Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas
www.helvex.com.mx
para México y
www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages
www.helvex.com.mx
for Mexico and
www.helvex.com
for the International market.
Recomendaciones de Limpieza /
Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
33 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Posibles Causas y Soluciones
/ Possible Causes and Solutions
No se respetó las dimensiones de instalación.
/
Installation dimensions were not respected.
Problema
/ Problem
Causas
/ Causes
Soluciones
/ Solutions
El maneral está flojo.
/ The handle is loose.
No se apretaron los tornillos firmemente.
/ No screws are firmly tightened.
Apriete firmemente los tornillo (Pag. 1 y 2, paso 4 ó 9).
/ Firmly tighten the screws. (Page 1 and 2, step 4 or 9).
El maneral roza al abrir.
/
The handle rubs when opening.
La distancia de instalación es menor a la recomendada.
/ The installation distance is less than recommended.
Verifique la instalación de sus cuerpos laterales (Dimensiones)
(Pag. 1, paso 1)
. / Verify the installation of its lateral bodies (Dimensions)
(Page 1, step 1).
El cuerpo de empotrar quedó
muy hundido.
/ The recessed
body was very sunk.
Contamos con extension (Pregunte a su proveedor)
.
/ We have extension (Ask your provider).
Inserte el maneral en el cuerpo y fijelo con el tornillo.
/
Insert the
handle into the body and fix it with the screw.
Instalación para Regadera
/ Shower Installation
5
Coloque la palanca y fijela enroscando
el opresor.
/ Position the lever and fix it
by screwing the set screw.
6
7
8
9
opresor
set screw
palanca
lever
chapetón
escutcheon
extensión
extension
Inserte el chapetón con empaque y
enrosque el chapetón. /
Insert the plaster
with gasket and screw the plaster.
Desarme el maneral. /
Disassemble
the handle.
empaque
gasket
opresor
set screw
tornillo
screw
maneral
handle
palanca
lever
Coloque la palanca y fijela enroscando el opresor.
/ Position the
lever and fix it by screwing the set screw.
palanca
lever
tornillo
screw
maneral
handle
opresor
set screw