Heli-scale Blue Thunder 700 Скачать руководство пользователя страница 15

HELI - 

SCALE 

Copyright ®  2011 - Reproductions interdites 

www.heli-scale.fr

  

 

Servo installé.  

Servo installed 

 

 

 

IMPORTANT / IMPORTANT 

A ce stade du montage, nous recommandons fortement d’effectuer un vol de test, afin d’optimiser le 
tout à votre manière de voler et afin de vous familiariser avec le fenestron. 

At this point of the assembly, HELI-SCALE highly recommend that you test fly the basic 
airframe first to get the setting adjusted to your style of flying and to get used to the 
handling characteristic of this new independent tail drive system (ITDS)

 

 
 
 

 
Mise en service du système AED Fenestron pour le premier vol test /  

Setting up of the ITDS for first test flight. 
 

Sécuriser l’ESC avec un collier type « Riselan » sur votre mécanique. Un câble en « Y » est fourni 
dans le kit afin de relier l’ESC principal et l’ESC pour le Fenestron.  Connecter ensuite ce câble ne 
« Y » sur la voie des gaz sur votre récepteur (voie 3 en principe : reportez vous à la notice de votre 
radio). Le système fonctionnera correctement en «IDLEUP» activé, veiller à régler votre radio 
correctement lors de cette phase de vol. C’est l’ESC du moteur principal qui va contrôler en temps que 
«Maître», l’ESC du moteur du fenestron qui lui se retrouve «Esclave ». Pour le premier vol test nous 
recommandons un IDLEUP à 80%. Ajuster en fonction de votre style de vol ce pourcentage. 

Hook up the ESCs and Motors as you normally would. Locate and secure the ESCs to 
your desired locations. A "Y" lead/harness is supplied in the kit for you to link the main 
and tail ESCs. Connect them up and plug the Y lead into the throttle channel of your 
receiver. To utilize the tail motor drive successfully, you will need to set idle up for the 
throttle, the main throttle will slave the tail motor ESC and will both operate at the 
same idle setting. For the first test flight we recommend a idle up throttle setting of 
80%. After the first flight, you can then fine tune the idle up setting to suit your flying 
style. 

 

Afin d’alimenter un correctement le système moteur /ESC pour le fenestron, il est recommandé 
d’utiliser un Lipo 4S 2500mah indépendant. 

For the tail motor drive system we recommend the use of a separate 4s Lipo of 2500mah capacity

.

 

 
 
 

 

Содержание Blue Thunder 700

Страница 1: ...ue Thunder PART 1 Cher client Merci d avoir choisi un fuselage accessoire HELI SCALE Toute l équipe vous souhaite une bonne construction et de bons vols Dear customer Thank you for choosing a scale fuselage accessories HELI SCALE All our team wishes you a lot of fun and good flights HELI SCALE www heli scale fr ...

Страница 2: ... après vente ou quelconque garantie après son achat et son montage Volez uniquement dans des endroits sûrs et adaptés à la pratique du modélisme Ne pas voler proche des habitations ou des lieux fréquentés par des passants et ou des enfants Les modèles réduits peuvent être la cause d accidents de pannes de différentes natures dont le manque de maintenance une erreur de pilotage des interférences ra...

Страница 3: ...d adjustment Microsoft makes no after sales service or any warranty after purchase and installation Fly only in safe and suitable for the practice of modeling Do not fly close to homes or places frequented by passers by and or children The models can be the cause of accidents breakdowns of various kinds including lack of maintenance pilot error radio interference etc The driver is fully responsibl...

Страница 4: ...e details associated with this product the instruction manual is divided into two parts one for the mechanic and one for the assembly of the accessories Equipment Recommendations Rudder servo DS610 or equivalent 4s 2500 Mah battery for tail motor Trex 600 or clone mechanic Main motor battery 6 s 10 s Main blade 660 700 mm Minimum 7 channel receiver Contenu du kit Content List Fuselage principal et...

Страница 5: ... Patron pour pose du train à monter et à coller et Anneaux de sécurisation du train Landing gear gluing jig and landing gear struts wood bearer rings ESC pour le fenestron manuel d instruction de l ESC prises pour l ESC à souder vis pour l assemblage du tube de queue tringlerie spéciale pour le rotor principal Tail rotor Esc with instructions one set of bullet connectors fuselage stays components ...

Страница 6: ...ls landing skids with metal skid end nipples wire mesh optional fuselage stays Long main shaft for trex 600 and Y harness Jeux de pare brise découpé au laser One set of laser cut window panels Vis pour fenêtres trappes d accès moteur fenestron fixation train Screws for securing window panels access panels and landing skid securing screws ...

Страница 7: ...C Motor to ESC connectors are supplied ESC battery connectors are not supplied Assemble du tube de queue Fenestron compris Tail Fenestron Assembly L ensemble tube de queue Fenestron est assemblé et posé en usine Localiser les 3 trous à percer comme indiqué sur la photo ci dessous et percer les avec une mèche de 3mn The tail fenestron unit comes preassembled from the factory so only minor assembly ...

Страница 8: ... fuselage section Drill the 3 holes for the 3 mm screws on the main fuselage Now glue the tail to the main fuse and use the 3 screws for further reinforcement Photo shows the installed screws Assemblage du train Landing Skid Assembly Repérer les 4 arceaux du train Attention ils ne sont pas tous de la même longueur Les longs sont pour l arrière Locate the 4 landing skid cross members Also locate an...

Страница 9: ...r aux arceaux Assemble the landing skid gluing jig into the box in the following photo and place it under the main fuselage Ajuster la position du patron comme indiqué sur la photo ci dessous celui ci doit être à la hauteur de la partie rectangulaire sous le fuselage After placing the gluing jig under the main fuselage align the front of the jig with the front of the fuselage rectangular protrusio...

Страница 10: ...oss member Insérer chaque arceau dans le fuselage utiliser les trous existants un ajustement de ces trous peut être nécessaire La longueur des arceaux est définie par la hauteur du patron comme indiqué sur la photo ci dessous Insert the cross member into the already pre opened cross member holes in the fuselage sides Slip the reinforcement rings onto the cross members on the inside as shown in the...

Страница 11: ...s Same for all four sides Quand tout est en place et correctement ajusté hauteur coller l ensemble à l époxy lente comme indiqué sur la photo ci dessous Répéter l opération sur les 4 arceaux Once the desired landing skid height and location is set use ample epoxy to glue the reinforcement rings at the location shown on the following photos Same for all four sides ...

Страница 12: ...er gluing the skid cross members and its reinforcement rings drill a hole on each cross member through to the metal landing skid at location in photo Use epoxy and sheet screw to secure the landing skid to the cross members Coller le grillage à l intérieur du fuselage comme indiqué sur la photo ci dessous des 2 côtés inférieurs arrière Now locate the supplied wire meah and glue it on the inside of...

Страница 13: ...ctrique les trous du châssis des vis du train doivent correspondre à ceux du couple principal Ajuster le tout Disconnect the swashplate side ball links and slide the mechanics into the main fuselage Align the mechanic mounting holes with the predrilled holes on the factory installed base board Il est tout a fait possible d avoir à retailler l ouverture supérieure pour le guide du plateau cyclique ...

Страница 14: ...c Screw the bolts in from the bottom through the pre drilled holes on the bottom of the main fuselage Installer le servo d anti couple sur le support dans le tube de queue La tringlerie est déjà installée en usine Il sera simplement nécessaire d ajuster la tringlerie en fonction de votre servo Install the rudder servo into the preinstalled rudder servo plate inside the tail The rudder pushrod is p...

Страница 15: ...ectement en IDLEUP activé veiller à régler votre radio correctement lors de cette phase de vol C est l ESC du moteur principal qui va contrôler en temps que Maître l ESC du moteur du fenestron qui lui se retrouve Esclave Pour le premier vol test nous recommandons un IDLEUP à 80 Ajuster en fonction de votre style de vol ce pourcentage Hook up the ESCs and Motors as you normally would Locate and sec...

Страница 16: ...ry to the main drive ESC 5 Passer en IDLEUP et voler 5 Switch to idle up and GO FLY Note importante Lors de la phase de démarrage le Fenestron va se mettre en marche avant le Rotor principal ce qui est normal Il suffit simplement de s accommoder à cette nouvelle procédure You will notice that on startup the tail rotor will spin up first before the main rotor blades this is desirable You just need ...

Отзывы: