Asennuspaikan
määritteleminen
Asenna lisävalonheittimet
symmetrisesti ja tukevasti. Kiinnitä
muunninyksikkö valonheittimen
viereen. Valonheitin ja muunninyksikkö
eivät saa estää moottorin jäähdytystä.
Valonheittimen ja muunniny- ksikön
välillä on korkeajännite eikä kaapelia
saa irrottaa tai katkaista. kytke
valonheitin aina pois päältä ksenon-
p o l t t i m o n v a i h t o a j a i r r o t a
syöttöjannitteestä. Älä milloinkaan
koske lampunpitimeen.
FIN
Bepaal de plaats van de
montage
De schijnwerpers moeten
symmetrisch op een stevige en trillingvrije
ondergond worden gemonteerd. Het
voorschakelapparaat dient naast de
schijnwerper te worden gemonteerd.
Schijnwerper en voorschakelapparaat
dienen zo te worden gemonteerd dat de
motorkoeling niet negatief wordt
beïnvloed. De elektrische verbinding
tussen schijnwerper en voorschakel-
apparaat voert hoogspanning en mag niet
worden onderbroken of losgekoppeld.
NL
Posizione di
montaggio
I proiettori supplementari
d e v o n o e s s e r e m o n t a t i
simmetricamente su una base stabile
non soggetta a vibrazioni. La centra-
lina di preaccensione viene fissata
vicino al proiettore. Proiettore e centra-
lina devono essere montate in modo
da non compromettere il raffredda-
mento del motore. La centralina di
preaccensione eroga alta tensione: il
cavo di collegamento con i proiettori
non deve essere tagliato.
I
Determinar el lugar de
montaje
Los faros deberán mon-
tarse simétricamente sobre un fondo
firme y carente de vibraciones. La
unidad electrónica de alta potencia se
monta junto al faro. Tanto los faros
como la unidad electrónica se mon-
tarán de forma que no obstaculicen la
entrada de aire para la refrigeraicón del
motor. La conexión eléctrica entre los
faros y la unidad electrónica conduce
a l t a t e n s i ó n y n o d e b e r á
desconectarse.
E
5
7
8
6
4 m +
max.
4 m
3
4
2