![Helvex MR-1005 Clásica Скачать руководство пользователя страница 1](http://html1.mh-extra.com/html/helvex/mr-1005-clasica/mr-1005-clasica_installation-manual_2122914001.webp)
1
Requerimientos de
Instalación
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (0,25 kg/cm²) 3,55 psi.
Relación
Altura Tinaco-Presión
2 m
3 m
4 m
PSI
Altura (h)
2,84
4,2
5,6
kg/cm²
0,2
0,3
0,4
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Herramienta Requerida
perico
Instalación General
Mezcladora para Empotrar
/ Recessed Mixer
Installation Requirements
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(0,25 kg/cm ²) 3,55 psi.
Relation
Tub Height-Pressure
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
/ Required Tools
adjustable
wrench
Allen wrench 2 mm”
Height (h)
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave allen 2 mm”
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
1-02-2535-2
Original Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020
01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y servicio técnico:
Ext. 5068 y 5815
Clásica
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Locate and close the water supply.
Service:
MR-1005
*24 cm
*4,6 cm
Instalación General /
General Installation
*Medidas Recomendadas
Ranure el muro con las dimensiones indicadas en las imágenes.
/
Slot the wall
with the dimensions shown in the images.
2
* Measures Recommended
*8,5 cm
ranura
groove
Vista Frontal
Front View
Vista Lateral
Side View
teflón
teflon
wall finish
pared con
acabado final
wall finish
profudidad
ADVERTENCIA
/ WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations, whose functionality,
aesthetics, durability, high quality and comprehensive support grant him full satisfaction for years, reflecting
the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Use safety
glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair must comply with the rules of
construction an your local. The illustrated product may change in appearance as a result of continuous
improvement to which it is subject.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. /
This instructive applies
to the product in any finish.