background image

www.heinner.com   

 

1360W, 50/60Hz, 220-240V 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

6.  Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged. 
7.  If  the  power  cord  of  this  appliance  is  damaged,  it  must  always  be  replaced  by 
manufacture or a service center authorized, in order to avoid hazardous situations. 
8.  Thoroughly clean the parts that will come into contact with food before you use the 
appliance for the first time. 
9.  Unplug the appliance immediately after use. 
10.  Never use your finger or an objection to push ingredients down the feed tube while 
the appliance is running. Only the pusher is to be used for this purpose. 
11.  Keep the appliance out of the reach of children. 
12.  Never let the appliance run unattended. 
13.  Switch the appliance off before detaching and install any accessory. 
14.  Wait  until  moving  parts  have  stopped  running  before  you  remove  the  parts  of  the 
appliance. 
15.  Never immerse the motor unit in the water or any other liquid, nor rinse it under the 
tap. Use only a moist cloth to clean the motor unit. 
16.  Do not attempt to grind bones, nuts or other hard items. 
17.  Never reach into the cutter housing. Always use the pusher. 
18.  Mincers  are  fed  with  sinewless,  boneless  and  fatless  beef  that  has  been  cut  into 
pieces approximately 20 mm x 20 mm x 60 mm. Pushers are pressed with a force of 5N 
against the meat. Do not use the appliance for more than 5 minutes consecutively. Leave 
the appliance to cool for 10 minutes before using again. 
19.  Accessories shall include instructions for their safe use. 
20.  It shall warn of potential injury from misuse. 
21.  This appliance  is not  intended for use by persons (including children) with reduced 
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they 
have  been  give  supervision  or  instruction  concerning  use  of  the  appliance  by  a  person 
responsible for their safety. 
22.  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 
23.  If  the  appliance  is  locked,  please  press  Reversal  button(REV).  The  meat  locked  in 
cutter housing is untrodden, so the appliance can renew its usual condition. 
24.  Disposal of appliances and batteries. 
25.  After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal 
system, the followi ng applies: 
26.  Electrical  and  electronic  devices  may  not  be  disposed  of  with  domestic  waste. 
Consumers  are  obliged  by  law  to  return  electrical  and  electronic  devices  at  the  end  of 
their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. 
Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on 
the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to 
these  regulations.  By  recycling,  reusing  the  materials  or  other  forms  of  utilising  old 
devices, you are making an important contribution to protecting our environment. 

Содержание MG-W1200R

Страница 1: ...MEAT GRINDER Model MG W1200R www heinner com Meat Grinder Power 1360W Color white ...

Страница 2: ...s designed to provide you with all required instructions related to the installation use and maintenance of the appliance In order to operate the unit correctly and safety please read this instruction manual carefully before installation and usage II CONTENT OF YOUR PACKAGE Meat grinder User manual Warranty card In order to avoid rust we advise you to lubricate the cutter unit and the grinding dis...

Страница 3: ...0Hz 220 240V 2 1 ON OFF switch 8 Snake 2 Body 9 Cutting blade 3 Fasten button 10 Cutting plate fine 4 Tube inlet 11 Cutting plate medium 5 Food pusher 12 Fixing ring 6 Hopper plate 13 Sausage 7 Head Tube 14 Kibbe III DESCRIPTION ...

Страница 4: ...nd if they understand the hazards involved 8 Children shall not play with the appliance 9 Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use Please contact your dealer of an authorized service center if the thermostat system is activated too often If you plug in the indicator light will be on CAUTION In order to avoid a hazardous s...

Страница 5: ...the appliance for more than 5 minutes consecutively Leave the appliance to cool for 10 minutes before using again 19 Accessories shall include instructions for their safe use 20 It shall warn of potential injury from misuse 21 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they hav...

Страница 6: ...ting blade fitting protrusions in the slot fig 5 Support or press the center of the cutting plate with one finger then screw the fixing ring tight with another hand fig 6 Do not over tighten Place the hopper plate on the head and fix it into position Locate the unit on a firm place The air passage at the bottom and the side of the motor housing should be kept free and not blocked 27 This appliance...

Страница 7: ...o the projections of the mincer head Turn the screw ring in the direction of the arrow on the cutter housing until it is properly fastened 2 Attach the cutter housing to the motor unit 3 Place the tray on the upright part of the cutter housing 4 Now the appliance is ready for mincing Cut the meat into 10cm long 2cm thick strips Remove bones pieces of gristle and sinews as much as possible Never us...

Страница 8: ...the mincer head 2 Attach the cutter housing to the motor unit 3 Place the tray on the upright part of the cutter housing 4 Now the appliance is ready for making sausages Put the ingredients in the tray Use the pusher to gently push the meat into the cutter housing Put the sausage skin in lukewarm water for 10 minutes Then slide the wet skin onto the sausage horn Push the seasoned minced meat into ...

Страница 9: ...e slightly until it is set into the motor housing fig 4 5 Insert the shaft of the snake into the central axis of the screw fig 5 6 Put the whole sleeve along with the fixing ring through the screw then move the fixing ring clockwise so that it being fastened tightly fig 6 7 Put the plastic juice tray through the sleeve and make it on the suitable position fig 7 8 4 Insert the plastic screw into th...

Страница 10: ...iance off and remove the plug from the socket fig 12 2 Press the release button and turn the whole cutter housing in the direction of the arrow Remove the pusher and the tray fig 13 3 Unscrew the screw ring and remove all parts of the cutter housing Do not clean the parts in the dishwasher 4 Wash all parts that have come into contact with meat in hot soapy water Clean them immediately after use 5 ...

Страница 11: ... trademarks of their respective holders No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation transformation or adaptation without permission from NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distibution All rights reserved www heinner com http www nod ro http www heinner com http www nod ro This product is in conformi...

Страница 12: ...www heinner com 1360W 50 60Hz 220 240V 11 MAȘINĂ DE TOCAT CARNE Model MG W1200R www heinner com Mașină de tocat carne Putere 1360W Culoare alb ...

Страница 13: ...ru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea utilizarea și întreținerea aparatului Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului vă rugam să citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni înainte de instalare și utilizare II CONȚINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ Mașină de tocat carne Manual de utilizare Certificat de garanție Pentru a evita ruginirea vă recomandăm s...

Страница 14: ...NIRE OPRIRE 8 Ax melcat 2 Carcasă 9 Cuțit 3 Buton de blocare 10 Sită fină 4 Orificiu pentru tub 11 Sită medie 5 Dispozitiv de împingere 12 Inel de fixare 6 Tavă de alimentare 13 Accesoriu pentru cârnați 7 Tub principal 14 Accesorii pentru kibbe III DESCRIERE ...

Страница 15: ...ace cu aparatul 18 Opriți aparatul și deconectați l de la sursa de alimentare cu energie electrică înainte de a schimba accesorii sau de a vă apropia de piesele care se mișcă în timpul funcționării În cazul în care termostatul se activează foarte des vă rugăm să contactați distribuitorul sau un centru de service autorizat La introducerea ștecărului în priză indicatorul luminos se aprinde ATENȚIE P...

Страница 16: ... de 5 Nm Nu lăsați aparatul să funcționeze continuu pentru mai mult de cinci minute Înainte de utiliza aparatul din nou lăsați l să se răcească timp de 10 minute 19 Accesoriile includ instrucțiuni referitoare la utilizarea în condiții de siguranță 20 Acestea vă avertizează cu privire la vătămările ce pot apărea în caz de utilizare necorespunzătoare 21 Aparatul nu este destinat utilizării de către ...

Страница 17: ...eminențele în caneluri fig 5 5 Susțineți sau apăsați cu un deget centrul sitei de tocare apoi înșurubați bine inelul de fixare cu cealaltă mână fig 6 Nu strângeți excesiv 6 Fixați tava de alimentare pe capătul tubului în poziția corespunzătoare 7 Așezați aparatul pe o suprafață stabilă 8 Nu blocați orificiile destinate circulării aerului de la baza și din partea laterală a unității motorului 27 Ap...

Страница 18: ...itei de tocare pe proeminențele tubului Înșurubați inelul de fixare în direcția indicată de săgeată până când acesta se fixează bine 6 Fixați tubul pe unitatea motorului 7 Așezați tava în partea de sus a tubului 8 Aparatul este pregătit pentru utilizare Tăiați carnea în fâșii de 10 cm lungime și 2 cm grosime Înlăturați pe cât posibil oasele cartilajele și tendoanele nu folosiți niciodată carne con...

Страница 19: ...ul este pregătit pentru prepararea cârnaților Puneți ingredientele în tavă Utilizați dispozitivul de împingere pentru a împinge ușor carnea în tubul de tocare Țineți membranele pentru cârnați în apă călduță timp de 10 minute Apoi introduceți membrana umedă pe accesoriul pentru cârnați Împingeți în tub carnea tocată condimentată Dacă membrana se blochează pe accesoriul pentru cârnați umeziți o cu p...

Страница 20: ...ta se fixează în lagărul motorului fig 4 5 Introduceți capătul axului melcat în centrul axului spiralei pentru stoarcere 6 Treceți conul prin inelul de fixare și poziționați spirala pentru stoarcere în con apoi strângeți inelul de fixare în sensul acelor de ceasornic fig 6 7 Poziționați tava de plastic pe con și reglați o într o poziție corespunzătoare fig 7 8 Introduceți șurubul din plastic în or...

Страница 21: ...din priză 2 Apăsați butonul de deblocare și răsuciți tubul în direcția indicată de săgeată Detașați dispozitivul de împingere și tava fig 13 3 Deșurubați inelul de fixare și scoateți toate componentele de pe tub Nu curățați componentele cu ajutorul mașinii de spălat vase 4 Spălați cu apă fierbinte și detergent toate componentele care au intrat în contact cu carnea Curățați le imediat după utilizar...

Страница 22: ... G 5 2015 privind deseurile de echipamente electrice si electronice va recomandam sa aveti in vedere urmatoarele Materialele si componentele folosite la constructia acestui produs sunt materiale de înaltă calitate care pot fi refolosite şi reciclate Nu aruncaţi produsul împreună cu gunoiul menajer sau cu alte gunoaie la sfârşitul duratei de exploatare Transportaţi l la centrul de colectare pentru ...

Страница 23: ...mijloc nici utilizată pentru obținerea unor derivate precum traduceri transformări sau adaptări fără consimțământul prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distribution Toate drepturile rezervate www heinner com http www nod ro http www heinner com http www nod ro Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității Europe...

Страница 24: ...www heinner com 1360W 50 60Hz 220 240V 23 МЕСОМЕЛАЧКА Модел MG W1200R www heinner com Месомелачка Мощност 1360W Цвят бял ...

Страница 25: ...и предостави всички необходими инструкции относно инсталирането използването и поддържането на уреда Преди инсталиране и използване на уреда с цел правилна и безопасна употреба на уреда моля прочетете внимателно този наръчник с инструкции II СЪДЪРЖАНИЕ НА ВАШИЯ ПАКЕТ Месомелачка Наръчник за употреба Сертификат за гаранция С цел предотвратяване на ръждясването Ви препоръчваме да смазвате ножа и сит...

Страница 26: ...НЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ 8 Спирала тип охлюв 2 Корпус 9 Нож 3 Бутон за блокиране 10 Сито фино 4 Отвор за тръбата 11 Сито средно 5 Устройство за натискане 12 Пръстен за фиксиране 6 Тава за захранване 13 Приставка за наденици 7 Основна тръба 14 Приставки за kibbe III ОПИСАНИЕ ...

Страница 27: ...во да си играят с уреда 27 Изключвайте уреда и изваждайте щепсела от контакта преди да смените приставки или да се доближавате до части които се движат по време на функциониране Ако термостатът се активира много често моля свържете се с дистрибутора или с оторизиран сервизен център При поставяне на щепсела в контакта светлинният индикатор светва ВНИМАНИЕ С цел предотвратяване на опасни ситуации то...

Страница 28: ...т 5 Nm Не оставяйте уреда да функционира постоянно за повече от пет минути Преди да използвате отново уреда оставете го да изстине за 10 минути 19 Приставките включват инструкции за използване при безопасни условия 20 Те Ви предупреждават по отношение на нараняванията които могат да възникнат в случай на несъответстваща употреба 21 Уредът не е предназначен за използване от лица включително деца с ...

Страница 29: ...езите Фиг 5 5 Поддържайте или натискайте с един пръст центъра на ситото за мелене след това завийте добре пръстена за фиксиране с другата ръка Фиг 6 Не стягайте прекалено много 6 Фиксирайте тавата за захранване в края на тръбата в съответстващата позиция 7 Поставете уреда върху стабилна повърхност 8 Не блокирайте отворите предназначени за движение на въздуха от основата и страничната част на корпу...

Страница 30: ...о за мелене с издатините на тръбата Завийте пръстена за фиксиране в посоката която е посочена от стрелката докато се фиксира добре 2 Фиксирайте тръбата върху корпуса на мотора 3 Поставете тавата в горната страна на тръбата 4 Уредът е готов за употреба Нарежете месото на дълги парчета с 10 см дължина и 2 см дебелина Отстранете по възможност кокалите хрущялите и сухожилията никога не използвайте зам...

Страница 31: ...в горната страна на тръбата 4 Уредът е готов за приготвяне на наденици Поставете съставките в тавата Използвайте устройството за натискане за да натиснете леко месото в тръбата за мелене Дръжте мембраните за наденици в леко топла вода по време на 10 минути След това поставете влажната мембрана на приставката за наденици Натиснете в тръбата смляното месо с включени подправки Ако мембраната се блоки...

Страница 32: ...иксира в лагера на мотора Фиг 4 5 Поставете края на спиралата тип охлюв в центъра на оста на спиралата за изстискване 6 Предвижете конуса през пръстена за фиксиране и позиционирайте спиралата за изстискване в конуса след това завийте пръстена за фиксиране в посока на часовниковите стрелки Фиг 6 7 Позиционирайте пластмасовата тава върху конуса и регулирайте я в съответстваща позиция Фиг 7 8 Поставе...

Страница 33: ... Натиснете бутона за деблокиране и завъртете тръбата в посоката която е указана от стрелката Извадете устройството за натискане и тавата Фиг 13 3 Развийте пръстена за фиксиране и извадете всички компоненти от тръбата Не почиствайте компонентите с помощта на съдомиялна машина 4 Измивайте с гореща вода и препарат за миене всички компоненти които са контактували с месото Почиствайте ги веднага след у...

Страница 34: ...трирани търговски марки на съответните им притежатели Нито една част от спецификациите не може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е форма или средство или използвана за получаване на производни като преводи трансформации или адаптации без предварителното съгласие на компанията NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distribution Всички права запазени www heinner com http www nod ...

Страница 35: ...www heinner com 1360W 50 60Hz 220 240V 34 HÚSDARÁLÓ GÉP Modell MG W1200R www heinner com Húsdaráló készülék Teljesítmény 1360W Szín fehér ...

Страница 36: ...bocsássunk a készülék üzembe helyezésére használatára és karbantartására vonatkozó minden szükséges utasítást a A készülék helyes és biztonságos használata érdekében az üzembe helyezés és használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet II AZ ÖN CSOMAGJÁNAK TARTALMA Húsdaráló készülék Használati útmutató Garancialevél A rozsdásodás elkerülése érdekében javasoljuk hogy a kést ...

Страница 37: ...ÁLLÍTÁS kapcsoló 8 Csiga 2 Készülék ház 9 Kés 3 Blokkoló gomb 10 Húsőrlőtárcsa kis lyukú 4 Fejrész csatlakozója 11 Húsőrlőtárcsa közepes 5 Tömőrúd 12 Rögzítőgyűrű 6 Adagolótálca 13 Kiegészítő kolbásztöltéshez 7 Fejrész 14 Kibbe készítő tartozékok III LEÍRÁS ...

Страница 38: ...ak a helytelen használat veszélyeivel 35 A gyermekeknek tilos játszani a készülékkel 36 Mielőtt cserélné a készülék tartozékait vagy mielőtt a forgórészekhez közeledne kapcsolja ki a készüléket és áramtalanítsa azt Ha a termosztát gyakran aktiválódik kérjük forduljon a forgalmazóhoz vagy szakszervizhez Amikor a tápkábel dugóját bedugja a konnektorba kigyúl a fényjelzés FIGYELEM A kockázatos helyze...

Страница 39: ... 5 percnél hosszabb ideig folytonosan működni A készülék újbóli használata előtt hagyja 10 percig hűlni 19 A kellékek a biztonsági használatukra vonatkozó utasításokat is tartalmaznak 20 Ezek felhívják a figyelmünket a nem megfelelő használat miatt elszenvedhető sérülésekre 21 A készüléket gyerekek csökkentett pszichikai érzéki vagy mentális képességekkel rendelkező egyének tapasztalatlan vagy ism...

Страница 40: ...odó részeket a vályatokba 5 ábra 13 Egyik ujjával nyomja vagy tartsa meg a tárcsa közepét majd a másik kezével csavarja be jól a rögzítő gyűrűt 6 ábra Ne szorítsa be túlságosan erősen 14 Helyezze el az adagolótálcát a fejrész végére és rögzítse a szükséges pozícióban 15 Helyezze a készüléket stabil felületre 16 Ne takarja el a motoregység alján és oldalán található szellőzőréseket 27 A készüléket ...

Страница 41: ...ek a darálófej domborulataival Csavarja a rögzítő gyűrűt a nyíl által jelzett irányba míg alaposan rögzül 10 Csatlakoztassa a fejrészt a motoregységhez 11 Helyezze a tálcát a fejrész felső részére 12 A készülék készen áll a működtetéshez Vágja a húst 10 cm hosszú és 2 cm vastag csíkokra Amennyire lehetséges távolítsa el a csontokat a porcokat és az inakat soha ne használjon fagyott húst Helyezze a...

Страница 42: ...ulataival 10 Csatlakoztassa a fejrészt a motoregységhez 11 Helyezze a tálcát a fejrész felső részére 12 A készülék készen áll a kolbászkészítéshez Helyezze a hozzávalókat a tálcába A húst a tömőrúddal tömje a fejrészbe lassú mozdulatokkal A belet 10 percig tartsa langyos vízben Majd a nedves belet húzza fel a kolbászkészítő kellékre Tolja a darált és fűszerezett húst a fejrészbe Ha a bél rászorul ...

Страница 43: ...ajd csavarja meg lassan míg rögzül a motorágyban 4 ábra 5 A csiga végét helyezze be a csavaróspirál közepébe 6 A kúp alakú tartozékot húzza keresztül a rögzítőgyűrűn és helyezze be a csavaróspriált a kúpba majd ezt követően csavarja rá a rögzítőgyűrűt az óramutató járásával megegyező mozdulatokkal 6 ábra 7 A műanyag tálcát szerelje rá a kúpra és állítsa be a megfelelő pozícióba 7 ábra 8 A műanyag ...

Страница 44: ...a blokkolásfeloldó gombot és tekerje az egész fejrészt a nyíl által jelölt irányba Távolítsa el a tömőrudat és a tálcát 13 ábra 3 Csavarja ki a rögzítőgyűrűt és vegye ki az összes alkatrészt a fejrészből Ne tisztítsa a tartozékokat és alkatrészeket mosogatógép segítségével 4 Minden olyan alkatrészt amely hússal érintkezett mossa meg forró vízzel és mosogatószerrel Használat után azonnal tisztítsa ...

Страница 45: ...toklók által bejegyzett márkanevek A műszaki leírások egyik része sem reprodukálható semmilyen formában és semmilyen módon és nem használható fel fordításra átváltoztatásra vagy alkalmazásra a NETWORK ONE DISTRIBUTION társaság előzetes belegyezése nélkül Copyright 2013 Network One Distribution Minden jog fenntartva www heinner com http www nod ro http www heinner com http www nod ro A terméket az ...

Отзывы: