Helvex E-937 Скачать руководство пользователя страница 4

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

4

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.

Nota:

 Vea nuestros tips en la pag. 

www.helvex.com.mx

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.

Note: 

See our tips on: 

 www.helvex.com.mx

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troubleshootings

Problema 

/ Problem

Causa 

/ Cause

Solución 

/ Solution

No sale agua. 

/ No water.

La válvula principal del agua se encuentra cerrada. 

/ The

main water valve is closed.

La palanca maneral se encuentra cerrada. 

/ The lever

handle is closed.

Abra la válvula principal de agua. 

/ Open the main water valve.

Levante y/o gire la palanca maneral, según la operación del

producto (Pag. 3) Operación. 

/ Lift and / or turn the lever handle,

according to the product operation (p. 3) Operation.

Aireador obstruido. 

/ Clogged aerator.

La presión de operación no es la adecuada. 

/ The 

operating pressure is not adequate.

Las válvulas angulares no estan totalmente abiertas. 

/ No 

angle valves are fully open.

La tuerca espárrago no está apretada. 

/ The shank nut is not  

tight.

Posiblemente no estén firmemente apretadas. 

/ Possibly

not tight.

Retire el aireador y limpielo (pag. 3, paso 12 y 13). 

/ Remove the

aerator and clean (page 3, step 12 y 13).

Verifique que la presión mínima de operación sea 0,4 kg/cm². 

Verify that the minimum operating pressure is 0,4 kg/cm².

Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 10)

intalación general 

/ Fully open angle valves. (Page 3, step 10)

general installation.

Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4). 

Tighten the shank nut (Page 2, step 4).

Apriete firmemente la conexión (Pag. 2, paso 6) Instalación de 

mangueras. 

/ Thigten the connection (Page 2, step 6) Install

hoses.

Existe poco flujo de agua. 

There is some water flow.

La salida está floja. 

/ The 

output is loose.

Hay fuga en las 

conexiones. 

/ There are 

leaks in the connections.

Отзывы: