ...il g t s a CS KKENT S gomb villog am g el nem ri a H M RS KLET BE LL T SA gombot A BE LL T SI H M RS KLET el r se ut n a H m rs klet ikon l mpa kialszik s 0 5 C 0 5 C tartom nyon bel l marad Ha a t ny...

Страница 40: ...e haszn ljon les vagy hegyes t rgyakat Ne haszn ljon benzint vagy old szereket A porsz v val tiszt tsa meg a szell z ny l sokat ha vannak Haszn lat ut n mindig t vol tsa el a vizet hogy elker lje a v...

Страница 41: ...41 UA 20 4 225264 6 225448 I...

Страница 42: ...42 UA 1 3 1 2 3 4 5 6 7 225448 GN 1 1 C 1 2 1 2 35 90 C 0 1 C 0 1 C 1 0 C 1 0 C 0 5 C 0 5 C 1 C H0t 1 3 1 7 E2 2 3 t 5 0 5 0 SET TIMER 00 00 00 00 E2...

Страница 43: ...43 UA 1 4 1 4 225448 sous vide 54 C 54 56 C 56 58 C 58 64C 1 4 55 58 C 20 60 HACCP...

Страница 44: ...a pole soovitanud Vas tasel juhul riskite kasutaja ohutusega ja v ite seadet kahjus tada Kasutage ainult originaalvaruosi ja tarvikuid Seda seadet ei tohi kasutada f silise sensoorse v i vaimse puudeg...

Страница 45: ...aanile ilmub Ja kostab pikk helisignaal Selle hoiatussignaali peatamiseks saab kasutaja seadet V LJA l litada TAIMERI SEADED Toiduvalmistamise ajal saate aktiveerida TIMER funktsiooni Vajutage ja hoid...

Страница 46: ...deva arendamise poliitikaga j tame en dale iguse muuta toote pakendi ja dokumentatsiooni tehnilisi andmeid ette teatamata K rvaldamine ja keskkond Seadme v ljal litamisel ei tohi seda k rvaldada koos...

Страница 47: ...ar komplekt cij iek auto ner s jo t rauda v ku un starpliku ar 4 nodal jumiem attiec gi 225264 un 6 vien bai 225448 Paredz t lieto ana Ier ce ir paredz ta tikai vakuum nosl gtas p rtikas pagata vo an...

Страница 48: ...g anas izsl g anas tausti u V ka aizv r ana P c laika un temperat ras iestat anas un vakuum ievi etot s p rtikas ievieto anas dens tvertn nepiecie ams aizv rt v ku Lai pareizi novietotu v ku uz papl t...

Страница 49: ...nedelsdami atjunkitejungimus nuo elektros tinklo Nenaudokite prietaiso kol jo nepatikrins sertifikuotas technikas Nesilaikant i ins trukcij kyla pavojus gyvybei Niekada nebandykite atidaryti prietais...

Страница 50: ...alpykl pripilkite kar to vandens ir sitikinkite kad vanduo nevir ys vandens bakelio vidin s ym s griovelio Atminkite kad vanden d jus maisto produkt vandens lygis taip pat pakils jis neturi eiti pro m...

Страница 51: ...pakavimo ma inoje MAISTO RUO IMAS Galutiniam rezultatui labai svarbi tinkama temperat ra M sai ir uviai minimali temperat ra turi b ti 54 C kad b t i vengta bakterij dauginimosi Laikas visada yra min...

Страница 52: ...reso nem est danificado CUIDADO Passe o cabo de alimenta o com seguran a se necess rio para evitar o puxar acidental o contacto com a superf cie de aquecimento ou causar um perigo de trope ar Nunca de...

Страница 53: ...te mo mento o visor da temperatura apresenta a TEMPERATURA REAL O ecr do temporizador inferior mostrar a ltima hora definida Agora prima o bot o Temperatura o visor superior mostrar a TEMPERATURA DEFI...

Страница 54: ...o aparelho debaixo de gua uma vez que as pe as ficar o molhadas e poder ocorrer choque el ctrico Limpeza Nunca mergulhe o aparelho em gua ou outros l quidos Limpe a superf cie exterior arrefecida com...

Страница 55: ...el ctrica Conecte el enchufe a una toma de corriente de f cil acceso para que en caso de emergencia el aparato pueda desco nectarse inmediatamente Nunca lleve el aparato por el cable No utilice dispo...

Страница 56: ...a TEMPERATURA DE AJUSTE anterior La pantalla inferior mostrar C durante 1 2 segundos Y luego muestra la hora A continuaci n pulse el bot n AUMENTAR REBAJAR para ajustar la TEMPERATURA DE AJUSTE en 1 2...

Страница 57: ...limpiador de vapor para la limpieza y no empuje el aparato bajo el agua ya que las piezas se mo jar n y podr an producirse descargas el ctricas Limpieza Nunca sumerja el aparato en agua u otros l quid...

Страница 58: ...n ajte za k bel Nepou vajte iadne al ie zariadenia ktor sa nedod vaj spolu so spotrebi om Spotrebi prip jajte iba do elektrickej z suvky s nap t m a frekvenciou uveden mi na t tku spotrebi a Nikdy nep...

Страница 59: ...e vodu a pok site sa zapn nap janie v krokoch 1 3 a 1 7 tepeln ochrana spotrebi a bude fungova na zastavenie nap jania Na displeji hornej teploty sa zobraz E2 Na displeji ni ieho asova a sa zobraz A z...

Страница 60: ...lade s pokynmi a e nebol nijak m sp so bom zneu it ani nespr vne pou it Va e z konn pr va nie s ovplyvnen Ak sa na spotrebi vz ahuje z ruka uve te kde a kedy bol zak pen a uve te doklad o k pe napr p...

Страница 61: ...pvarm ikke appara tet uden vand Apparatet skal t ndes n r vandet er h ldt i beholderen ADVARSEL Vand og endda vandhane kan v re varmt under t mning Brug kun vand Brug ikke olie eller fedt i beholderen...

Страница 62: ...biplyd Brugeren kan kun slukke for apparatet for at stoppe dette advarselssignal Sl den FRA Sluk den ved at trykke n gang p t nd sluk knappen Lukning af l get N r du har indstillet tid og temperatur...

Страница 63: ...lisest k yt st tai virheellisest k yt st Pid laite ja s hk pistoke liit nn t poissa veden ja muiden nesteiden l heisyydest Jos laite putoaa veteen irrota liit n n t v litt m sti s hk verkosta l k yt l...

Страница 64: ...eiden laittaminen veteen nostaa my s vedenpinnan tasoa sen ei silti pit isi ohittaa edell mainittua uraa Vesi tulee t ytt maksimimerkkiin asti riippumatta siit kuinka paljon ruokaa aiot laittaa vesiha...

Страница 65: ...puhdista laitetta vesisuihkulla tai h yrypesurilla l k ty nn laitetta veden alla sill osat kastuvat ja voivat aiheuttaa s hk iskun Puhdistus l koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin Puhd...

Страница 66: ...anbefalt av produ senten Hvis dette ikke gj res kan det utgj re en sikkerhets risiko for brukeren og kan skade apparatet Bruk kun origi nale deler og tilbeh r Dette apparatet skal ikke brukes av perso...

Страница 67: ...Og lange pipelyder h res Brukeren kan bare sl AV produktet for stoppe dette varselsignalet TIMERINNSTILLINGER Under tilberedningen kan du aktivere TIMER funksjonen Trykk og hold inne TIMER knappen i...

Страница 68: ...der vi oss retten til endre produkt emballasje og dokumentasjonsspesifikasjoner uten varsel Kassering og milj N r produktet tas ut av drift m det ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall I sted...

Страница 69: ...mo s prilo enim pokrovom iz nerjavnega jekla in distan nikom s tirimi predelki za pred mete 225264 in 6 za element 225448 Namen uporabe Naprava je namenjena samo za kuhanje vakuumiranih jedi pri natan...

Страница 70: ...i prikazovalnik programske ure Zasli ali boste dolg pisk Uporabnik lahko za izklop tega opozorilnega signala izklopi samo IZKLOP naprave Izklopite jo Izklopite jo tako da enkrat pritisnete tipko za VK...

Страница 71: ...varig f r skador som orsakas av fel aktig anv ndning eller felaktig anv ndning H ll apparaten och elkontakten anslutningarna borta fr n vatten och andra v tskor Om produkten skulle falla i vatten ta o...

Страница 72: ...1 1 installera och f st avtappningsk ranen p produkten f re anv ndning Driftsinstruktioner TEMPERATURINST LLNINGAR Fyll beh llaren med varmt vatten och se till att vattnet inte kommer ver kanten p vat...

Страница 73: ...ingsprocessen N GRA EXEMPEL Biff S llsynta 54 56 C Medium 56 58 C Bra gjort 58 64C vid 1 till 4 timmar Framg ng 55 58 C under en period p minst 20 timmar och den kan n upp till 60 timmar beroende p tj...

Страница 74: ...ring kommer att bidra till att bevara naturresurser och s kerst lla att den tervinns p ett s tt som skyddar m nniskors h lsa och milj n F r mer information om var du kan l mna in ditt avfall f r tervi...

Страница 75: ...25264 6 225448 I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 225448 GN 1 1 Max INCREASE DECREASE C 1 2 1 2 35 C 90 C 0 0 C 0 1 C 1 0 C 1 0 C SET 0 5 C 0 5 C 1 C H0t 1 3 1 7 E2 2 3 t INCREASE DECREASE 5 0 5 0 SET TIM ER 00 00 E...

Страница 76: ...76 BG E2 1 4 225448 54 C 54 56 C 56 58 C 58 64C 1 4 Succade 55 58 C 20 60 HACCP...

Страница 77: ...77 BG...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...ng errors reserved DE nderungen und Druckfehler vorbehalten NL Wijzigingen en drukfouten voorbehouden PL Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz b d w drukarskich w instrukcji FR Variations et f...

Отзывы: