background image

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas 

www.helvex.com.mx

 para México y 

www.helvex.com

 

para el mercado Internacional

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages 

www.helvex.com.mx

 for Mexico and 

www.helvex.com

 

for the International market.

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
(52) 55 53 33 94 00                     
Ext. 5806, 5805 y 5804

33 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

81 83 33 57 67
81 83 33 61 78

HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Posibles Causas y Soluciones 

/ Possible Causes and Solutions

No se respetó las dimensiones de instalación. 

Installation dimensions were not respected.

Problema

 

/ Problem

Causas

 

/ Causes

Soluciones

 

/ Solutions

El maneral está flojo.

 

/ The handle is loose.

No se apretaron los tornillos firmemente.

 

/ No screws are firmly tightened.

Apriete firmemente los tornillo (Pag. 1 y 2, paso 4 ó 9).

 

/ Firmly tighten the screws. (Page 1 and 2, step 4 or 9).

El maneral roza al abrir.

 

/

The handle rubs when opening.

La distancia de instalación es menor a la recomendada.

 

/ The installation distance is less than recommended.

Verifique la instalación de sus cuerpos laterales (Dimensiones)

 

(Pag. 1, paso 1)

. / Verify the installation of its lateral bodies (Dimensions)

(Page 1, step 1).

El cuerpo de empotrar quedó 
muy hundido.

 

/ The recessed 

body was very sunk.

Contamos con extension (Pregunte a su proveedor)

/ We have extension (Ask your provider).

Inserte el maneral en el cuerpo y fijelo con el tornillo.  

Insert the 

handle into the body and fix it with the screw.

Instalación para Regadera

/ Shower Installation

5

Coloque la palanca y fijela enroscando 
el opresor.

 / Position the lever and fix it 

by screwing the set screw.

6

7

8

9

opresor

set screw

palanca

lever

chapetón

escutcheon

extensión

extension

Inserte el chapetón con empaque y 
enrosque el chapetón. / 

Insert the plaster 

with gasket and screw the plaster.

Desarme el maneral.  / 

Disassemble 

the handle.

empaque

gasket

opresor

set screw

tornillo

screw

maneral

handle

palanca

lever

Coloque la palanca y fijela enroscando el opresor.

 / Position the 

lever and fix it by screwing the set screw.

palanca

lever

tornillo

screw

maneral

handle

opresor

set screw

Отзывы: