Helios FES 90 Скачать руководство пользователя страница 3

Fenstereinbausatz FES 90

Window kit FES 90

Kit de montage sur vitre FES 90

ca. 120 mm von der äußeren Ummante ­
lung befreien und durch Zug  entlastung 
am Distanzrahmen befestigen. (Abb. 2) 
Zug schal  ter anschließen und in vorge­

sehene Hal te rung stecken. An der Rück  ­
seite des Ventilator gehäuses müssen 
die beiden Steckkrallen demontiert wer ­
den. Die Ventilator­Fassade wird durch 
leichtes Eindrücken der Schnapp haken 
links und rechts gelöst (s. Montage­ u. 
Betriebsvorschrift des Ventilators).
Die Anschlußdrähte durch die Kabel­
durchführung des Ventilators stecken 
und diesen mit 3 Schrauben am Di­
stanz  rahmen  anschrauben.  Elektro an­
schluß gemäß Schaltschema ausführen 
und Fassade wieder aufsetzen.

Die Fassade des Ventilators darf nur 
entfernt werden, wenn das Gerät elek-
trisch spannungsfrei geschaltet ist.

   ZUBEHÖR, SCHALT- UND 

STEUERELEMENTE

Der Gebrauch von Zubehörteilen, die 
nicht von Helios empfohlen oder ange­
boten werden, ist nicht statthaft. Even­
tuell auftretende Schäden unterliegen 
nicht der Gewährleistung.

   GARANTIEANSPRÜCHE  – 

HAFTUNGS AUS SCHLUSS

Wenn die vorausgehenden Ausführun­
gen nicht beachtet werden, entfällt un­
sere Gewährleistung und Behandlung 
auf Kulanz. Gleiches gilt für abgeleitete 
Haftungsansprüche an den Hersteller.

   VORSCHRIFTEN – RICHTLINIEN

Bei ordnungsgemäßer Installation und 
bestimmungs ge mäßem  Betrieb  ent­
spricht das Gerät den zum Zeit punkt 
seiner Herstellung gültigen Vorschriften, 
Richt linien  CE.

Secure supply cable to spacer with 
cable clamp. 

Warning: 

All work must be carried out 

with the equipment fully isolated from 
the power supply.
Wire pull cord switch as desribed in 
fig. 2. Remove the two spring clips on 
the fan’s spigot. Remove front grille 
(see instructions for fan). 
Feed wires through the fan’s cable 
entry gland and fix with 3 screws to 
the spacer. Connect in accordan­
ce with fan’s wiring diagram. Replace 
front grille.

The front grille must only be remo-
ved when the unit is fully isolated 
from the supply. 

   ACCESSORIES,  OTHER 
 CONTROLS 

The use of accessories not offered or 
recommended by Helios is not per­
mitted. Any potential damage claims 
are void.

 WARRANTY – EXCLUSION OF 
 LIABILITY

If the preceding instructions are not 
observed all warranty claims are void. 
The Helios warranty is limited to the 
material and workmanship of the pro­
duct. 

 CERTIFICATES

If installed correctly the product com­
plies with relevant European standards 
and regulations at the time of manu­
facture.

tement extérieur du câble de raccor­
dement sur une longueur d’env. 120 
mm et fixer ce dernier sur l’entretoise 
d’écar tement à l’aide du collier de blo­

cade (fig. 2). Raccorder l’interrupteur 
à tirette et l’in sérer dans la bride de 
support prévu. Sur la façade arrière 
du boîtier du ventilateur, démonter les 
2 petites tôles à griffes. La façade du 
ventilateur peut être retirée en pressant 
le crochet d’enclenchement dans les 
trous d’ouverture côtés droit et gauche 
(voir notice de montage du ventilateur). 
Introduire les fils de raccordement dans 
le passe­câbles du ventilateur et fixer 
ce dernier sur l’entretoise d’écartement 
à l’aide de 3 vis. Effectuer le raccor­
dement électrique selon le schéma de 
branchement et remettre en place la 
façade.

Le ventilateur doit être mis HORS 
TENSION pour retirer la façade.

  ACCESSOIRES, APPAREILS DE 

TEMPORI SA TION ET DE RÉGU-
LATION

L’utilisation d’accessoires qui ne sont 
pas directement offerts ou conseillés 
par Helios n’est pas autorisée. Les 
dom ma ges éventuels entraînent la sup­
pression de notre garantie.

  DEMANDE DE GARANTIE – 
 RESERVES DU CONSTRUCTEUR

En cas de non­respect des indications 
précédentes, toute demande de rem­
placement ou de réparation à titre gra­
tuit sera déclinée. Il en sera de même 
pour toute implication de responsabilité 
du fabricant.

  RÉGLEMENTATIONS – NORMES

Si la notice d’installation et d’utilisation 
est observée, nos produits correspon­
dent aux normes et réglementations 
européennes.

Содержание FES 90

Страница 1: ...rille 3 spacers threaded sleeve 2 foam gaskets pull cord cable clamp connection wire and 3 screws APPLICATION For use as a window kit in combination with the Helios R 90 and HR 90 K fan range Suitable for single secondary and double glazed windows Protection class IP20 PREPARATIONS Cut a hole of ø 103 2 mm in window pane The centre of the hole should be at least 120 mm away from the edge of the pa...

Страница 2: ... distance between and or thickness of the panes 1 3 spacers 2 may have to be slid over the threaded sleeve with the open side towards the fan Insert one of the foam gaskets 3 between the pane and the nearest spacer The second gasket must be inserted between outer grille 4 and glass pane Ensure that the cutouts of the gaskets agree with those on the outer rille They must face dow nwards when mounti...

Страница 3: ...diagram Replace front grille The front grille must only be remo ved when the unit is fully isolated from the supply ACCESSORIES OTHER CONTROLS The use of accessories not offered or recommended by Helios is not per mitted Any potential damage claims are void WARRANTY EXCLUSION OF LIABILITY If the preceding instructions are not observed all warranty claims are void The Helios warranty is limited to ...

Страница 4: ...e e Pull cord not required for timer models or if switched via external switch f Supply g N ca 70 mm long h Life ca 120 mm long i Cable j Pull cord Vitre simple ou bouble vitrage Collier de blocage Boîtier ventilateur Façade Interrupteur à tirette supprimé en cas de commande extérieure Alimentation Neutre env 70 mm long Phase env 120 mm long Toron Interrupteur à tirette D HELIOS Ventilatoren Lupfe...

Отзывы: