llave de
retención
holding key
llave de
retención
holding key
14
15
4
16
17
18
Cierre la llave de retención.
/ Close the shut-off valve.
Verifique que no exista basura en el
interior del cuerpo y en la cúpula.
/
Check that there is waste inside the
body and dome.
cúpula
dome
basura
garbage
Coloque nuevamente el émbolo, la
rondana y enrosque la cúpula,
apretando firmemente.
/ Replace the
piston, washer and screw the dome,
pressing firmly.
cúpula
dome
rondana
washer
Abra completamente la llave de
retención, coloque el tapón y accione
3 veces para estabilizar el
funcionamiento, permitiendo el ciclo
completo entre descarga en cada
accionamiento.
/ Fully open the shut-
off valve, replace the cap and press 3
times to stabilize the operation,
allowing the full cycle discharge
between each actuation.
tapón
cap
Abra la llave de retención para purgar.
/ Open the shut-off valve
to purge.
12
13
Coloque la rondana y enrosqe la cúpula posteriormente.
/ Place
the washer and dome enrosqe later.
cúpula
dome
rondana
washer
cúpula
dome
rondana
washer
llave de
retención
holding key
Desenrosque la cúpula y retire la rondana.
/ Unscrew the
dome and remove the washer.
émbolo
plunger