![Helios KTVA 75/80 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/helios/ktva-75-80/ktva-75-80_mounting-instructions_2120743002.webp)
Maße in mm
Kunststoff-Tellerventil – Abluft
KTVA 100
Extract plastic disc valve
KTVA 100
Bouche réglable pour extraction
KTVA 100
Montageanleitung für Kunststoff-Tellerventil
Type
Mounting instruction for disc valve
KTVA
Instructions de montage bouche réglable
100
MONTAGE
Einstellen auf den gewünschten
Volumenstom durch entsprechende
An zahl von Tellerumdrehungen ge -
mäß Diagramm. Kontermutter in
die ser Stel lung festziehen.
Tellerventil in Öffnung einschieben.
Einbau in dünnwandige Kanäle
sowie ins Mauerwerk (Decken und
Wän de).
Hierzu ist der Einbauring EBR 100
als Zubehör erforderlich.
Diesen zunächst in die Öffnung
durch Einputzen oder Schrauben
einsetzen und danach das Tellerven-
til einschieben.
MOUNTING
Adjust to required air flow by corre-
sponding number of disc rotations
according to diagramm.
Fasten lock nut in this position.
Slide in the disc valve.
Mounting in thin-walled ducts and
in masonry (ceilings and walls).
Requires mounting ring EBR 100 as
accessory. First insert the ring, then
screw it into the ducting or plaster it
into the masonry. Finally slide in the
disc valve.
MONTAGE
Le réglage du débit d’air se fait par
la rotation de l’obturateur, les aba-
ques ci-contre indiquent les débits
et pressions en fonction du nombre
de tours. Bloquer l’écrou dans la
position souhaitée.
Montage de la bouche par simple
emboîtement.
Pour le montage en conduits ou cloi -
sons minces (plafonds et murs), l’em-
ploi d’une bague d’encastrement type
EBR 100 est nécessaire. Sceller ou
visser la bague et y emboîter la bou-
che.
Artikel-Nr. / Ref. No. / N° de Réf.
0941
002
Pa
KTVA 100
Tellerdrehungen
m
3
/h
Druckschrift-Nr. 86212/12.10