background image

General Installation

 / Instalación General

  

Installation dimensions

 / Dimensiones de Instalación.

1

UMB-1103-AIB

Measure

Medida

Description

Descripción

Height

Altura

h1

h2

10,5”

4,3”

(26,7 cm)

(10,8 cm)

4,1"

(10,5 cm)

finished wall or miror

Pared terminada 
o espejo

h1 or h2

h1 o h2

UMB-1102-AIB

UMB-1103-AIB

UMB-1102-AIB

   

 

INSTALLATION GUIDE

GUÍA DE INSTALACIÓN

This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing

.

 

 Esta Guía de Instalación  Aplica al Producto en Cualquier Acabado

.

 

Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliably will exceed your highest expectations. This product's functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, thus reflecting Helvex's 
commitment to quality, innovation and the environment.

Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que la confiabilidad del producto excederá sus más altas expectativas, cuya 
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, 
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.

To reduce the risk of injury or property damage, please read all instructions before installing the product.
Wear safety glasses. For any construction, installation, alteration, extension or repair, comply with your
local building codes. The product's illustration may vary in appearance to the actual product as result of
the continuous improvement process it is subject to.

phillips screwdriver

desarmador de cruz

drill with Ø ¼" drill bit

concrete

 

taladro con broca para 

   concreto de Ø ¼”

fixing kit

 

kit de fijación

Recommended Tools and Materials / 

Herramientas y Materiales Recomendados

Items Included in the Product /

lapíz

pencil

nivel

level

masking tape

cinta adhesiva

security key

 

llave de seguridad

Artículos incluidos en el Producto

Specifications / 

Datos Técnicos

-Capacidad del depósito de jabón / 800 ml
-Baterías requeridas / 4 Baterías Alcalinas (1,5 Vcc)
-Potencia / 2W
-Rango de detección / 4 cm a 6 cm, auto ajustable
-Temperatura del entorno / 5-40 ºC
-Tiempo de respuesta / 0,5-1 seg.  
-Volumen por descarga / 5 ml
-Modo de operación / -Activación automática del sensor 
-Tipo de depósito (incluido) / Reutilizable  
-Tipo de jabón / Mod. 1102 jabón / sanitizante en gel
-Tipo de jabón / Mod. 1103 jabón en espuma

-Soap tank capacity / 800 ml
-Batteries required / 4 Alkaline Batteries (1,5 VDC)
-Power / 2W
-Range of detection / 4 cm to 6 cm, self-adjusting
-Environment temperature/ 41°-104°F
- Response time / 0,5-1 sec.
-Volume per discharge / 5 ml
-Operation mode / Automatic activation of the sensor
-Tank type (included) / Reusable
-Soap type / Mod. 1102 soap / sanitizing gel
-Soap type / Mod. 1103 foaming soap

Normal surface 

(marble, tile, etc.).

Superficie normal

(mármol, loseta etc.).

7,87”

 

(20 cm)

Stainless steel 

surface.

Superficie de acero 

inoxidable.

11,8”

(30 cm )

Touchless Soap / Sanitizing Gel Dispenser

Dosificador sin Contacto de Jabón / Gel Sanitizante

Touchless Foaming Soap Dispenser

Dosificador sin Contacto de Jabón en Espuma

1-08-0922-1

Содержание UMB-1102-AIB

Страница 1: ... may vary in appearance to the actual product as result of the continuous improvement process it is subject to phillips screwdriver desarmador de cruz drill with Ø drill bit concrete taladro con broca para concreto de Ø fixing kit kit de fijación Recommended Tools and Materials Herramientas y Materiales Recomendados Items Included in the Product lapíz pencil nivel level masking tape cinta adhesiva...

Страница 2: ...barrene con una broca de Ø 1 4 Insert the 4 anchors and 2 screws leave a 1 8 space from the wall to the screw head Inserte los 4 taquetes y 2 tornillos deje un espacio de 1 8 de la pared a la cabeza del tornillo Hang the dispenser Cuelgue el dosificador 4 key included llave incluida Open the lock with the key included Abra el seguro con la llave incluida 5 6 soap tank depósito de jabón Remove the ...

Страница 3: ...ispenser cover Cierre la tapa del compartimento de baterías y la cubierta del dosificador Lock with the key and remove the nozzle cap Asegure con la llave y retire el tapón de la boquilla Clean the surface where it will be installed with alcohol Limpie con alcohol la superficie donde se instalará Locate and mark the contour of the dispenser with masking tape Ubique y marque con cinta adhesiva el c...

Страница 4: ...er 10 hours Para una correcta adhesión llene el deposito después de 10 horas Soap Tank Filling Llenado del Depósito de Jabón To disassemble the deposit follow steps 5 and 7 of the page 2 Para desmontar el depósito siga los pasos 5 y 7 de la pag 2 Fill the tank with the type of soap that the model requires close it the deposit and mount it to the dispenser Llene el depósito con el tipo de jabón que...

Страница 5: ...ry 2 weeks Realice este mantenimiento por lo menos cada 15 días Screw the nozzle to the tank fill the tank with foam soap close the tank lid and mount it back to the dispenser Enrosque la boquilla al depósito llene el depósito con jabón en espuma cierre la tapa del depósito y móntelo nuevamente al dispensador Make sure that the tank closes properly and that the ventilation hole and nozzle are not ...

Страница 6: ...Posibles Causas y Soluciones Problem Problema Cause Causa Solución Solution Soap is not dispensed No descarga el jabón The batteries are discharged Las baterías están descargadas Change the batteries Page 5 step 27 Cambie las baterías Página 5 paso 27 The nozzle or the tank s vent hole are clogged La boquilla o el orificio de ventilación del depósito están obstruidos Perform maintenance on the noz...

Отзывы: