2
Instalación General /
Installation General
2
adhesivo
adhesive
concreto
concrete
tezontle
gravel
NPT
(nivel de piso terminado)
FFL
(finished floor level)
Instalación con trampa
/ P-trap installation
El rebosadero se puede instalar directamente a
un tubo de PVC sanitario de Ø 2" (no incluido).
The overflow can be installed directly to Ø 2"
sanitary PVC pipe (not included).
Instalación con coladera de 3 bocas
/ Installation with 3 way floor drain
El rebosadero se puede instalar en coladera de 3 bocas (no incluida)
acoplándose con tubo de PVC sanitario Ø de 2" (no incluido).
The overflow can be installed in 3 way floor drain (not included) coupling
with Ø 2" Sanitary PVC pipe (not included).
tubo PVC
PVC pipe
Ø 2"
codo PVC
PVC elbow
Ø 2"
NOTA:
Se recomienda instalar el rebosadero a una trampa hidráulica para evitar los malos olores.
NOTE:
It is recommended to install the overflow to a hydraulic trap to avoid bad odors.
conector roscado
threaded connector
1 ½" - 11 NPSM
3
Para los modelos
342-CL
y
342-RL
, utilice la llave para
mantenimiento incluida para desenroscar la cúpula, limpie el
interior y vuelva a ensamblar.
/
For models
342-CL
and
342-RL
,
use the included maintenance wrench to unscrew the dome, clean
the inside and reassemble again.
Mantenimiento
/ Maintenance
llave para
mantenimiento
mainteance wrench
4
Para los modelos
342-C, 342-R y 632-H
desenrosque los tornillos
para retirar la rejilla y limpiar el interior, vuelva a ensamblar.
/ For
the
342-C, 342-R
and
632-H
models unscrew the screws to
remove the grid and clean the inside, reassemble again.
rejilla
grid
tornillo
screw
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas
www.helvex.com.mx
para México y
www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages
www.helvex.com.mx
for Mexico and
www.helvex.com
for the International market.
Recomendaciones de Limpieza /
Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
33 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Posibles Causas y Soluciones
/ Troubleshooting
Problema
/ Problem
Causas
/ Causes
Soluciones
/ Solutions
La rejilla o el desagüe de contorno estan bloqueados.
/
The grid or the contour drain are blocked.
Realice mantenimiento (Pág.
2,
paso 3 y 4 “Mantenimiento”)
.
/
Make the maintenance (Page 2, step 3 and 4 “Maintenance”)
Se regresan los malos olores.
/ Bad smells return.
El desalojo de agua es lento
o nulo.
/ Water eviction is
slow or null.
No hay agua en la trampa o en la coladera de 3 bocas para
hacer el sello hidráulico.
/ The is no water in the P-trap
or drain to make the hydraulic seal.
Vierta agua en la trampa o en la coladera para hacer el sello hidráulico.
/ Pour water in the P-trap or floor drain to make the hydraulic seal.
reducción
reducing coupling
Ø 2" - Ø 1 ½"
tubo PVC
PVC pipe
Ø 2"