background image

2

4

5

Enrosque el tubo unión céspol y posteriormente el desagüe (no 
incluido).

 

Screw the joint pipe and then to trap (not included).

Operacion / 

Operation

Presione la cúpula para cerrar la contra y vuelva a presionar para 
abrirla. 

/

 Press to seal and again to open.

cúpula

dome

Colocar teflón en las 

uniones roscadas.

Place plumber tape 

around threaded joints.

tubo unión

céspol

joint pipe

céspol

(no incluido)

Mod. TV-016 ó 

TV-017

trap

(not included)

6

Desenrosque la cubierta y extensión superior, coloque el inserto en el cuerpo contra con los o'rings y empaque. Posteriormente 
reensamble. 

/ Unscrew the cover and upper extension, place the insert with o´ring and gasket inside the body drain, then reassemble.

 Instalación para Lavabo sin 

cubierta

cover

empaque

gasket

o’rings

extensión superior

uper extension

o’rings

inserto

insert

cuerpo contra

body drain

Rebosadero

HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.

Nota:

 Vea nuestros tips en la pag. 

www.helvex.com.mx

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.

Note: 

See our tips on: 

 www.helvex.com.mx

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troubleshooting

No se colocó el empaque. 

/ The gasket is not placed

Problema

 

/ Problem

Causas

 

/ Causes

Soluciones

 

/ Solutions

Hay fuga en las conexiones.

 

/ There are leaks in the 

connections.

Apriete firmemente las conexiones.

 

/ Thigten the connections.

No sella la contra.

 

/The drain does not seal

Coloque el empaque de la contra superior y apriete firmemente.

 

/ Place gasket drain and tighten firmly.

Posiblemente no estén firmemente apretadas.

 

/ Possibly not tight.

 / Installation in a Washbasin without Overflow

Отзывы: