Helios 6132 Скачать руководство пользователя страница 6

3.0 SilentBox 

SB EC ... Typenübersicht

3.1 Typenschild

Beispiel: 

Zeichenschlüssel Typenschild Ventilator:

Art.-Nr., SNR (Seriennummer) und PC (Produktionscode) Nummer identifizieren den Ventilator eindeutig. 

3.1.1 Motortypenschild

Technische Daten des Motors sind dem Motortypenschild zu entnehmen!

4

SilentBox® SB EC ... EC-Radial-Rohrventilatoren

Montage- und Betriebsvorschrift

 DE

KAPITEL 3 

TECHNISCHE DATEN

Abb.1

ò 

Herstelleradresse 

 

 

ù

 

Kennzeichnung der Ventilatoren:

  

 

    

CE 

=

 

CE-Zeichen

ä 

Ausführung:

 

  SB EC 

=

 

Typenbezeichnung

  355  

=

 

Baugröße 

 

ë 

Artikelnummer

 

 

ö 

Produktionscode / Herstelljahr

ü 

Nennspannung bzw. Spannungsbereich / Frequenz

Å 

Nennstrom

î 

aufgenommene Leistung

Ø

 

max. Fördermitteltemperatur bei Nennbetrieb

Æ

 

Nenndrehzahl

 

Schutzart / Motorisolationsklasse / Kosinus

 

Montage- u. Betriebsvorschrift/Druckschriftnummer

SilentBox – EC-Radialrohrventilator

mit stufenloser Drehzahlsteuerung und
energieeffizientem Laufrad mit rückwärts 
gekrümmten Schaufeln. Laufrad der Typen 
SB EC 125 A und SB EC 160 A mit vor-
wärts gekrümmten Schaufeln. 

 B 

 A 

  D 

 C 

 F 

 E 

A

B

C

ø 

D

E

F

SB EC 125 A

367

400

246

125

135

124

SB EC 125 B

438

460

266

125

144

136

SB EC 160 A

367

400

266

160

152

136

SB EC 160 B

438

460

266

160

152

136

SB EC 200..

507

616

308

200

177

160

SB EC 250

527

580

342

250

184

179

SB EC 315 A 

608

658

410

315

226

246

SB EC 315 B

708

763

463

315

251

218

SB EC 355

708

763

463

355

251

SB EC 400 A

708

763

513

400

265

256

SB EC 400 B

808

908

567

400

304

261

SB EC 125 A 

Best.Nr. 6132

SB EC 125 B  

Best.Nr. 9624

SB EC 160 A  

Best.Nr. 6136

SB EC  160 B  

Best.Nr. 9625

SB EC 200 A  

Best.Nr. 6138

SB EC 200 B  

Best.Nr. 9626

SB EC 250   

Best.Nr. 9627

SB EC 315 A  

Best.Nr. 6157

SB EC 315 B  

Best.Nr. 9628

SB EC 355  

Best.Nr. 6139

SB EC 400 A  

Best.Nr. 6140

SB EC 400 B  

Best.Nr. 9629

ò

ù

ä

ë

ü

ö

Å

î

Ø

Æ

Содержание 6132

Страница 1: ...EN Helios Ventilatoren MONTAGE UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS EC Radial Rohrventilatoren EC Centrifugal Fan Boxes SilentBox SB EC DE ...

Страница 2: ...HE DATEN Seite 4 3 0 Typenübersicht Seite 4 3 1 Typenschild Seite 4 3 2 Zubehör Seite 5 KAPITEL 4 FUNKTION Seite 5 4 0 Funktionsbeschreibung Seite 5 KAPITEL 5 BENUTZER WARTUNG Seite 6 5 0 Benutzer Wartung Seite 6 5 1 Reinigung Seite 6 KAPITEL 6 INSTALLATION Seite 7 6 0 Lieferumfang Konstruktiver Aufbau Seite 7 6 1 Vorbereitung zur Installation Seite 7 6 2 Installation Seite 7 6 3 Montagebeispiel A...

Страница 3: ...egend zum Schutz vor Erfassen durch bewegliche Teile Keine Ringe Ketten oder sonstigen Schmuck tragen n Schutzhandschuhe Schutzhandschuhe dienen zum Schutz der Hände vor Reibung Abschürfun gen Einstichen oder tieferen Verletzungen sowie vor Berührung mit heißen Oberflächen m Sicherheitsschuhe Sicherheitsschuhe dienen zum Schutz vor schweren herabfallenden Teilen und verhindern Ausrutschen auf ruts...

Страница 4: ... Fahr Flugzeuge Schiffe usw Ein Einsatz unter diesen Bedingungen ist nur mit Einsatzfreigabe seitens Helios möglich da die Serienausführung hier für nicht geeignet ist Missbräuchlicher untersagter Einsatz Ein bestimmungsfremder Einsatz ist nicht zulässig Die Förderung von Feststoffen oder Feststoffanteilen 10 µm im Fördermedium sowie Flüssigkeiten ist nicht gestattet Fördermedien die die Werkstoff...

Страница 5: ...net ist Schäden deren Ursache in unsachgemäßem Transport Einlagerung oder Inbetriebnahme liegen sind nachweisbar und unterliegen nicht der Gewährleistung 2 5 Leistungsdaten Das Gerätetypenschild gibt über die verbindlichen elektrischen Werte Aufschluss diese müssen mit dem örtlichen Ver sorgungsnetz abgestimmt sein Die Ventilatorleistungen wurden auf einem Prüfstand entsprechend DIN EN ISO 5801 er...

Страница 6: ...rift Druckschriftnummer SilentBox EC Radialrohrventilator mit stufenloser Drehzahlsteuerung und energieeffizientem Laufrad mit rückwärts gekrümmten Schaufeln Laufrad der Typen SB EC 125 A und SB EC 160 A mit vor wärts gekrümmten Schaufeln B A D C F E A B C ø D E F SB EC 125 A 367 400 246 125 135 124 SB EC 125 B 438 460 266 125 144 136 SB EC 160 A 367 400 266 160 152 136 SB EC 160 B 438 460 266 160...

Страница 7: ...zt werden m Ein Aus Schalten Häufiges Ein und Ausschalten von EC Ventilatoren kann über den 0 10 V Steuereingang bzw typenab hängig über den Freigabeeingang durchgeführt werden Dies ist für die Elektronik schonend und sorgt für eine lange Lebensdauer Ein Steuern über die Netzversorgung Aus Ein wird nicht empfohlen Generell muss beim Netz Aus Einschalten ein zeitlicher Abstand von mindestens 120 Se...

Страница 8: ...polig vom Netz trennen und gegen Wiedereinschalten sichern m Wartezeit mindestens 5 Minuten Durch Einsatz von Kondensatoren besteht auch nach dem Ausschalten Lebensgefahr durch direkte Berührung von spannungsführenden Teilen Der Zugang zum Anschlussraum ist nur bei abgeschalteter Netzzuleitung und nach 5 Minuten Wartezeit zulässig WARNUNG Das unerwartet anlaufende Laufrad kann Ihre Finger quetsche...

Страница 9: ...ind die beiliegenden Montagewinkel direkt an das Gehäuse vorzugsweise im Bereich der Gehäuseecken anzuschrauben Nach Entfernen der Verpackung und vor Montagebeginn sind folgende Punkte zu überprüfen liegen Transportschäden vor gebrochene bzw verbogene Teile Freilauf des Laufrades Wird das Laufrad von Hand gedreht macht sich durch die Dauermagneten ein leichter Widerstand bemerkbar Dies ist technis...

Страница 10: ... gestattet 6 5 Betrieb Zur Gewährleistung der einwandfreien Funktion des Ventilators ist regelmäßig Folgendes zu prüfen Auftreten von Staub oder Schmutzablagerungen im Gehäuse bzw am Motor und Laufrad Freilauf des Laufrades Beim Prüfen des Freilaufs des Laufrades Sicherheitsschuhe tragen Auftreten von übermäßigen Schwingungen und Geräuschen Sollten übermäßige Schwingungen oder Geräusche auftreten ...

Страница 11: ...EC Radial Rohrventilatoren Montage und Betriebsvorschrift SS 982 Abb 8 SS 979 Abb 7 3 10V YEGN BN YE PE L1 N Klemmkasten EC Motor BU 85187 001 SS 979 16 07 13 10k bauseits zu stellen bzw 0 10V Signal von z B PU A 10 Art Nr 1734 1735 oder EUR EC Art Nr 1347 Potentiometer M EC ADJ GND A1 L N PE WH BK GY BU OG RD 4 10V 0 10V 5 SS 979 Baureihen SB EC 125 A SB EC 125 B SB EC 160 A SB EC 160 B SB EC 200...

Страница 12: ... 7 6 5 LED 1 LED 2 S 1 R 1 LED Anzeige Logik Klemme 6 10V 24V 10V 24V 0V 0V Klemme 7 0V 10V 24V 10V 24V 0V LED Anzeige rot grün 3 x 0 5mm Art Nr 1734 1735 LED Versorgung durch diesen EC Motor nicht möglich 10V YEGN BN YE PE L1 N EC Motor BU SS 979 ADJ GND A1 L N PE WH BK GY OG SS 980 Abb 10 DE SS 1066 Abb 9 SS 1066 Baureihen SB EC 315 A SB EC 315 B SB EC 355 SB EC 400 A SS 980 ...

Страница 13: ... 1 Potentiometer min Drehzahl 7 6 5 LED 1 LED 2 S 1 R 1 LED Anzeige Logik Klemme 6 10V 24V 10V 24V 0V 0V Klemme 7 0V 10V 24V 10V 24V 0V LED Anzeige rot 1 grün 2 4 x 0 5mm Art Nr 1734 1735 10V YE PE L1 N EC Motor SS 982 ADJ GND A1 L N PE WH BU RD 11 14 GN YEGN BN BU WH WH Abb 11 SS 983 DE SS 983 SS 1067 Abb 12 SS 1067 ...

Страница 14: ...onal Aussteuerung Störungs Meldung über Digital Eingang D1 IO Setup D1 Funktion 2D externe Störung D1 Invertierung on 10V YE PE L1 N EC Motor SS 982 ADJ GND A1 L N PE WH BU RD 11 14 GN YEGN BN BU WH WH SS 984 Abb 14 Melde Relais PE N L1 11 max 5A 250VAC PE N L1 EUR EC 1 230V 50 60 Hz 85189 001 SS 981 19 07 11 K1 K2 24V GND E1 E2 0 10V LDF LGF LTR K A 1 Sensor E1 1 E1 2 E2 1 E2 2 E1 E2 Steuerleitun...

Страница 15: ... Poti Strom Bürdenstrom eines Ventilators 10mA 1 27mA 0 33mA 26 45mA max 26 Ventilatoren PU A 10 3 2 4 1 Potentiometer min Drehzahl 7 6 5 LED 1 LED 2 S 1 R 1 Anschluss Prinzip mit PU A 10 mit mehreren EC Motoren LED Beschaltung 10VDC 0 10V GND EC Ventilator Nr 1 Zuleitung Versorgung Ventilator 1 3 max 24V GND Ausgang 10 V 10mA 0 10V Eingangsbürde 0 33 mA Achtung Parallel Schalten der 10VDC nicht e...

Страница 16: ...33 mA Ri 30 kOhm 26 8 25 30 nicht möglich 30 8 0 Instandhaltung und Wartung m Das Berühren von spannungsführenden Teilen führt zum elektrischen Schlag Vor allen Instandhaltungs und Wartungsarbeiten Ventilator allpolig vom Netz trennen und gegen Wiederein schalten sichern mDer Zugang zum Anschlussraum ist nur bei abgeschalteter Netzzuleitung und nach 5 Min Wartezeit zulässig mDas drehende Laufrad k...

Страница 17: ...und Abströmung prüfen freihalten Fördermittel Umgebungstemperatur prüfen Netzspannung prüfen Sicherung hat ausgelöst Sicherung löst aus Laufrad ist blockiert oder verschmutzt Blockade lösen reinigen ggf Laufrad ersetzen Sicherung löst aus Windungsschluss im Motor Helios Kundendienst kontaktieren Zuleitung bzw Anschluss beschädigt Teile erneuern ggf Motor ersetzen Helios Kundendienst kontaktieren f...

Страница 18: ... x angezogen 11 14 gebrückt Keine Freigabe OFF Klemmen D1 24 V 10 V Digital In 1 nicht gebrückt Abschaltung über externen Kontakt ð Digital Eingang 2 x angezogen 11 14 gebrückt Aktives Temperaturmanagement Um das Gerät vor Schäden durch zu hohe Innentemperaturen zu schützen verfügt es über ein aktives Temperaturmanagement Bei einem Temperaturanstieg über die festgelegten Grenzwerte wird die Ausste...

Страница 19: ...h der Mel dung in die Solldrehrichtung zu starten so erlischt die Meldung Nach einer zwischenzeitlichen Spannungsunterbre chung beginnt die Zeitmessung bis zur Abschaltung von vorne Prüfen ob Motor frei drehbar Prüfen ob Ventilator durch Luftstrom rückwärts angetrieben wird 12 x abgefallen 11 14 unterbrochen Netzspannung zu niedrig Wenn die Zwischenkreisspannung unter den festgelegten Grenzwert ab...

Страница 20: ...age 3 CHAPTER 3 TECHNICAL DATA Page 4 3 0 Type overview Page 4 3 1 Type plate Page 4 3 2 Accessories Page 5 CHAPTER 4 FUNCTION Page 5 4 0 Functional description Page 5 CHAPTER 5 USER MAINTENANCE Page 6 5 0 User maintenance Page 6 5 1 Cleaning Page 6 CHAPTER 6 INSTALLATION Page 7 6 0 Scope of delivery Design Page 7 6 1 Installation preparation Page 7 6 2 Installation Page 7 6 3 Installation example...

Страница 21: ...marily serves to protect against contact with moving parts Do not wear rings chains or other jewellery n Protective gloves Protective gloves serve to protect the hands against rubbing abrasions cuts or more profound injuries as well as contact with hot surfaces m Protective footwear Protective footwear serves to protect against heavy falling parts and from slip ping on slippery surfaces Hair net T...

Страница 22: ...of fans vehicles aircraft ships etc Usage under these conditions is only possible with release approval from Helios as the standard version is not suitable in this case Improper prohibited use Any use other than the intended use is not permitted The conveying of solid matter or solid matter content 10μm in air and liquid is not permitted Transport media which affect the materials of the fan and ab...

Страница 23: ...eration are not liable for warranty 2 5 Performance data The unit type plate gives an indication of the mandatory electrical values which must be coordinated with the local supply network The fan performances were established on a test stand according to DIN EN ISO 5801 2 6 Noise data Noise data that refers to certain distances apply to free field conditions With regard to installation the sound p...

Страница 24: ... instructions print no SilentBox EC Centrifugal Fan Box with variable speed control and an energy efficient impeller with backward curved bla des Impeller types SB EC 125 A and SB EC 160 A with forward curved blades B A D C F E A B C ø D E F SB EC 125 A 367 400 246 125 135 124 SB EC 125 B 438 460 266 125 144 136 SB EC 160 A 367 400 266 160 152 136 SB EC 160 B 438 460 266 160 152 136 SB EC 200 507 ...

Страница 25: ... ETR can be used m Activation deactivation EC fans can be frequently activated and deactivated via the 0 10 V control input or the release input depending on the type This is gentle on the electronics and ensures a long service life Control via the power supply on off is not recommended In general there must be an interval of at least 120 seconds between activation and deactivation m In case of st...

Страница 26: ...ower supply and protect against being switching on again m Waiting period of at least 5 minutes When using capacitors there is a danger to life after deactivation due to the direct touching of live parts Ter minal compartment access is only permitted after the power supply is disconnected and a 5 minute waiting period WARNING The unexpected rotating impeller can crush fingers Before cleaning isola...

Страница 27: ...e screwed to the casing not the cover preferably in the corners After the removal of packaging and the start of installation the following points must be checked is there any transport damage broken or bent parts free movement of the impeller When the impeller is turned by hand there will be slight resistance due to the permanent magnets This is for technical reasons and it is not a malfunction 6 ...

Страница 28: ...6 5 Operation In order to ensure the proper functioning of the fan the following must be checked regularly Formation of dust or dirt deposits in the casing or on the motor and impeller Freewheeling of impeller Wear protective gloves when checking freewheeling of impeller Occurrence of excessive vibration and noise If excessive vibration or noise occurs maintenance must be carried out according to ...

Страница 29: ...EC EC Centrifugal Fan Boxes Installation and Operating Instructions SS 982 Fig 8 SS 979 Fig 7 3 10V YEGN BN YE PE L1 N Klemmkasten EC Motor BU 85187 001 SS 979 16 07 13 10k bauseits zu stellen bzw 0 10V Signal von z B PU A 10 Art Nr 1734 1735 oder EUR EC Art Nr 1347 Potentiometer M EC ADJ GND A1 L N PE WH BK GY BU OG RD 4 10V 0 10V 5 SS 979 Series SB EC 125 A SB EC 125 B SB EC 160 A SB EC 160 B SB...

Страница 30: ...ehzahl 7 6 5 LED 1 LED 2 S 1 R 1 LED Anzeige Logik Klemme 6 10V 24V 10V 24V 0V 0V Klemme 7 0V 10V 24V 10V 24V 0V LED Anzeige rot grün 3 x 0 5mm Art Nr 1734 1735 LED Versorgung durch diesen EC Motor nicht möglich 10V YEGN BN YE PE L1 N EC Motor BU SS 979 ADJ GND A1 L N PE WH BK GY OG SS 980 Fig 10 SS 1066 Fig 9 SS 1066 Series SB EC 315 A SB EC 315 B SB EC 355 SB EC 400 A SS 980 EN ...

Страница 31: ... 10 1 Potentiometer min Drehzahl 7 6 5 LED 1 LED 2 S 1 R 1 LED Anzeige Logik Klemme 6 10V 24V 10V 24V 0V 0V Klemme 7 0V 10V 24V 10V 24V 0V LED Anzeige rot 1 grün 2 4 x 0 5mm Art Nr 1734 1735 10V YE PE L1 N EC Motor SS 982 ADJ GND A1 L N PE WH BU RD 11 14 GN YEGN BN BU WH WH Fig 11 SS 983 SS 983 SS 1067 Fig 12 SS 1067 EN ...

Страница 32: ...ortional Aussteuerung Störungs Meldung über Digital Eingang D1 IO Setup D1 Funktion 2D externe Störung D1 Invertierung on 10V YE PE L1 N EC Motor SS 982 ADJ GND A1 L N PE WH BU RD 11 14 GN YEGN BN BU WH WH SS 984 Fig 14 Melde Relais PE N L1 11 max 5A 250VAC PE N L1 EUR EC 1 230V 50 60 Hz 85189 001 SS 981 19 07 11 K1 K2 24V GND E1 E2 0 10V LDF LGF LTR K A 1 Sensor E1 1 E1 2 E2 1 E2 2 E1 E2 Steuerle...

Страница 33: ...Poti Strom Bürdenstrom eines Ventilators 10mA 1 27mA 0 33mA 26 45mA max 26 Ventilatoren PU A 10 3 2 4 1 Potentiometer min Drehzahl 7 6 5 LED 1 LED 2 S 1 R 1 Anschluss Prinzip mit PU A 10 mit mehreren EC Motoren LED Beschaltung 10VDC 0 10V GND EC Ventilator Nr 1 Zuleitung Versorgung Ventilator 1 3 max 24V GND Ausgang 10 V 10mA 0 10V Eingangsbürde 0 33 mA Achtung Parallel Schalten der 10VDC nicht er...

Страница 34: ...8 25 30 not possible 30 8 0 Servicing and maintenance m Touching live parts will lead to electric shock Before any servicing and maintenance work isolate the fan from the mains power supply and protect against being switching on again mAccess to the terminal compartment is only permitted with a disconnected power supply after a 5 min wait mThe rotating impeller can crush fingers Before any servici...

Страница 35: ...ng system has triggered Check clear inflow and outflow Check transport media ambient temperature Check mains voltage Fuse has tripped Fuse has tripped Impeller is blocked or contaminated Clear blockage clean replace if necessary Fuse has tripped Shorted coil in motor Contact Helios customer services Supply line or connection damaged Replace parts replace motor if necessary Contact Helios customer ...

Страница 36: ...11 14 bridged Normal operation without fault 1 x Active 11 14 bridged No enable OFF Terminals D1 24 V 10 V digital In 1 Not bridged Deactivation via external contact ð digital input 2 x Active 11 14 bridged Active temperature management To protect the unit from damage due to inter nal temp which are too high it has an active temperature management system In case of a temperature increase above the...

Страница 37: ...essage disappears After an intermediate voltage interruption the time measurement begins again until deactivation Check whether motor can rotate freely Check whether fan is pro pelled backwards by airflow behaviour during rotation by airflow in backwards direction 12 x Inactive 11 14 interrupted Mains voltage too low If the intermediate circuit voltage falls below the set limit value the unit is d...

Страница 38: ...18 SilentBox SB EC EC Centrifugal Fan Boxes Installation and Operating Instructions EN ...

Страница 39: ...19 SilentBox SB EC EC Centrifugal Fan Boxes Installation and Operating Instructions EN ...

Страница 40: ...rasse 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstraße 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 9HZ www heliosventilatoren de Als Referenz am Gerät griffbereit aufbewahren Druckschrift Nr Please keep this manual for reference with the unit Print No Conservez cette notice à proximité de l apapreil...

Отзывы: