Helvex SQUADRA E-711 Скачать руководство пользователя страница 2

4

6

Instalación General 

/ General Installation 

3

2

5

*1,90 cm

74,8”

cámara

de aire

air chamber

*20-30 cm 

7,8"-11,8"

max.

Medidas Recomendadas /

Recommended Dimensions

2

30 cm 

 max

.

11,8”

*70 cm 

27,5” min.

tapón 

plug

tubo Ø ½” 

(no incluído)

Ø ½” tube 

(not included)

VISTA FRONTAL

FRONT VIEW

Coloque teflón en las 

conexiones roscadas.

 / 

Apply plumber’s tape around 

the threaded connections.

 

cubierta de 

plástico

plastic cover

tornillo

screw

NPT

FFL

120 m

(47,2")

1/2" - 14 NPT

(color negro)

salida a la regadera o a la regadera manual

(black color)

shower head or hand shower outlet

1/2" - 14 NPT

(color azul)

entrada de agua fría

(blue color)

cold water inlet

1/2" - 14 NPT

(color rojo)

entrada de agua

caliente

(red color)

hot water inlet

1/2" - 14 NPT

(color negro)

salida a la tina

(black color)

tub spout outlet

Inserte la caja armada dentro del ranurado de la pared, 
nivele y fije la instalación. 

/ Insert the assembly box within 

the slotted wall, level and fix the installation.

Se considera que la caja está nivelada en el plano horizontal y 
vertical, cuando la burbuja está en el centro. /

The box is considered  to be level in the horizontal  and vertical 
plane, when the bubble is in the center.

Nota:

 Asegúrese de que el acabado final se instalará dentro del Error de 

Instalación (

EDI

).

 / 

Note:

 Make sure that the finished wall will be installed 

within the Installation Error (

IE

).

burbuja

bubble

nivel

level

tuerca

nut

chapetón

escutcheon

Desenrosque los tornillos para retirar la cubierta de plástico y desenrosque el 
chapetón y la tuerca para retirar el cartucho, purgue la instalación. Vuelva a 
ensamblar.

 / Unscrew the screws to remove the plastic cover and unscrew the 

escutcheon and nut to remove the cartridge, purge the installation. Reassemble.

cartucho

cartridge

Mantenga hermética la instalación y genere 
una prueba de fuga a la presión mínima de 
operación

 

(1,0  kg/cm²)

.  / 

Keep  the 

installation airtight and generate a leak test at 
the minimum operating pressure (14,22 PSI).

Nota:

  Asegúrese  de  que  no  exista  ninguna  fuga  en  la 

instalación.

 / 

Note:

 Make sure that there is no leakage in 

the installation.

tapón (no incluido)

cap (not included)

kg/cm²

PSI

7

Instale la pared con acabado final. 

/ Install 

the finished wall.

pared con 

acabado final

finished wall

8

Desenrosque  los  tornillos  y  retire  la 
cubierta  de  plástico. 

/  Unscrew  the 

screws and remove the plastic cover.

tornillo

screw

codo roscado

(no incluido)

threaded elbow

(not included)

Enrosque los conectores (no incluidos) con tubería (no incluida) a las conexiones de la caja. /

 

Screw the connectors (not included) with the tube (not included) to the box connections.

cubierta de 

plástico

plastic cover

Отзывы: