background image

2

Instalación General /

Installation General

2

adhesivo 

adhesive

concreto

concrete

tezontle

gravel

NPT

 (nivel de piso terminado)

FFL

 (finished floor level)

Instalación con trampa

 

/ P-trap installation

El rebosadero se puede instalar directamente a  
un tubo de PVC sanitario de  Ø 2" (no incluido).

The overflow can be installed directly to Ø 2" 
sanitary PVC pipe (not included).

Instalación con coladera de 3 bocas 

/ Installation with 3 way floor drain

El  rebosadero  se  puede  instalar  en  coladera  de  3  bocas  (no  incluida) 
acoplándose con tubo de PVC sanitario Ø de 2" (no incluido).

The overflow can be installed in 3 way floor drain (not included) coupling 
with Ø 2" Sanitary PVC pipe (not included).

tubo PVC

PVC pipe

Ø 2"

codo PVC

PVC elbow

Ø 2"

NOTA:

 Se recomienda instalar el rebosadero a una trampa hidráulica para evitar los malos olores.

NOTE:

 It is recommended to install the overflow to a hydraulic trap to avoid bad odors.

conector roscado

threaded connector

1 ½" - 11 NPSM

3

Para  los  modelos 

342-CL

  y 

342-RL

,  utilice  la  llave  para 

mantenimiento  incluida  para  desenroscar  la  cúpula,  limpie  el 
interior y vuelva a ensamblar.

 / 

For models 

342-CL

 and 

342-RL

use the included maintenance wrench to unscrew the dome, clean 
the inside and reassemble again. 

Mantenimiento

/ Maintenance

llave para

mantenimiento

mainteance wrench

4

Para los modelos 

342-C, 342-R y 632-H 

desenrosque los tornillos 

para retirar la rejilla y limpiar el interior, vuelva a ensamblar.

 / For 

the 

342-C,  342-R

  and 

632-H

  models  unscrew  the  screws  to 

remove the grid and clean the inside, reassemble again.

rejilla

grid

tornillo

screw

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas 

www.helvex.com.mx

 para México y 

www.helvex.com

 

para el mercado Internacional

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages 

www.helvex.com.mx

 for Mexico and 

www.helvex.com

 

for the International market.

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
(52) 55 53 33 94 00                     
Ext. 5806, 5805 y 5804

33 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

81 83 33 57 67
81 83 33 61 78

HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troubleshooting 

Problema

 

/ Problem

Causas

 

/ Causes

Soluciones

 

/ Solutions

La rejilla o el desagüe de contorno estan bloqueados. 

The grid or the contour drain are blocked. 

Realice mantenimiento (Pág. 

2, 

paso 3 y 4 “Mantenimiento”)

Make the maintenance (Page 2, step 3 and 4 “Maintenance”)

Se regresan los malos olores.

/ Bad smells return.

El desalojo de agua es lento 

o nulo.

 

/ Water eviction is

slow or null.

No hay agua en la trampa o en la coladera de 3 bocas para

hacer el sello hidráulico. 

/  The is no water in the P-trap

or drain to make the hydraulic seal.

Vierta agua en la trampa o en la coladera para hacer el sello hidráulico.

/ Pour water in the P-trap or floor drain to make the hydraulic seal.

reducción

reducing coupling

Ø 2" - Ø 1 ½"

tubo PVC

PVC pipe

Ø 2"

Отзывы: