background image

11

10

rondana / 

washer

empaque / 

gasket

tuerca / 

nut

3

9

8

Desarme la contra desagüe. /

 

Disassemble against drain.

Sólo para los modelos:  
E-907, E907-1.9, E907-CE y E907-CE-6

Only for models:
E-907, E907-1.9, E907-CE y E907-CE-6

protector / 

protector

contra con  rejilla / 

gainst gird

tubo unión /

union pipe 

tuerca / 

nut

Instalación de la Contra Desagüe /

Installing the Drain Counter

Suba  el empaque, la rondana y apriete 
con la tuerca. / 

Raise the gasket, the 

washer and tighten the nut.

Enrosque el tubo unión. / 

Screw the 

hose attachment.

empaque / 

gasket

rondana / 

washer

tuerca / 

nut

Colocar teflón en las 

uniones roscadas. / 

Place plumber tape 

around

Cierre el suministro de agua antes de 
comenzar, retire el botón y desenrosque 
el opresor del maneral, desenrosque el 
maneral y el chapetón. 

Shut off water 

before you start, remove the button and 
unscrew the setscrew of the handle, 
unscrew the handle and escutcheon.

Desenrosque la tuerca de sujeción, 
cambie el cartucho y arme 
nuevamente.

 

/ Unscrew the retaining 

nut, change the cartridge and 
assemble again.

15

14

Mantenimiento del Cartucho  

/ Maintenance Cartridge

Para Lavabo sin Rebosadero / For Faucet without Overflow 

12

Desenrosque la extensión superior, 
inserte el inserto con empaque y o´rings 
en el cuerpo contra./ 

Unscrew upper 

extension, insert the insert in the body 
and o'rings gasket against.

extensión 
superior

uper extension

empaque

o’ring

inserto

gasket

insert

cuerpo contra 

 body drain

13

Enrosque nuevamente la extensión 
superior. / 

Screw top back the upper 

extension.

extensión 
superior

uper extension

cuerpo contra

con inserto 

 body drain

with insert

maneral

handle

chapetón

escutcheon

setscrew

opresor

cartucho 

cartridge

tuerca de sujeción

locknut

tubo unión /

union pipe 

Coloque el empaque e inserte la contra. 

Place the gasket then insert the drain.

Apriete firmemente

para evitar filtraciones. 

Thighten to prevent 

leaks.

empaque / 

gasket

botón 

button

16

Operación 

/ Operation

abrir

 

open

+ fría

 + cold

+ caliente

+ hot

Abra la línea de alimentación principal. 
Para abrir y cerrar el flujo de agua, 
levante y baje el maneral, para regular la 
temperatura, gire a la izquierda para 
calentar y a la derecha para enfriar.

 / 

Open the main power line.To open and 
close the water flow, up and down the 
handle to adjust the water temperature, 
turn left for hot and right for cold.

Aplica para los modelos:  
E-907, E907-1.9 y E-908

Only for models:
E-907, E907-1.9 and E-908

Отзывы: