Helios EHT1-15 Скачать руководство пользователя страница 2

 

 

2

Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile

I

N ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA 

DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA.

Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU2002/96/EC. Il simbolo del bidone barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria 
vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche 
ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento 
dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. L’adeguata raccolta differenziata 
per l’avvio successivo dell’apparecchio  dismesso  al riciclaggio, al  trattamento e  allo smaltimento  ambientalmente  compatibile  contribuisce  ad  evitare possibili 
effetti negativi sull’ambiente e  sulla salute e favorisce  il riciclo dei materiali di  cui è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di 
raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto. I produttori e gli importatori ottemperano alla 
loro responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo.

Important information for environmentally friendly disposal
IN  SOME  EU COUNTRIES THIS PRODUCT  DOES NOT FALL  INTO THE  SCOPE OF  APPLICATION OF THE  ITALIAN DOMESTIC  LAW  ACKNOWLEDGING  THE RAEE 
DIRECTIVE AND THEREFORE THERE IS NO OBLIGATION IN FORCE TO SEPARATE MATERIALS AT THE END OF THEIR USEFUL LIFE. 

This product complies with Directive ED2002/96/EC.The symbol of a dustbin with a cross, which is shown on the appliance, indicates that the product, because it 
must be treated separately from household waste, must be taken, at the end of its useful life, to a collection centre for electrical and electronic equipment or 
redelivered to the retailer on purchase of a new equivalent appliance.The user is responsible for delivering the appliance to the appropriate collection structure 
at  the  end  of  its life,  on  penalty of  the  measures  provided  for  by  current legislation  on  waste.  The  proper separate  collection  for  subsequent transfer  of  the 
appliance for recycling, treatment and environmentally friendly disposal contributes to avoiding any possible harmful effects on the environment and health and 
promotes recycling of the materials that make up the product. For more detailed information on the available collection systems, contact the local refuse disposal 
service or the shop where the purchase was made. The producers and importers meet their responsibilities for recycling, treatment and environmentally friendly 
disposal either directly or through participating in a collective system.

Information importante pour une élimination compatible avec l’environnement.
DANS CERTAINS PAYS DE L’UNION EUROPEENNE, CE PRODUIT NE TOMBE PAS SOUS LE COUP DE L’APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D’ACCEPTATION DE LA 
DIRECTIVE RAEE ET N’EST DONC SOUMIS A AUCUNE OBLIGATION DE TRI SELECTIF EN FIN DE VIE.

Ce produit est conforme à la Directive EU2002/96/EC.Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit, arrivé en fin de vie, doit faire 
l’objet d’un traitement spécial et doit donc être confié à un centre de tri pour appareillages électriques et électroniques, ou bien ramené au vendeur à l’achat 
d’un nouvel appareil équivalent. L’utilisateur est responsable du transfert de l’appareil en fin de vie aux structures de tri appropriées, sous peine des sanctions 
prévues par la législation en  vigueur  sur les déchets.  Le tri  prévu pour  l’envoi de l’appareil  démantelé à la phase de recyclage, de  traitement et d’élimination 
compatible avec l’environnement contribue à éviter d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le 
produit se compose. Pour des informations plus détaillées concernant les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets 
ou au magasin où l’achat a été effectué. Les producteurs et les importateurs assument leurs responsabilités quant au recyclage, au traitement et à l’élimination 
compatible avec l’environnement soit directement, soit en participant à un système collectif.

Wichtiger Hinweis für die umweltverträgliche Entsorgung  
IN  EINIGEN  LÄNDERN  DER  EUROPÄISCHEN  UNION  FÄLLT  DIESES  GERÄT  NICHT  IN  DEN  ANWENDUNGSBEREICH  DES  NATIONALEN  GESETZES  FÜR  DIE 
UMSETZUNG DER WEEE-RICHTLINIE UND DORT BESTEHT DAHER KEINE PFLICHT ZUR MÜLLTRENNUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER DES GERÄTS.

Dieses Gerät erfüllt die EU-Richtlinie 2002/96/EG. Das auf dem Gerät enthaltene Symbol der durchkreuzten Mülltonne weist darauf hin, dass es am Ende seiner 
Lebensdauer vom Hausmüll getrennt zu entsorgen ist und daher zu einem Sammelzentrum für elektrische und elektronische Altgeräte gebracht oder im Moment 
des  Kaufs eines  neuen, gleichwertigen  Geräts  an  den Händler  zurückgegeben  werden  muss.  Der  Benutzer ist  dafür verantwortlich, das  Gerät  am  Ende seiner 
Lebensdauer  einer  geeigneten  Sammelstelle  zu  übergeben,  andernfalls  riskiert  er  die  von  den  gültigen  Abfallentsorgungsbestimmungen  vorgesehenen 
Sanktionen. Eine ordnungsgemäße Mülltrennung mit anschließender Zuführung des Altgeräts zur Wiederverwertung, Müllbehandlung und umweltverträglichen 
Entsorgung  trägt  dazu  bei,  mögliche  negative  Auswirkungen  auf  die  Umwelt  und  die  Gesundheit  zu  vermeiden  und  fördert  die  Wiederverwendung  der 
Materialien,  aus denen  das Gerät  besteht.  Für  nähere  Informationen zu  den  zur Verfügung  stehenden  Sammelsystemen  wenden Sie sich bitte  an  die örtliche 
Abfallentsorgungsbehörde  oder  an  das  Geschäft,  in  dem  Sie  das  Gerät  gekauft  haben.  Die  Hersteller  und  Importeure  kommen  ihrer  Verantwortung  für  die 
Wiederverwertung, Müllbehandlung und umweltverträgliche Entsorgung sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem kollektiven System nach.  

Información importante para el desecho ambiental compatible
EN  ALGUNOS  PAÍSES  DE  LA  UNIÓN  EUROPEA,  EST  PRODUCTO  NO  ENTRA  EN  EL  CAMPO  DE  APLICACIÓN  DE  LA  LEY  NACIONAL  DE  ACEPTACIÓN  DE  LA 
DIRECTIVA  RAEE  Y,  POR  LO  TANTO,  EN  DICHOS  PAÍSES  NO  HAY  VIGENTE  NINGUNA  OBLIGACIÓN  DE  RECOGIDA  SELECTIVA  DE  RESIDUOS  DE  APARATOS 
CUANDO TERMINA SU VIDA ÚTIL.Este producto guarda conformidad con la Directiva EU2002/96/EC.

El símbolo del recipiente con una cruz que se encuentra 

sobre el aparato indica que, a los fines de su propia vida útil, el producto se debe tratar en forma separada de los residuos domésticos y, por lo tanto, se debe 
entregar a  un centro  de recogida  selectiva de  aparatos eléctricos y  electrónicos, o bien entregar  al  distribuidor en  el momento de  la  adquisición de  un  nuevo 
aparato  equivalente.El  usuario  es  responsable  de  entregar  el  aparato  cuando  termina  su  vida  útil  a  las  estructuras  de  recogida  apropiadas,  bajo  pena  de 
aplicación de las sanciones  previstas por las legislaciones vigentes sobre residuos. La adecuada recogida selectiva para la entrega sucesiva del aparato desechado 
para  reciclado,  tratamiento  y  eliminación ambientalmente  compatible  contribuye  a  evitar posibles efectos negativos  en  el  ambiente y  la  salud,  y  favorece el 
reciclado de los materiales con los cuales está compuesto el producto. Para obtener información más detallada inherente a los sistemas de recogida disponibles, 
dirigirse  al  servicio  local  de  eliminación  de  desechos  o  al  negocio  donde  se  ha  realizado  la  compra.  Los  fabricantes  y  los  importadores  se  ajustarán  a  su 
responsabilidad  en  cuanto  al  reciclado,  el  tratamiento  y  la  eliminación  ambientalmente  compatible  ya  sea  en  forma  directa  o  participando  en  un  sistema 
colectivo.

Содержание EHT1-15

Страница 1: ......

Страница 2: ...ctions prévues par la législation en vigueur sur les déchets Le tri prévu pour l envoi de l appareil démantelé à la phase de recyclage de traitement et d élimination compatible avec l environnement contribue à éviter d éventuels effets négatifs sur l environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit se compose Pour des informations plus détaillées concernant les ...

Страница 3: ...tive vigenti e munito di efficace sistema di messa a terra In caso di dubbi richiedere un controllo accurato da parte di personale professionale qualificato o da tecnico specialista Collegare il riscaldatore alla rete di alimentazione elettrica solo se la tensione e portata dell impianto sono adeguati ai suoi dati di targa e segnatamente alla sua potenza massima 9 L apparecchio non deve essere pos...

Страница 4: ...empestivamente alla sostituzione che dovrà essere effettuata esclusivamente dal costruttore o dal servizio di assistenza o da tecnico specialista Utilizzare un cavo con caratteristiche analoghe a quello fornito 23 Spegnere l interruttore generale dell impianto quando a si rileva un anomalia di funzionamento b si decide di eseguire una manutenzione di pulizia esterna c si decide di non utilizzare p...

Страница 5: ...ITAN 1500 WATT IP25 cod EHT1 15 HELIOS TITAN 2000 WATT IP25 cod EHT1 20 Modello orientabile applicabile a parete o soffitto SENZA VETRO Tecnologia brevettata Colore bianco RAL 9016 Potenza 1500 Watt oppure 2000 Watt 220 240V 50 60Hz Riscalda 28 mq circa Indice di protezione IP25 NON TEME PIOGGIA E SPRUZZI D ACQUA Accessori in dotazione griglia di protezione cavo elettrico mt 1 5 aggancio per fissa...

Страница 6: ...00 mt cod EHTV2 40 Posizionamento ideale a parete a 45 oppure a soffitto a 45 Dimensioni cm 47x47x17 Peso netto kg 5 70 HELIOS TITAN 4500 WATT IP25 cod EHTV3 45 VERTICALE HELIOS TITAN 6000 WATT IP25 cod EHTV3 60 VERTICALE Modello orientabile applicabile a parete o soffitto SENZA VETRO Tecnologia brevettata Colore bianco RAL 9016 4500 Watt oppure 6000 Watt 220 240V 50 60Hz Riscalda 44 mq circa Indi...

Страница 7: ...le palestre e ambienti dove hanno luogo incontri sportivi Nelle aree coperte adibite ove si gioca il football può essere necessario dotare il riscaldatore di ulteriori protezioni esterne che resistano ad eventuali impatti b La protezione viene semplicemente fissata sulla parte anteriore del riflettore c La griglia di protezione va comunque installata qualora l apparecchio venga fissato a meno di m...

Страница 8: ...SOSTITUZIONE DEL BULBO 8 ...

Страница 9: ...sionally qualified staff Connect the product to the electricity supply network only if the plant voltage and capacity meet the requirements on the plate especially maximum power 9 The appliance must not be placed immediately below a mains socket 10 The appliance must always be installed in an upright position 11 Installation of the product must be carried out by professionally qualified staff in c...

Страница 10: ...l Assistance Centre Use a lead with similar characteristics 23 Switch the main plant supply off when a there is a malfunction b you decide to clean the outside c you decide not to use the appliance for a long period of time 24 Do not cover or obstruct the front grille when in use 25 Use a multi polar switch with minimum contact gaps of 3 mm when installing the appliance 26 Do not cover or obstruct...

Страница 11: ...LIOS TITAN HELIOS TITAN 1500 WATT IP25 cod EHT1 15 HELIOS TITAN 2000 WATT IP25 cod EHT1 20 Adjustable field for wall or ceiling installation NO GLASS Patented technology Colour white RAL 9016 1500 or 2000 Watt 220 240V 50 60Hz Heats approx 28 sq m Degree of protection IP25 RAIN AND SPLASH PROOF Accessories provided shield grid 1 5 m electric cable wall and ceiling installation anchorage designed f...

Страница 12: ... 4 5 5 0 m code EHT2 40 Optimal position wall angle 45 or ceiling angle 45 Dimensions cm 47x47x17 Net weight kg 5 70 HELIOS TITAN 4500 WATT IP25 cod EHTV3 45 VERTICAL HELIOS TITAN 6000 WATT IP25 cod EHTV3 60 VERTICAL Adjustable field for wall or ceiling installation NO GLASS Patented technology Colour white RAL 9016 4500 or 6000 Watt 220 240V 50 60Hz Heats approx 44 sq m Degree of protection IP25 ...

Страница 13: ... 6 WIRE GUARD a The wire guard should be used if protection is required for example sports halls or places where games are played In areas where indoor football is played it may be necessary to fit additional external guarding to cope with the force of impact b The wire guard is simply clipped over the front of the reflector c The wire guard must be installed when the heater is fixed under a heigh...

Страница 14: ...REPLACEMENT OF BULB 14 ...

Страница 15: ...que si la tension et la portée de l installation correspondent aux données reportées sur la plaque de l appareil et n excèdent pas sa puissance maximale 9 L appareil ne doit pas être placé directement sous une prise de courant fixe 10 L appareil doit toujours être installé en position horizontale 11 L installation du produit doit être effectuée en respectant les instructions reportées dans le prés...

Страница 16: ...ructeur ou par un Centre d Assistance Technique autorisé Utilisez un câble ayant des caractéristiques similaire 23 Eteignez l interrupteur général de l appareil quand a vous relevez une anomalie de fonctionnement b vous décidez d effectuer une manutention ou un nettoyage externe c vous décidez de ne pas utiliser l appareil pendant une longue période 24 Ne pas couvrir ni obstruer la grille antérieu...

Страница 17: ... intérieur 2 MODELES DE HELIOS TITAN HELIOS TITAN 1500 WATTS IP25 cod EHT1 15 HELIOS TITAN 2000 WATTS IP25 cod EHT1 20 Modèle orientable pour installation murale ou au plafond SANS VITRAGE Technologie brevetée Coloris blanc RAL 9016 1500 ou 2000 Watts 220 240V 50 60Hz Chauffe environ 28 m2 Index de protection IP25 Protégé de la pluie et des éclaboussures Accessoires en dotation grille de protectio...

Страница 18: ...0 4 50 5 0 m cod EHTV2 40 Positionnement idéal mural à 45 ou au plafond à 45 Dimensions cm 47x47x17 Poids net kg 5 70 HELIOS TITAN 4500 WATT IP25 cod EHTV3 45 VERTICAL HELIOS TITAN 6000 WATT IP25 cod EHTV3 60 VERTICAL Modèle orientable pour installation murale ou au plafond SANS VITRAGE Technologie brevetée Coloris blanc RAL 9016 4500 ou 6000 Watts 220 240V 50 60Hz Chauffe environ 44 m2 Index de p...

Страница 19: ...u Dans les lieux couverts où l on fait du football il peut s avérer nécessaire équiper le chauffage de protections extérieures supplémentaires qui résistent à des chocs éventuels b La protection est simplement fixée sur la partie antérieure du réflecteur c La grille de protection de toutes façons doit être installée au cas où l appareil serait fixé à moins de 2 5 m du sol et son montage doit être ...

Страница 20: ...SUBSTITUTION DE LA LAMPE 20 ...

Страница 21: ...ossen werden die die gültigen Vorschriften erfüllt und mit einem leistungsfähigen Erdungssystem ausgestattet ist Lassen Sie die Anlage im Zweifelsfall von einem qualifiziertem Elektrofachmann oder von einem Fachtechniker sorgfältig überprüfen Den Heizstrahler nur an das Stromversorgungsnetz anschließen wenn die Spannung und der Stromdurchfluss der Anlage den Werten auf dem Kennschild entsprechen i...

Страница 22: ...ewechselt werden Dieser Vorgang darf ausschließlich vom Hersteller vom Kundendienst oder von einem Fachtechniker durchgeführt werden Ein Kabel mit den gleichen Eigenschaften des mitgelieferten Kabels verwenden 23 Den Hauptschalter der Anlage ausschalten wenn a eine Betriebsstörung auftritt b die Außenseite gereinigt werden soll c das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird 24 Das vordere Gitter üb...

Страница 23: ...trahler ist für den Einsatz im Außen und Innenbereich konzipiert 2 MODELLE VON HELIOS TITAN HELIOS TITAN 1500 WATT IP25 Code EHT1 15 HELIOS TITAN 2000 WATT IP25 Code EHT1 20 Ausrichtbares Modell für Wand oder Deckenmontage OHNE SICHERHEITSGLAS Patentierte Technologie Farbe Weiß RAL 9016 1500 2000 Watt 220 240V 50 60Hz Beheizt ca 28 qm Schutzart IP25 REGEN UND SPRITZWASSERGESCHÜTZT Im Lieferumfang ...

Страница 24: ... EHTV2 40 Ideale Position Wandmontage 45 oder Deckenmontage 45 Abmessungen cm 47x47x17 Nettogewicht kg 5 70 HELIOS TITAN 4500 WATT IP25 cod EHTV3 45 VERTIKAL HELIOS TITAN 6000 WATT IP25 cod EHTV3 60 VERTIKAL Ausrichtbares Modell für Wand oder Deckenmontage OHNE SICHERHEITSGLAS Patentierte Technologie Farbe Weiß RAL 9016 4500 Watt oder 6000 Watt 220 240V 50 60Hz Beheizt ca 44 qm Schutzart IP25 REGE...

Страница 25: ...nesszentren und an Orten wo Sportveranstaltungen stattfinden In überdachten Bereichen wo Fußball gespielt wird kann es erforderlich sein den Heizstrahler mit weiteren externen Schutzvorrichtungen zu versehen die einem eventuellen Aufprall standhalten b Die Schutzvorrichtung wird einfach auf der Vorderseite des Reflektors befestigt c Das Schutzgitter muss auf jeden Fall angebracht werden wenn der H...

Страница 26: ...EIFEN UND DIE BEIDEN FLACHSTECKER FÜR DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS ABZIEHEN 5 DIE BEIDEN METALLLAMELLEN AN DEN ENDEN DER AUSZUWECHSELNDEN LAMPE ABSTREIFEN UND SIE GENAUSO AUF DER NEUEN LAMPE ANBRINGEN 6 DIE FLACHSTECKER AN DER NEUEN LAMPE ANSCHLIESSEN UND DIE SILIKONDICHTUNGEN ÜBERSTREIFEN 7 DIE SILIKONDICHTUNGEN IN IHRE URSPRÜNGLICHE AUFNAHME DER BEIDEN FEDERN EINSETZEN 8 DIE BEIDEN KOPFSTÜCKE WIED...

Страница 27: ...trica conforme a las normativas vigentes y tener un sistema eficaz de conexión a tierra En caso de dudas solicitar un control adecuado a personal profesionalmente calificado Conectar el producto a la red de alimentación eléctrica sólo si la tensión y la capacidad de la instalación se adecuan a los datos que figuran en la placa y especialmente a su potencia máxima 9 El aparato no se debe colocar in...

Страница 28: ...inales de Star Progetti Si el cable o el enchufe está dañado sustituir de inmediato Para dicha sustitución llevar el aparato al fabricante o bien a un Centro de Asistencia Técnica autorizado Utilizar un cable con del mismo tipo 23 Apagar el interruptor general de la instalación cuando a se detecta una anomalía de funcionamiento b se decide realizar una limpieza externa de mantenimiento c se decide...

Страница 29: ...500 WATT IP25 cod EHT1 15 HELIOS TITAN 2000 WATT IP25 cod EHT1 20 Modelo orientable que puede aplicarse en la pared o en el techo SIN VIDRIO Tecnología patentada Color blanco RAL 9016 1500 2000 vatios 220 240V 50 60Hz Calefacciona 28 mq aproximadamente Índice de protección IP25 RESISTENTE A LA LLUVIA Y A SALPICADURAS Accesorios suministrados rejilla de protección cable eléctrico de 1 5 m enganche ...

Страница 30: ...50 5 00 m cód EHTV2 40 Colocación ideal en la pared a 45 o bien en el techo a 45 Medidas cm 47x47x17 Peso neto kg 5 70 HELIOS TITAN 4500 WATT IP25 cod EHTV3 45 VERTICALE HELIOS TITAN 6000 WATT IP25 cod EHTV3 60 VERTICALE Modelo orientable que puede aplicarse en la pared o en el techo SIN VIDRIO Tecnología patentada Color blanco RAL 9016 4500 6000 vatios 220 240V 50 60Hz Calefacciona 44 mq aproxima...

Страница 31: ...ugares donde se prescribe por ejemplo gimnasios y ambientes donde tienen lugar encuentros deportivos En las áreas cubiertas dedicadas al juego de fútbol puede resultar necesario equipar al calefactor con mayores protecciones externas que resistan posibles impactos b La protección simplemente se fija sobre la parte anterior del reflector c La rejilla de protección de todos modos debe instalarse si ...

Страница 32: ...OS FASTON QUE FUNCIONAN COMO CONEXIÓN ELÉCTRICA 5 RETIRAR LAS DOS CORTINILLAS METÁLICAS COLOCADAS EN LAS EXTREMIDADES DE LA BOMBILLA QUE SE DEBE REEMPLAZAR Y COLOCARLAS DE LA MISMA MANERA SOBRE LA NUEVA BOMBILLA 6 VOLVER A CONECTAR LOS FASTON EN LA NUEVA BOMBILLA Y REVESTIRLA CON LAS GUARNICIONES DE SILICONA 7 VOLVER A COLOCAR LAS GUARNICIONES DE SILICONA EN LA SEDE DE LOS DOS RESORTES COMO SE ENC...

Страница 33: ...Schema elettrico HELIOS TITAN 1 Diagram HELIOS TITAN 1 33 SCHEMA ELETTRICO MOD EHT1 DIAGRAM MODEL EHT1 SCHEMA MODELE EHT1 SCHALTPLÄNE MODELL EHT1 ...

Страница 34: ... SCHEMA ELETTRICO MOD EHTV2 DIAGRAM MODEL EHTV2 SCHEMA MODELE EHTV2 SCHALTPLÄNE MODELL EHTV2 34 ...

Страница 35: ... SCHEMA ELETTRICO MOD EHT2 DIAGRAM MODEL EHT2 SCHEMA MODELE EHT2 SCHALTPLÄNE MODELL EHT2 35 ...

Страница 36: ... SCHEMA ELETTRICO MOD EHT3 DIAGRAM MODEL EHT3 SCHEMA MODELE EHT3 SCHALTPLÄNE MODELL EHT3 36 ...

Страница 37: ...HORIZONTALEMENT COMME INDIQUE SUR LE SCHEMA DEN MODELLE EHT1 IMMER IN HORIZONTALER LAGE INSTALLIEREN SIEHE ZEICHUNG POSICIONAR SIEMPRE HELIOS TITAN EN POSICION HORIZONTAL COMO EN EL DIBUJO 37 Particolare dell aggancio snodo posteriore Detail of bracket on the back Détail de la fixation et de l articulation arrière Anhakungselement hinteres Gelenk Particolar del enganche desañudo posterior 50 cm 35...

Страница 38: ...ONARE SEMPRE I MODELLI EHT2 IN POSIZIONE ORIZZONTALE COME DA DISEGNO THE MODELS EHT2 MUST BE PLACED PERFECTLY HORIZONTAL AS PER THE DIAGRAM TOUJOURS PLACER LES MOD EHT2 HORIZONTALEMENT COMME INDIQUE SUR LE SCHEMA DEN MODELLE EHT2 IMMER IN HORIZONTALER LAGE INSTALLIEREN SIEHE ZEICHUNG POSICIONAR SIEMPRE LOS MODELOS EHT2 EN POSICION HORIZONTAL COMO EN EL DIBUJO 38 400 500 cm 400 500 cm 400 500 cm 40...

Страница 39: ...MME INDIQUE SUR LE SCHEMA DEN MODELLE EHT3 IMMER IN HORIZONTALER LAGE INSTALLIEREN SIEHE ZEICHUNG POSICIONAR SIEMPRE EHT3 EN POSICION HORIZONTAL COMO EN EL DIBUJO Particolare dell aggancio snodo posteriore Detail of bracket on the back Détail de la fixation et de l articulation arrière Anhakungselement hinteres Gelenk Particolar del enganche desañudo posterior 39 500 550 cm 150 cm 150 cm 50 cm ...

Страница 40: ...U PLAFOND DISTANCES MINIMALES ALTURA PARA PARA INSTALACIÓN AL TECHO DISTANCIAS MÍNIMAS STAFFA PER MONTAGGIO A SOFFITTO OPTIONAL ADJUSTABLE BRACKET FOR CEILING MOUNTING OPTIONAL ÉTRIER RÉGLABLE POUR LE MONTAGE AU PLAFOND EN PO SOPORTE REGULABLE PARA INSTALACIÓN AL TECHO 350 450 cm COD EHT1 400 500 cm COD EHT2 500 550 cm COD EHT3 40 ...

Страница 41: ...41 ...

Страница 42: ...u la réparation des parties assujetties à un usage normal sont par conséquent exclues à voire lampe etc La garantie n est pas reconnue au cas ou l appareil ait été malmené ou quand il a été abîmé à cause de la négligence de l utilisateur maintient fait par personnel pas autorisé à cause du transport lorsque les instructions d utilisation n ont pas été respectées ou encore lorsqu il a été mal insta...

Страница 43: ......

Страница 44: ...ITALY Tel 39 02 90639261 Fax 39 02 90639259 www starprogetti com info starprogetti com STAR PROGETTI FRANCE Sarl 345 Rue du Bois Bernoux 7129 CUISERY FRANCE Tel 33 3 85 401 262 Fax 33 3 85 400 691 www starprogetti com ed 1 2013 SEDE CENTRALE PRODUZIONE HEADQUARTER PRODUCTION ...

Отзывы: