Helvex WLU GOBI TDS Скачать руководство пользователя страница 4

Troubleshooting

 / Posibles Causas y Soluciones 

Clean daily the urinal as usual with soap 
and water. It is very important to pour at 
least 1 gallon of clean or recycled water 
every  day. 

/  Realice  la  limpieza  diaria 

como acostumbra con agua y jabón. Es 
muy  importante  verter  al  menos  de  1 
galón  de  agua  limpia  o  reciclada  todos 
los días.

19

Daily Cleaning / 

Limpieza Diaria

Use soft fibers to avoid scratching the ceramic.  

Utilice fibras suaves para evitar rayar la cerámica.

Insert  the  maintenance  key  into  the 
grooves  and  unscrew  the  cartridge. 

Inserte la llave de mantenimiento en las 
ranuras y desenrosque el cartucho.

20

maintenance key

llave de mantenimiento

cartridge

cartucho

Unscrew and disassamble the cartridge. 
Clean  all  components  with  soap  and 
water,  reassemble. 

/  Desenrosque  y 

desensamble el cartucho. Limpie todos 
los componentes con agua y jabón, arme 
nuevamente.

21

grid body

cuerpo rejilla

small sphere

esfera pequeña

lower chamber

cámara inferior 

funnel

embudo

In  case  of  buildup,  use  a  soft  fiber  avoid 
scratching the surfaces and spheres.   / 

En caso 

de incrustaciones acumuladas, utilice una fibra 
suave evitando rallar las superficies y esferas. 

big sphere

esfera grande

sphere holder

porta esfera

gasket

empaque 

deposit

depósito

o´ring

 

Bad smell.

 

/ Mal olor.

Trap connector was not assembled or it is 

incorrectly installed. 

/ No colocó el conector o está 

mal instalado.

Connector pipe´s tilt is not adequate for draining the 

liquids. 

/ La inclinación del tubo conector no es la 

adecuada para el desalojo de los líquidos.

Remove the cartridge, wash its components (page 4, step 20 and 21) 

and pour limescale remover to unclog drain  or perfom mechanical 

maintenance on the pipeline. 

/ Retire el dispositivo, lave sus 

componentes (pag. 4, paso 20 y 21) y vierta sarricida para destapar la 

tubería o realice un mantenimiento mecánico a la tubería.

Place the sphere into the cartridge  (page 4, step 21 and 22). 

Coloque la esfera dentro del cartucho (pag. 4, paso 21 y 22).

Uninstall the urinal and adjust the installation( Adjust the Installation 

page 3, step 15). 

/ Desinstale el mingitorio y ajuste la instalación 

(Ajuste de Instalación, pag. 3, paso 15).

Liquid stagnation. /

Los líquidos se quedan

estancados.

Sediments or objects accumulation in the device

and/or the pipeline. 

/ Acumulación de sedimentos u

objetos en el dispositivo y/o en la tubería.

Remove the cartridge, wash its components (page 4, step 20 and 21) 

and pour limescale remover to unclog drain  or perfom mechanical 

maintenance on the pipeline. 

/ Retire el dispositivo, lave sus 

componentes (pag. 4, paso 20 y 21) y vierta sarricida para destapar la 

tubería o realice un mantenimiento mecánico a la tubería.

Отзывы: