![Helvex WLU GOBI TDS Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/helvex/wlu-gobi-tds/wlu-gobi-tds_installation-manual_2123020004.webp)
Troubleshooting
/ Posibles Causas y Soluciones
Clean daily the urinal as usual with soap
and water. It is very important to pour at
least 1 gallon of clean or recycled water
every day.
/ Realice la limpieza diaria
como acostumbra con agua y jabón. Es
muy importante verter al menos de 1
galón de agua limpia o reciclada todos
los días.
19
Daily Cleaning /
Limpieza Diaria
Use soft fibers to avoid scratching the ceramic.
/
Utilice fibras suaves para evitar rayar la cerámica.
Insert the maintenance key into the
grooves and unscrew the cartridge.
/
Inserte la llave de mantenimiento en las
ranuras y desenrosque el cartucho.
20
maintenance key
llave de mantenimiento
cartridge
cartucho
Unscrew and disassamble the cartridge.
Clean all components with soap and
water, reassemble.
/ Desenrosque y
desensamble el cartucho. Limpie todos
los componentes con agua y jabón, arme
nuevamente.
21
grid body
cuerpo rejilla
small sphere
esfera pequeña
lower chamber
cámara inferior
funnel
embudo
In case of buildup, use a soft fiber avoid
scratching the surfaces and spheres. /
En caso
de incrustaciones acumuladas, utilice una fibra
suave evitando rallar las superficies y esferas.
big sphere
esfera grande
sphere holder
porta esfera
gasket
empaque
deposit
depósito
o´ring
Bad smell.
/ Mal olor.
Trap connector was not assembled or it is
incorrectly installed.
/ No colocó el conector o está
mal instalado.
Connector pipe´s tilt is not adequate for draining the
liquids.
/ La inclinación del tubo conector no es la
adecuada para el desalojo de los líquidos.
Remove the cartridge, wash its components (page 4, step 20 and 21)
and pour limescale remover to unclog drain or perfom mechanical
maintenance on the pipeline.
/ Retire el dispositivo, lave sus
componentes (pag. 4, paso 20 y 21) y vierta sarricida para destapar la
tubería o realice un mantenimiento mecánico a la tubería.
Place the sphere into the cartridge (page 4, step 21 and 22).
/
Coloque la esfera dentro del cartucho (pag. 4, paso 21 y 22).
Uninstall the urinal and adjust the installation( Adjust the Installation
page 3, step 15).
/ Desinstale el mingitorio y ajuste la instalación
(Ajuste de Instalación, pag. 3, paso 15).
Liquid stagnation. /
Los líquidos se quedan
estancados.
Sediments or objects accumulation in the device
and/or the pipeline.
/ Acumulación de sedimentos u
objetos en el dispositivo y/o en la tubería.
Remove the cartridge, wash its components (page 4, step 20 and 21)
and pour limescale remover to unclog drain or perfom mechanical
maintenance on the pipeline.
/ Retire el dispositivo, lave sus
componentes (pag. 4, paso 20 y 21) y vierta sarricida para destapar la
tubería o realice un mantenimiento mecánico a la tubería.