background image

HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.

Nota:

 Vea nuestros tips en la pag. 

www.helvex.com.mx

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.

Note: 

See our tips on: 

 www.helvex.com.mx

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troubleshooting

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

6

P ro b le ma

 /  P ro b le m

Ca u sa  

/  Ca u se

S o lu c ió n  

/  S o lu tio n

Gire gradualment e el t ornillo del f lot ador a la derecha (pag. 5 " Ajust e 

del f lot ador" ).

 /  Turn clockwise t he f loat  set  screw (page 5 " Float  

adjust ment " ).

El bot ón t oca la válvula de descarga.

 /  But t on is 

t ouching t he f lush valve.

Verif icar que la medida del espárrago del bot ón sea la indicada 

(Pag.4 Ajust e de bot ón).

 /  Verif y t he but t on lengt h (Page 4 But t on 

adjusment ).

Válvula de admisión  no cierra. 

/  Inlet  valve does not  

close.

Verif icar el nivel de agua.

 /  Verif y t he wat er level.

Fuga de agua del t anque a la t aza.

 /  

Leak f rom t he t ank t o t he bowl.

No se barren correct ament e los 

deperdicios. 

/  The t oilet  does not  

clean well.

Remueva el f ilt ro de la válvula de admisión y proceda a limpiar  (pag. 5 

" M ant enimient o del f ilt ro" ). 

/  Remove f ilt er f rom t he inlet  valve and 

clean it  (page 5 " Filt er M aint enance" ).

El bot ón no es oprimido adecuadament e.  

/  The bot t on 

is not  pressed well.

Oprima una sóla vez con f irmeza (pag. 4 " Operación" ). 

/  Press once 

f irmly (page 4 " Operat ion). 

El nivel de agua en el t anque est á por debajo del 

marcado. 

/  Wat er level is under t he mark.

Отзывы: