background image

4

Inserte el tapón elevador. /

 Insert the 

lift cap.

5

6

3

Enrosque 

el tubo 

la base contra y 

unión céspol.

 

/ Screw the drain base 

and the joint pipe.

Utilice teflón en las uniones. /

Place plumber tape threaded joints.

tapón elevador

lift cap

Inserte el delrin de esfera para varilla 
en la contra. 

/ Insert the ball dial delrin 

into the counter.

delrin para varilla

con esfera

delrin for rod with ball

7

8

9

Coloque el delrin y la tuerca sujetadora 
en la varilla con esfera. 

/ Place the 

delrin and the locking nut on the ball 
rod.

varilla con esfera 

rod with ball

tuerca 

nut

delrin para varilla

con esfera

delrin for rod with ball

base contra

drain base

tubo unión

céspol

joint pipe

céspol

(no incluido)

trap

(not included)

Mod. TV-016 ó TV-017

Inserte la varilla con esfera y el delrin  
hasta atravesar el tapón  elevador y 
enrosque la tuerca. 

/ Insert the ball rod 

and the delrin until it passes through 
the lifting cap and screw the nut.

  delrin ya 

colocado 

delrin 

placed

tuerca

nut

delrin para varilla

con esfera

delrin for rod with ball

varilla con

 esfera

 

rod with 

ball

Enrosque el botón en la varilla.

 / 

Screw the button on the rod.

botón

nut

varilla 

rod

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troubleshooting

No se colocó el empaque. 

/ The gasket is not placed

Problema

 

/ Problem

Causas

 

/ Causes

Soluciones

 

/ Solutions

Hay fuga en las conexiones.

 

/ There are leaks in the 

connections.

Apriete firmemente las conexiones.

 

/ Thigten the connections.

No sella la contra.

 

/The drain does not seal

Coloque el empaque de la contra superior y apriete firmemente.

 

(Pag. 1, paso 2)

. / Place gasket drain and tighten firmly. 

(Page 1, step 2).

Posiblemente no estén firmemente apretadas.

 

/ Possibly not tight.

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.

Nota:

 Vea nuestros tips en la pag. 

www.helvex.com.mx

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.

Note: 

See our tips on: 

 www.helvex.com.mx

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

2

HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Отзывы: