
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
1-02-3104-1
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Monomando Alto para Lavabo con
Desagüe de Push
/
Single Control High
Faucet with Push
E-948
Scala
E-948
E-949
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
Herramienta Requerida
perico
llave inglesa
teflón
/ Required Tools
wrench
plumber
tape
adjustable
wrench
aereator
service key
llave p/
5/64”allen
wrench
llave allen
llave de
Accesorios Incluidos
/ Included Accessories
insert
inserto
mantenimiento
key maintenance
5/64”
aireador
llave de
sujeción
key holding
Monomando para Lavabo con Desagüe
de Push
/
Single Control Faucet with
Push Drain
E-949
llave hexagonal
1-1/4 hexagonal
wrench
1-1/4"
Cromo
/
Chrome
Cromo
/
Chrome
Instalación General
/ General Installation
1
Cierre el suministro de agua.
/ Closing off water supply.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
hot
cold
Caliente
Fría
*55 cm
(21,6”)
*20,3 cm
angle valves
(not included)
válvulas angulares
(no incluidas)
NPT
(8”)
*Recommended Dimesions
*Medidas Recomendadas
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
FFL
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
(52) 55 53 33 94 31
800 909 2020
(52) 55 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5913, 5068 y 4815
Service:
(52) 55 53 33 94 21
800 890 0594
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
ADVERTENCIA
/ WARNING
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. /
This installation
guide applies to the product in any finish.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
PSI].
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
E-948
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Modelo
/ Model
Mínima
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
kg/cm²
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
kPa
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
E-949
0,6
8,5
58,8
6,0
85,3
588,3