background image

Limpieza / 

Cleaning

5

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troubleshooting

El economizador está sucio.

 

/

The flow regulator is dirty.

Desarme la regadera y limpie el economizador a chorro de agua 

(”Limpieza” Pag. 2, paso 6).  

/ Disassemble the shower and clean 

the flow regulator with water jet (”Cleaning” Page 2, step 6).

Problema

 

/ Problem

Causas

 

/ Causes

Solución

 

/ Solutions

No se colocó cinta teflon en las uniones.

 

No place teflon tape on the joints.

Colocar cinta teflón en las uniones (Pag. 2, paso 3). 

/

 Place plumber tape on the joints. (Page 2, step 3).

Hay fuga en las conexiones.

 

/ There are leaks in the 

connections.

Verifique 

que la presión mínima de operación sea la correcta (Pag. 1). / 

Verify that the minimum operating preasure is correct (Page 1).

HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas 

www.helvex.com.mx

 para México y 

www.helvex.com

 

para el mercado Internacional

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages 

www.helvex.com.mx

 for Mexico and 

www.helvex.com

 

for the International market.

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

Disminución del chorro 

de agua. 

/ Water flow 

decreased.

La presión en la instalación no es la adecuada. 

/ The operating pressure is not adequate.

Enrosque la regadera armada al 
brazo (no incluido).  

/ Screw the 

assembly shower to the arm (not 
included).

brazo Mod. TR-011

(no incluido)

arm Mod. TR-011

(not included)

regadera armada

assembly shower

Instalación General / 

General Installation

Operación / 

Operation

Colocar teflón en la
cuerda del brazo.

Place plumber tape 
around the arm thread. 

3

4

6

Nota:

  Realice  limpieza  con  la  frecuencia  que  sea  necesaria,  ya  que  se  acumulan  partículas  de 

basuras y minerales (incrustaciones calcáreas) que dependen del grado de la dureza del agua de 
cada región, lo cual ocasionan que el flujo de agua disminuya o sea nulo en cierto momento. 

Note:

 

Clean as often as necessary to avoid flow decrease caused by debris and limescale that depend of 
water hardness from each region, which cause the flow water decreases or is zero at some point.

Regule el flujo del agua girando la 
mariposa (excepto AC-50 y AC50-8) y 
direccione el cuerpo regadera a donde 
desee. /

 Adjust the water flow by turning 

the butterfly (except AC-50 and AC50-8) 
and direct the shower body to where 
you want it.

mariposa 

throttle body

aumentar flujo 

flow incrase

disminuir flujo 

flow decrase

La mariposa no hace sello hermético, solo disminuye o 
aumenta el flujo.

 / The throttle body does not tight seal 

only decreases or increases the flow.

Funcionamiento a Baja Presión / 

Low Pressure Operation

Para que las regaderas AC-10, AC-20 y AC-50 operen a baja 
presión (0,2 kg/cm²) debe de modificar el arreglo a como se 
indica.

 

/

 For the AC-10, AC-20 and AC-50 showers to operate at 

low pressure (0.2 kg / cm²) you must modify the arrangement as 
indicated.

1

c

1

d

12

Retire la tuerca (12).

 

/ Remove

the nut (12).

Desarme. 

/ Disassembly.

Arme con este nuevo arreglo.

 / 

Assembly with this new arrangement.

Ensamble y enrosque la tuerca (12).

 / 

Assembly and screw the nut. (12).

7

8

9

10

11

1

a

1

b

12

7

8

9

10

11

12

Desenrosque la regadera del brazo, limpie el economizador a chorro 
de agua con un cepillo suave y vuelva a colocarlo en la regadera. 

Unscrew the shower arm, clean the economizer jet of water with a 
soft brush and replace it in the shower.

economizador

economizer

tornillo

screw

Para realizar la limpieza automática 
presione el tornillo. /

 For automatic 

cleaning press the screw.

economizador

economizer

*70 cm

(27,5")

*120 cm

(47,2")

*Medidas Recomendadas

brazo (no incluido)

arm (not included)

cuerpo mezclador 

(no incluido)

mixer body (not 

included)

2

NPT

FFL

(Nivel de Piso Terminado)

(Finished Floor Level)

*Recommended Dimennsions

Para  el correcto funcionamiento no retire el 

economizador.

 / Do not remove the 

economizer for proper operation.

Отзывы: