Instalación del Inodoro
/ Toilet Installation
2
empaque
gasket
2
Inserte el empaque al tubo de descarga, enrosque en cada espárrago un par de tuercas para que actuen como el limite trasero de fijación
posteriormente insterte las rondanas al nivel de la pared con acabado final, los bujes, la taza, los bujes y las rondanas rosacadas y fije con las
tuercas, finalmente enrosque las cubiertas para ocultar las tuercas.
/ Insert the gasket into the discharge tube, screw each stud a couple of nuts to
act as the rear fixing limit, then insert the washers at the level of the wall with final finish, the bushings, the toilet, the bushings and the threaded
washers and fix with the nuts, finally screw the covers to hide the nuts.
Asegúrese de que la taza
quede nivelada en el plano
horizontal y vertical.
/
Make
sure the toilet is level in the
horizontal and vertical plane.
3
Aplique silicón antihongos en la periferia de la taza y
posteriormente instale el fluxómetro.
/ Apply antifungal
silicone on the periphery of the toilet and then install the
flushometer.
*tuercas
*
nuts
rondana a paño de la
pared con acabado final
washer flush with wall
finish
Nota: Se debe de colocar una rondana a paño de la pared con acabado final,
enroscando las *tuercas por la parte posterior, para que esta quede fija.
/ Note: You
must place a washer flush with wall finish screwing the * nuts from the rear, so that it is
secure.
pared con
acabado final
wall finish
6,3 cm
2,48”
pared con
acabado final
wall finish
espárrago
stud bolt
buje
bushing
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas
www.helvex.com.mx
para México y
www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages
www.helvex.com.mx
for Mexico and
www.helvex.com
for the International market.
Recomendaciones de Limpieza /
Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
33 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Posibles Causas y Soluciones
/ Troubleshooting
Problema
/ Problem
Causas
/ Causes
Solución
/ Solutions
Presión por debajo de la recomendada.
/
Pressure below the recommended.
Verifique que su fluxómetro cumpla con los requerimientos de
operación.
/ Check the flush valve meets the operating requirements.
No se barren los sólidos.
/ No sweep solids.
No acopló correctamente el empaque en la taza.
/
It does not correctly attach the gasket in the toilet.
Acople correctamente la taza en el empaque.
/
Fit the toilet correctly in the gasket.
Existe filtración en la base de la
taza.
/ There is leakage at the
base of the toilet.
Las tuercas de sujeción están flojas.
/
The nuts are loose.
Apriete las tuercas de sujeción.
/ Tighten the nuts.
Se mueve la taza.
/ The toilet moves.
Hecho en China
(no incluidas)
(not included)
Nota: se incluyen en el soporte S-TZF-P
Note: included in the S-TZF-P support
rondana roscada
threaded washer
cubierta
cover
bujes
bushings
tuerca
nut
niple armado del fluxómetro
(no incluido)
nipple flushometer
assembly (not included)
buje
bushing
tuerca
nut
cubierta
cover
rondana
washer