Heitronic 37070 Скачать руководство пользователя страница 6

Notice d’installation art. N

o

37070,37071

Page 2/ 2

Etat au 04.2014

Installation :

Avant la toute première utilisation, rechargez les accus pendant au moins 8 heures.

Lors de la première mise en service, placez le premier commutateur sur le

l'unité en position "ON".

Recherchez un endroit bien éclairé, si possible exposé directement au rayonnement solaire, afin de
collecter un maximum de lumière solaire pendant la journée. Afin de garantir un fonctionnement
conforme de l’ illumination solaire DEL, au moins 6 heures d'exposition directe au soleil sont
nécessaires.

Tout recouvrement ou ombre sur l'unité photovoltaïque nuit au bon fonctionnement de recharge de
l'accu et ainsi à la luminosité et à l'autonomie des LED.

Placez l'unité photovoltaïque sur le type de fixation souhaité. Veillez à ce que l'unité solaire soit bien
illuminée par le Soleil. Des ombres sur l'unité solaire peuvent influencer de manière négative la fonction
de recharge de l'accu.

Placez l’ illumination solaire DEL à l'endroit souhaité. Veillez à ce que l’ illumination solaire DEL soit bien
fixée ainsi qu'à ne pas abîmer les ampoules, les câbles ou l'unité photovoltaïque. Lors de la pose des
câbles, veillez à ne pas causer de danger de chute sur les chemins.

Le commutateur "ON" situé sur le côté inférieur de l'unité photovoltaïque permet de mettre l’ illumination
solaire DEL en marche.

Pour arrêter la LED d'éclairage solaire, appuyez sur le bouton sur le dessus de la batterie sur "OFF".

Les accus sont rechargés indépendamment de la position de commutateur "ON" ou "OFF".

La plaque signalétique ne doit pas être retirée.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

ON/OFF

Содержание 37070

Страница 1: ...hme untersagt Bitte nicht auf die Frontseite des Solarpanels dr cken dies k nnte zu Sch den f hren Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fernhalten Die Packung enth lt Kleinteile die von Kind...

Страница 2: ...Solareinheit auf den gew hlten Befestigungstyp Achten Sie darauf dass die Solareinheit direkt von der Sonne angestrahlt wird Schatten auf der Solareinheit beeintr chtigt die Ladefunktion des Akkus Ve...

Страница 3: ...nsportation Operation is forbidden if there is damage Please do not press the front side of the solar panel this could lead to damage Keep packaging materials well away from children and pets The pack...

Страница 4: ...selected type of fastening Make sure that the sun shines directly onto the solar unit Shadows falling onto the solar unit have a negative effect on the charging function of the rechargeable battery La...

Страница 5: ...ommagement Ne pas appuyer sur la face avant du panneau solaire ce qui risquerait de l endommager Tenir le mat riel d emballage loign des enfants et animaux domestiques L emballage contient des petites...

Страница 6: ...unit photovolta que sur le type de fixation souhait Veillez ce que l unit solaire soit bien illumin e par le Soleil Des ombres sur l unit solaire peuvent influencer de mani re n gative la fonction de...

Страница 7: ...beschadigingen mag de LED lampenset niet gebruikt worden Druk a u b niet op de frontzijde Dit kan beschadigingen tot gevolg hebben Verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen en huisdieren hou...

Страница 8: ...de aarde geen geweld of overdreven druk Gebruik geen hamer of dergelijk gereedschap Steek het zonnepaneel op het door u gekozen bevestigingstype Het is belangrijk dat het zonnepaneel direct in de zon...

Отзывы: