Helvi DIGICAR 1100E Скачать руководство пользователя страница 7

EN-3

FUNCTIONS

1. 

12V / 24V positive socket

2. 

ON/OFF Mains Switch

3. 

 Charge / Boost Start Selector switch

4. 

Charging level LED / Boost LED  

5. 

Display 

• 

 Charge: visualization of the voltage on the 

battery;

• 

Charge with timer: visualization of the voltage 

on the battery and of the residual charge time;

• 

 Setting: visualization of the voltage on the 

battery and set charge time;

• 

 Alarms / status visualization

6. 

 Charge voltage LEDs for showing the de-

tected charge voltage.

7. 

Battery Status LEDs for showing the charge 

status of the battery;

8. 

 Selection Key of the battery type:

• 

 Universal, 

• 

 AGM,

• 

GEL,

• 

LIQUID

9. 

 Battery type LEDs for showing the selected 

battery. 

10.  Timer key to set the charging time 

11.  Start/Stop key to start and stop any selected 

process;

12.  LED Charge ON for showing that the char-

ger is charging

13.  Supply key to activate the Voltage supply fun-

ction

14.  Supply Function LED

15.  Voltage LED for showing the display is viewing 

the battery voltage

16.  Time LED for showing the display is viewing 

the set or residual charge time 

17.  Overtemperature LED 

UNIT CONTROLS AND CONNECTIONS

Figure 1 - Control Panel

FUNCTIONS

WARNING: The charging process activates 

only if the battery charger is connected to a 

battery and only if the voltage parameters 

comply with the following minimum voltage 

values:

For 12V batteries: more than 

7,5V

For 24V batteries: more than 

15V

• 

 Connect the red cable to the 12V / 24V po-

sitive socket 1. Be sure you connect the ca-

ble to the right positive socket. Turn the plug 

clockwise in order to lock it. Connect the 

clamp to the positive terminal (+) of the bat-

tery.

• 

 Connect the black cable to the minus termi-

nal (-) of the battery. 

FUNCTIONS

OPERATIONS AS BATTERY CHARGER

• 

 Connect the battery charger to the mains.

• 

 Check that the socket is equipped with pro-

tection fuses or circuit breakers.

• 

 Switch ON the battery charger through the 

mains switch 2.

• 

The display 5 will view the battery voltage. 

• 

The LED 6 corresponding to the detected 

charge voltage will light on. If you have 

made the wrong connection, the display 5 

will view the wording “BAT” and both LEDs 6 

will blink.

• 

The LED 7 corresponding to the status of the 

battery will light on.

• 

 Before starting the charge you have to set up 

the charging parameters:

2

3

5

6

8

9

7

11

15

10

4

1

12

1

14

13

1617

D

B

C

A

Содержание DIGICAR 1100E

Страница 1: ... AND STARTER CARICA BATTERIE E AVVIATORE DIGITALE CARICA BATTERIE E AVVIATORE DIGITALE DIGITALES BATTERIELADEGERÄT MIT STARTHILFE INSTRUCTIONS MANUAL INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG D D EN EN DIGICAR 540E DIGICAR 540E DIGICAR 1100E DIGICAR 1100E ...

Страница 2: ...RTER EN 5 OPERATIONS AS VOLTAGE SUPPLY EN 6 TROUBLESHOOTING EN 6 MAINTENANCE AND CARE EN 6 INDEX GB GB IT IT AVVERTENZE SICUREZZA IT 1 INFORMAZIONI GENERALI SUL CARICA BATTERIE IT 1 INSTALLAZIONE IT 2 ASSEMBLAGGIO MANICO E RUOTE IT 2 COLLOCAZIONE IT 2 COLLEGAMENTO ALLA RETE IT 2 RACCOMANDAZIONI IT 2 CONTROLLI E CONNESSIONI IT 3 FUNZIONAMENTO COME CARICA BATTERIE IT 3 CARICA FORZATA IT 4 CARICA CON...

Страница 3: ...F UND RÄDER D 2 EINSATZORT D 2 NETZANSCHLUSS D 2 INSTALLATIONSEMPFEHLUNGEN D 2 GERÄTFUNKTIONEN UND ANSCHLUSS D 3 INBETRIEBNAHME DES BATTERIELADEGERÄTES D 3 ZWANGSLADUNG D 4 GLEICHZEITIGES AUFLADEN VON MEHREREN BATTERIEN D 5 BETRIEB ALS BOOST STARTER D 5 SPANNUNGSTABILISIERUNGSFUNKTION D 6 FEHLERDIAGNOSE D 6 WARTUNG UND PFLEGE D 6 ...

Страница 4: ...IV ...

Страница 5: ...spection and repair Be sure to position the charger power cord to prevent it from being stepped on tripped over or damaged Never pull out the plug by the cord when unplugging the charger Pulling on the cord may cause damage to the cord or the plug Precautions When Working with Batteries If battery acid contacts skin or clothing wash immediately with soap and water If acid en ters eye immediately f...

Страница 6: ...fitted with fuses or with an automatic circuit breaker If you need to use an extension for the power supply cable this should have an appropriate section that is at least equal to that of the po wer supply cable PRELIMINARY RECOMMENDATIONS Type of batteries This charger is only suitable for the following batteries Lead Battery Liquid Calcium Liquid AGM Liquid AGM Gel GEL sealed It should not be us...

Страница 7: ...emperature LED UNIT CONTROLS AND CONNECTIONS Figure 1 Control Panel FUNCTIONS WARNING The charging process activates only if the battery charger is connected to a battery and only if the voltage parameters comply with the following minimum voltage values For 12V batteries more than 7 5V For 24V batteries more than 15V Connect the red cable to the 12V 24V po sitive socket 1 Be sure you connect the ...

Страница 8: ...ters that you have set up in the battery charger are according to what you have planned HOLD THE KEY 11 FOR 2 SECONDS TO START THE CHARGE The LED 12 will light ON The charger will start to charge the battery at the correct charge current according to the set battery capacity Battery status can be checked throught the LEDs 7 By standard charge the display will view the battery voltage and the LED 1...

Страница 9: ...bat tery charger won t give energy to the car until the car won t ask for it Go into the car try to turn on the car The battery charger will give energy to the car for 4 seconds without over taking the voltage security value The display will view the battery voltage If the boost is not performed you may try again after 15 seconds wait until the wor ding RDY is visualized again on the display 5 If ...

Страница 10: ...nections on your battery terminals It is important to maintain the leads on a regular basis Do this by removing the leads from the battery clean the inside of each connector and terminal posts on the battery smear the terminal posts and connectors with Vaseline refit in there correct positions and tighten firmly It is essential to keep the electrolyte level above the plates Note however that you s...

Страница 11: ...n far toccare le pinze del carica batterie quando lo stesso è in carica non usare mai il carica batterie se ha subi to una gran botta è caduto o se è danneg giato Portatelo da un esperto qualificato per un ispezione e riparazione Posizionate il cavo di alimentazione in modo che non possa essere calpestato strappato o danneggiato Non scollegare mai il cavo di alimentazione tirandolo per il cavo Tir...

Страница 12: ...ore a quella del cavo di alimentazione RACCOMANDAZIONI Tipi di batterie Questo carica batterie è adatto solo per le seguenti batterie Piombo Liquid Calcio Liquid AGM Liquid AGM Gel GEL sealed e non deve essere usato per ricaricare batte rie NICAD LIPO o altri tipi di batterie Prima di procedere alla carica verificate che la capacità della batteria Ah che si intende caricare non sia superiore a que...

Страница 13: ...della batteria 16 LED tempo per indicare che il display sta vi sualizzando il tempo di carica impostato o residuo 17 LED sovratemperatura CONTROLLI E CONNESSIONI Figura 1 Pannello di controllo FUNZIONAMENTO COME CARICA BATTERIE ATTENZIONE il processo di carica si attiva solo se il carica batterie è connesso ad una batteria e se i parametri di tensione rientrano entro un valore minimo di tensione B...

Страница 14: ...rollare che tutti i parametri impostati corrispondano alle necessità di carica TENERE PREMUTO IL TASTO 11 PER 2 SE CONDI PER INIZIARE LA CARICA Il LED 12 si accende Il caricabatterie inizierà a caricare la batteria alla corrente di carica corretta in base alla ca pacità della batteria impostata Lo stato della batteria può essere verificato tramite i LED 7 In modalità standard il display visualizza...

Страница 15: ... fornirà energia al veicolo fino a che questo non lo richiederà Salire nel veicolo e cercare di avviarlo Il ca rica batteria fornirà energia al veicolo per 4 secondi senza superare il valore di tensione di sicurezza Il display visualizzerà la tensio ne della batteria Se non si riesce ad avviare il veicolo è possi bile ritentare dopo 15 secondi aspettare che sul display 5 compaia nuovamente la scri...

Страница 16: ...orche o incoerenti sui terminali della batteria È importante controllare i cavi regolarmen te A tale scopo rimuovendo i cavi dalla batteria pulire l interno di ogni connettore e i terminali sulla batteria pulire le morsettiere e i connettori con vaselina rimontarli nelle posizioni corrette e stringere le connessioni saldamente E necessario mantenere l elettrolita sopra il livello delle piastre Si ...

Страница 17: ...Das Hauptkabel darf nur durch qualifiziertes Personal ausgewechselt werden Gefahr Elektrolyt darf nicht mit Ihrer Haut oder Klei dung in Kontakt geraten Diese Säure kann Verbrennungen verursachen Bei versehentli chem Kontakt müssen diese Stellen sofort mit Wasser gereinigt werden Sollte Elektrolyt in Ihre Augen gelangen un ter fließenden Wasser auswaschen und ärzt liche Hilfe beantragen Nie eine g...

Страница 18: ...folgende Batterien verwendet werden Blei Säure Batterien Liquid Flüssiges Kalzium Liquid Flüssige AGM Liquid AGM Verschlossene Gel Batterien Gel sealed Andere Batterietypen LIPO oder NICAD Bat terien dürfen hiermit nicht geladen werden Vor dem Ladeprozess sollten Sie sicherstel len dass die Kapazität der Batterie Ah die aufgeladen werden soll nicht größer als die Kapazität des verwendeten Batterie...

Страница 19: ...Abbildung 1 Kontrollpanel WARNUNG Der Aufladeprozess beginnt nur dann wenn das Batterieladegerät an eine Batterie angeschlossen ist und die Span nungsparameter mit den folgenden Mindest spannungswerten übereinstimmen Für 12V Batterien mehr als 7 5V Für 24V Batterien mehr als 15V Verbinden Sie das rote Kabel mit dem 12V 24V positiven Stecker 1 Drehen Sie den Stecker im Uhrzeigersinn um diesen zu be...

Страница 20: ...LADUNG ACHTUNG Nach den folgenden La dehinweise sind die Sicherheitsfunktio nen überprüfen des Kurzschlusses der Batterie und korrekter Verbindung de aktiviert Achten Sie genau auf die Pola rität der Anschlüsse und die Übereinstim mung mit der Batteriespannung Um den Aufladeprozess zu erzwingen hal ten Sie die Batterietyp Wahltaste 8 für 6 Sekunden gedrückt Die neuen Mindestspan nungswerte sind Fü...

Страница 21: ...ignal enthält Setzen Sie sich in das Fahrzeug und starten den Motor Das Batterieladegerät wird dem Wagen 4 Sekunden lang genug Strom geben ohne die Sicherheitswerte zu überschreiten Das Anzeigepaneel 5 gibt die Batteriespan nung Wenn die Boost Funktion nicht funktioniert warten Sie 15 Sekunden lang Als das An zeigepaneel wieder RDY gibt versuchen Sie es erneut den Motor zu starten Wenn notwendig f...

Страница 22: ...indungen müssen regelmäßig überprüft werden Nehmen Sie dazu die Batterieklemmen ab säubern Sie das Innere jeder Verbindung und Polklemme der Batterie schmieren Sie diese mit Vaseline ein setzen alle Teile wieder zusammen und befestigen Sie diese Es ist wichtig das Niveau der Elektrolyte zu über prüfen Überfüllen Sie nie mit Elektrolyte da diese Säure sehr stark ist Beim Auffüllen nie Leitungswa ss...

Страница 23: ... les lieux de collecte des équipements usagés veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN DURCH BENUTZER IN PRIVATEN HAUSHALTEN IN DER EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ih...

Страница 24: ...77613006 ...

Отзывы: