background image

 

 

 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 
 

 

 

 

MICROWAVE OVEN 

Model: HMW-23GWH 

 

www

.heinner

.r

o

 

 

Microwave

 

oven

 

 

Capacity:

 

23L

 

Содержание HMW-23GWH

Страница 1: ...MICROWAVE OVEN Model HMW 23GWH www heinner ro Microwave oven Capacity 23L ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...o give all necessary instructions concerning installation use and maintenance of the unit In order to operate the unit correctly and safely please read this instruction manual carefully before installation and use I INTRODUCTION II YOUR PACKAGE CONTAINS Microwave oven User s manual Certificate of warranty Thank you for choosing this product ...

Страница 4: ...food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility of ignition 4 To reduce the risk of explosion and sudden boiling a WARNING Liquids and other foods must not be heated in sealed container since they are liable to explode Baby bottles fitted with a screw cap or teat are considered to be sealed containers b Use the wide mouthed container to cook liquid and the cooked...

Страница 5: ...s generated 14 Any accessories not recommended by the manufacturer may cause injuries to persons 15 Do not use outdoors 16 Save these instructions 17 WARNING If the door or door seals are damaged or the oven is malfunctioned the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person 18 WARNING It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or ...

Страница 6: ...s they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years 27 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safe...

Страница 7: ...85 cm 4 The position of the oven shall be such that it is far from the TV Radio or antenna as picture disturbance The distance should be more than 5m 5 The appliance must be positioned so that the plug is accessible and must ensure a good grounding in case leakage ground loop can be formed to avoid electric shock 6 The microwave oven must be operated with the door closed 7 The microwave oven must ...

Страница 8: ...up then heat with high Micro Power for 2 3 min b Place a cup of red tea in oven then heat with high micro power c Put some orange peel into oven and then heat them with high Micro Power for 1 minute 6 WARNING Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of impro...

Страница 9: ...glass turntable sits on its wheels it supports the turntable and helps it to balance when rotating 5 Turntable The food sits on the turntable its rotation during operation helps to cook food evenly Place the rotating ring first Fit the turntable onto the rotating axis and make sure that it is geared in properly 6 Control panel See below in details the control panel is subject to change without pri...

Страница 10: ...menu and time 2 TIME WEIGHT KNOB You can increase or decrease cooking time and weight during operation by turning Time Weight knob 3 PAUSE CANCEL At the initial or input stage press once to cancel input programs and resume initial stage During cooking press once to stop oven operation press twice to cancel cooking programs VII OPERATION OF CONTROL PANEL ...

Страница 11: ...n make it available for you to input current or preset time when flashes onto LED display after plugged in or try to skip it over to continue if unnecessary Example to set 12 30 Steps Display 1 After power up the colon flashes 2 Hold Preset Clock Defrost button three seconds 0 00 3 Turn Auto Cooking Time Weight knob to set exact hours 12 00 4 Press Preset Clock Defrost button once again 12 00 5 Tu...

Страница 12: ...thin meats or pork sausage chicken wing as good brown color can be obtained C 1 Combination of grill and microwave cooking 30 of time for microwave output and 70 of time for grilling C 2 Combination of grill and microwave cooking 55 of time for microwave output and 45 of time for grilling a The max time which can be set is 60 minutes b Never operate the oven empty c Never use the grill rack when m...

Страница 13: ...ton LCD display will cycle to show G C 1 C 2 G Grill the heat element will be energized during operation time Which is applicable for rolling thin meats or pork sausage chicken wing as good brown color can be obtained C 1 Combination of grill and microwave cooking 30 of time microwave output and 70 of time grilling C 2 Combination of grill and microwave cooking 55 of time microwave output and 45 o...

Страница 14: ...oking time by turning Time Weight Auto cooking button 10 00 4 Press Instant Start to start cooking 9 DEFROST This function use for defrost food Press the Auto Defrost button and the LCD display will cycle to show d 1 d 2 d 3 d 1 For defrosting meat the weight range from 0 1 to 2 0 kg d 2 For defrosting poultry the weight range from 0 2 to 3 0kg d 3 For defrosting seafood the weight range from 0 1 ...

Страница 15: ... flashes 2 Press Auto Defrost button to set the food kind d 2 3 Turn Auto Cooking Time Weight knob to set the defrost weight 0 4 4 Start cooking by pressing Instant Start 5 In half way during defrosting beep sounds will be heard to prompt you turn over the food Open the door and turn over the food Then close the door Press Instant start button again to continue defrosting 10 AUTO COOKING The oven ...

Страница 16: ...cup of 500 ml liquid The liquid temperature is about 5 10Ԩ Use a big mouth cup and do not seal A 6 Potato Cooking the potato strips cut into 5mm width and height length Total weight is about 0 45kg Place the strips on a large dish and cover the dish with a thin film to prevent water loss A 7 Potato Same as A 6 except the weight of potato strips is about 0 65kg A 8 Fish Suitable for steaming a fish...

Страница 17: ...Weight knob 0 5 4 Start cooking by pressing Instant Start button and LED will count down to show running time 11 AUTOMATIC STARTING DELAYED FUNCTION If you do not want the menu be started immediately you can preset the cooking menu and time and the preset menu will be automatically started at your set time The setting will consist of 2 steps Setting the current clock Setting the cooking menu and t...

Страница 18: ... Time Weight knob 12 30 1 5 Press Preset Clock Defrost button once or waiting for 5 seconds and the numbers will go steady 12 30 2 Set the cooking menu and time 2 1 Select cooking power by pressing Micro Power Grill combi button 100P 2 2 Turn Auto cooking Time Weight knob to set cooking time 9 30 2 3 Press and hold Preset Clock Defrost button for 3 seconds to return to current Clock 3 Set the time...

Страница 19: ... time 3 00 2 Grill for 9min 2 1 Press Micro Power Grill combi button to set desired grill menu G 2 2 Turn Auto cooking Time Weight knob to set cooking time 9 00 3 Start cooking by pressing Instant Start button a When microwave power cooking is finished microwave oven will begin grill operation automatically b Max 4 sequences can be set per time repeat the steps 13 CHILD LOCK FUNCTION Use this feat...

Страница 20: ...e Material of container Microwave Notes Heat resistant ceramic Yes Never use the ceramics which are decorated with metal rim or glazed Heat resistant plastic Yes Can not be used for long time microwave cooking Heat resistant glass Yes Plastic film Yes It should not be used when cooking meat or chops as the over temperature may do damage to the film Grill rack No Metal container No It should not be...

Страница 21: ... this allows it to complete its cooking cycle and cooling it down in a gradual manner Whether the food is done Color and hardness of food help to determine if it is done these include Steam coming out from all parts of food not just the edge Joints of poultry can be moved easily Pork or poultry shows no signs of blood Fish is opaque and can be sliced easily with a fork Browning dish When using a b...

Страница 22: ...ains charge after disconnection short the negative terminal of H V capacitor to the oven chassis use a screwdriver to discharge before touching 2 During servicing below listed parts are liable to be removed and give access to potentials above250V to earth Magnetron High voltage transformer High voltage capacitor High voltage diode High voltage fuse 3 The following conditions may cause undue microw...

Страница 23: ...e trademarks or registered trademarks of their respective holders No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation transformation or adaptation without permission from NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distribution All rights reserved This product is in conformity with norms and standards of European Co...

Страница 24: ...www heinner com 800W 230V 50Hz 22 CUPTOR CU MICROUNDE Model HMW 23GWH www heinner ro Cuptor cu microunde Capacitate 23 L ...

Страница 25: ...iunile necesare cu privire la instalarea utilizarea și întreținerea aparatului Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului vă rugam să citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni înainte de instalare și utilizare I INTRODUCERE II CONȚINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ Cuptor cu microunde Manual de utilizare Certificat de garanție Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs ...

Страница 26: ...l și deconectați l de la sursa de alimentare f Atunci când încălziți alimente în recipiente din plastic sau hârtie există riscul de aprindere a acestora Din acest motiv procesul de încălzire trebuie supravegheat permanent 4 Pentru a reduce riscul de producere a unei explozii sau de vărsare bruscă a alimentelor în interior a AVERTISMENT Lichidele și alte alimente nu trebuie încălzite în recipiente ...

Страница 27: ...eoarece acesta generează temperaturi foarte ridicate 14 Utilizarea accesoriilor nerecomandate de către producătorul aparatului poate provoca vătămări 15 Nu utilizați aparatul în aer liber 16 Păstrați aceste instrucțiuni 17 AVERTISMENT Dacă ușa sau garnitura ușii este deteriorată sau cuptorul funcționează necorespunzător opriți utilizarea aparatului până la repararea acestuia de către o persoană ca...

Страница 28: ...ă de cel puțin 8 ani și sunt supravegheați Nu lăsați aparatul și cablul de alimentare la îndemâna copiilor cu vârste mai mici de 8 ani 27 Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii care au capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau cărora le lipsesc experiența și cunoștințele necesare decât dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea a...

Страница 29: ...e cel puțin 85 de centimetri de podea 4 Cuptorul trebuie amplasat departe de televizoare aparate radio sau antene deoarece acesta poate produce interferențe Distanța trebuie să fie de cel puțin 5 m 5 Aparatul trebuie poziționat astfel încât ștecărul să fie accesibil iar priza de curent trebuie să fie prevăzută cu împământare 6 Cuptorul cu microunde trebuie să funcționeze cu ușa închisă 7 Cuptorul ...

Страница 30: ...în cuptor o ceașcă de ceai roșu apoi încălziți ceaiul punând aparatul în funcțiune la putere ridicată c Puneți în cuptor câteva coji de portocală apoi puneți aparatul în funcțiune la putere ridicată timp de 1 minut 6 AVERTISMENT Nu permiteți copiilor să utilizeze cuptorul nesupravegheați decât în cazul în care aceștia au fost instruiți corespunzător în ceea ce privește utilizarea în siguranță a ap...

Страница 31: ...toul rotativ și îls echilibrează 5 Platou rotativ Recipientele cu alimente sunt așezate pe platoul rotativ mișcarea de rotație ajută la prepararea uniformă a alimentelor ATEN IE Așezați mai întâi inelul rotativ Potriviți platoul rotativ pe axul rotativ și asigurați vă că acesta este poziționat corespunzător 6 Panoul de comandă Consultați detaliile de mai jos configurația panoului de control poate ...

Страница 32: ... 2 BUTONUL TIME WEIGHT În timpul funcționării puteți mări sau reduce durata de preparare și greutatea prin rotirea butonului Time Weight 3 Butonul PAUSE CANCEL Înainte de începerea preparării apăsați o dată pentru a anula programele introduse și revenire la starea inițială În timpul preparării apăsați o dată pentru a opri funcționarea cuptorului apăsați de două ori pentru anularea programelor de p...

Страница 33: ...tunci când simbolul este afișat intermitent pe ecran după conectarea aparatului la sursa de alimentare Acest pas poate fi omis în cazul în care îl considerați inutil Exemplu pentru setarea orei 12 30 Pași Afișaj 1 După conectarea la sursa de alimentare simbolul este afișat intermitent 2 Apăsați și mențineți apăsat butonul Preset Clock Defrost timp de trei secunde 00 00 3 Rotiți butonul Auto Cookin...

Страница 34: ... și aripilor de pui acestea putând fi bine rumenite C 1 Preparare combinată cu grill și microunde 30 din durata preparare cu microunde 70 din durată preparare cu grill C 2 Preparare combinată cu grill și microunde 55 din durata preparare cu microunde 45 din durată preparare cu grill ATEN IE a Durata maximă de preparare este de 60 de minute b Nu utilizați cuptorul atunci când este gol c NU utilizaț...

Страница 35: ... acest buton iar ecranul va afișa pe rând G C 1 C 2 G Grill Elementul de încălzire va funcționa în timpul preparării Pentru prepararea la grill a fâșiilor subțiri din carne de porc cârnaților și aripilor de pui acestea putând fi bine rumenite C 1 Preparare combinată cu grill și microunde 30 din durata preparare cu microunde 70 din durată preparare cu grill C 2 Preparare combinată cu grill și micro...

Страница 36: ...otind butonul Time Weight Auto cooking 10 00 4 Apăsați butonul Instant Start pentru a începe prepararea 9 DECONGELARE Aceasta funcție este utilizată pentru decongelarea alimentelor Apăsați butonul Auto Defrost iar ecranul va afișa pe rând d 1 d 2 d 3 d 1 Pentru decongelarea cărnii de porc sau vită cu greutatea cuprinsă între 0 1 și 2 0 kg d 2 Pentru decongelarea cărnii de pasăre cu greutatea cupri...

Страница 37: ...entru a seta tipul de aliment d 2 3 Rotiți butonul Auto Cooking Time Weight pentru a seta greutatea produsului care urmează a fi decongelat 0 4 4 Începeți procesul de decongelare prin apăsarea butonului Instant Start 5 După ce jumătate din timpul necesar decongelării expiră vor fi emise semnale sonore care vă avertizează cu privire la faptul că trebuie să întoarceți alimentele Deschideți ușa și în...

Страница 38: ...u prepararea cartofilor tăiați pai cu o grosime de 5 mm Greutatea totală este de aproximativ 0 45 kg Puneți cartofii tăiați pai pe un vas întins și acoperiți vasul cu o folie subțire pentru a preveni uscarea A 7 Cartofi Aceleași caracteristici ca în cazul programului A 6 dar cu o greutate de 0 65 kg A 8 Pește Pentru gătirea la abur a unui pește cu o greutate de 0 45 kg După spălarea peștelui și în...

Страница 39: ...Time Weight 0 5 4 Începeți prepararea prin apăsarea butonului Instant Start iar ecranul va începe numărătoarea inversă pentru a indica durata de funcționare 11 PORNIRE AUTOMATĂ FUNCȚIA DE TEMPORIZARE Dacă doriți ca programul să nu pornească imediat puteți preselecta programul de preparare și ora de pornire iar programul preselectat va fi pornit automat la ora stabilită Setarea va consta din 2 pași...

Страница 40: ...tirea butonului Auto cooking Time Weight 12 30 1 5 Apăsați din nou butonul Preset Clock Defrost sau așteptați timp de 5 secunde iar ora va fi afișată constant 12 30 2 Setați programul de preparare și ora de pornire 2 1 Selectați puterea prin apăsarea butonului Micro Power Grill combi 100P 2 2 Rotiți butonul Auto cooking Time Weight pentru a seta durata preparării 09 30 2 3 Apăsați și mențineți apă...

Страница 41: ... butonul Micro Power Grill combi pentru a seta programul de preparare la grill G 2 2 Rotiți butonul Auto cooking Time Weight pentru a seta durata preparării 09 00 3 Porniți prepararea prin apăsarea butonului Instant Start ATEN IE a La finalizarea preparării cu microunde cuptorul va pune în funcțiune grilul în mod automat b Pot fi setate cel mult 4 etape consecutive de preparare 13 FUNCȚIA DE BLOCA...

Страница 42: ...i jos Materialul recipientului Microunde Note Ceramică termorezistentă Da Nu utilizați vase cu decorațiuni din metal sau vase smălțuite Plastic termorezistent Da Nu poate fi utilizat pentru perioade îndelungate Sticlă termorezistentă Da Folie din plastic Da Aceasta nu trebuie utilizată atunci când preparați carne sau cotlete deoarece temperatura ridicată poate deteriora folia Grătar pentru grill N...

Страница 43: ...onsisten a alimentelor pentru a vă asigura că acestea sunt bine preparate Verifica i dacă aburul iese de pe toată suprafa a preparatului nu numai de pe margine Verifica i dacă articula iile cărnii de pasăre pot fi mi cate cu u urin ă Asigura i vă că în carne de porc sau de pasăre nu mai este sânge Asigura i vă că pe tele este opac i că poate fi tăiat u or cu furculi a Utilizarea unui vas special p...

Страница 44: ...cuitați borna negativă a condensatorului de înaltă tensiune cu cadrul cuptorului utilizați o șurubelniță pentru a l descărca înainte de a l atinge 2 În timpul efectuării reparațiilor componentele de mai jos pot fi înlocuite și au potențiale electrice de peste 250 V Magnetron Transformator de înaltă tensiune Condensator de înaltă tensiune Diodă de înaltă tensiune Siguranță de înaltă tensiune 3 Împr...

Страница 45: ... 2015 privind deseurile de echipamente electrice si electronice va recomandam sa aveti in vedere urmatoarele Materialele si componentele folosite la constructia acestui produs sunt materiale de înaltă calitate care pot fi refolosite şi reciclate Nu aruncați produsul împreună cu gunoiul menajer sau cu alte gunoaie la sfârşitul duratei de exploatare Transportați l la centrul de colectare pentru reci...

Страница 46: ...prin niciun mijloc nici utilizată pentru obținerea unor derivate precum traduceri transformări sau adaptări fără consimțământul prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distribution Toate drepturile rezervate www heinner com http www nod ro http www heinner com http www nod ro Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comuni...

Страница 47: ...www heinner com 800W 230V 50Hz 45 МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА Модел HMW 23GWH www heinner ro Микровълнова фурна Обем 23 литра ...

Страница 48: ...одими инструкции по отношение на инсталирането използването и поддържането на уреда Преди инсталиране и използване на уреда с цел правилна и безопасна употреба на уреда моля прочетете внимателно този наръчник с инструкции I ВЪВЕДЕНИЕ II СЪДЪРЖАНИЕ НА ВАШИЯ КОМПЛЕКТ Микровълнова фурна Наръчник за употреба Сертификат за гаранция Благодарим Ви че избрахте този продукт ...

Страница 49: ...те нейния щепсела от контакта е Тогава когато затопляте храни в пластмасови или хартиени съдове има риск от тяхно запалване Поради тази причина процесът на затопляне трябва да се наблюдава постоянно 4 С цел намаляване на риска от възникване на експлозия или от внезапно разливане на храните във вътрешната част a ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Течностите и други храни не трябва да се затоплят в плътно затворени опа...

Страница 50: ...юдение на възрастно лице защото във фурната се образуват много високи температури 14 Използването на аксесоари непрепоръчани от производителя на уреда може да причини наранявания 15 Не използвайте уреда на открито 16 Пазете тези инструкции 17 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако вратата или уплътнението на вратата е повредена о или ако фурната функционира по несъответстващ начин спрете употребата на уреда до негово...

Страница 51: ...ко са на възраст най малко 8 години и са под наблюдение Не оставяйте уреда и захранващия кабел в близост до деца на възраст по малка от 8 години 27 Уредът не е предназначен за използване от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени проблеми или с липса на опит и познания освен ако са под наблюдение или са получили указания по отношение на използването на уреда от лице което е...

Страница 52: ...да 4 Фурната трябва да се поставя далеч от телевизори радиоапарати или антени защото може да образува интерференции Разстоянието трябва да бъде най малко 5 метра 5 Уредът трябва да се позиционира така че щепселът да бъде достъпен а електрическият контакт трябва да бъде заземен 6 Микровълновата фурна трябва да функционира със затворена врата 7 Микровълновата фурна не трябва да се поставя в шкаф Мик...

Страница 53: ...червен чай след това стоплете чая включвайки уреда на висока мощност в Поставете във фурната няколко портокалови корички след това включете уреда на висока мощност за 1 минута 6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не позволявайте на децата да използват фурната без да бъдат под наблюдение освен ако са обучени по съответстващ начин по отношение на безопасната употреба на уреда и разбират опасностите които могат да възни...

Страница 54: ...ържа въртящата се чиния и я уравновесява 5 Въртяща се чиния Съдовете с храни се поставят върху въртящата се чиния въртящото движение помага за равномерно приготвяне на храните ВНИМАНИЕ Поставете първо въртящия се пръстен Нагласете въртящата се чиния върху въртящата се ос и уверете се че е позиционирана по съответстващ начин 6 Контролен панел Вижте подробностите по долу конфигурацията на контролния...

Страница 55: ...ME WEIGHT По време на функциониране можете да увеличите или намалите времетраенето за приготвяне и теглото чрез завъртване на бутона Time Weight 3 Бутонът PAUSE CANCEL Преди започване на приготвянето Натиснете един път за да анулирате въведените програми и за да се върнете към първоначалното състояние По време на приготвяне Натиснете един път за да спрете функционирането на фурната натиснете два п...

Страница 56: ...ия час или времетраенето за приготвяне тогава когато знакът е показан премигвайки върху екрана след свързване на уреда към източника за захранване с електроенергия Тази стъпка може да бъде пропусната ако я считате за безполезна Пример за настройка на час 12 30 Стъпки Екран 1 След свързване към източника за захранване знакът е показан премигвайки 2 Натиснете и задръжте натиснат бутона Preset Clock ...

Страница 57: ...рилца като те могат да бъдат добре изпечени C 1 Комбинирано приготвяне с грил и микровълни 30 от времето приготвяне с микровълни 70 от времето приготвяне с грил C 2 Комбинирано приготвяне с грил и микровълни 55 от времето приготвяне с микровълни 45 от времето приготвяне с грил ВНИМАНИЕ a Максималното време за приготвяне е 60 минути Б Не използвайте фурната ако е празна в НЕ използвайте скарата за ...

Страница 58: ...иснете този бутон и върху екрана ще се показва последователно G C 1 C 2 G Грил Нагревателният елемент ще функционира по време на приготвяне За приготвяне на грил на тънки парчета свинско месо наденици и пилешки крилца като те могат да бъдат добре изпечени C 1 Комбинирано приготвяне с грил и микровълни 30 от времето приготвяне с микровълни 70 от времето приготвяне с грил C 2 Комбинирано приготвяне ...

Страница 59: ...о за приготвяне като завъртите бутона Time Weight Auto cooking 10 00 4 Натиснете бутона Instant Start за да започнете приготвянето 9 РАЗМРАЗЯВАНЕ Тази функция се използва за размразяване на храните Натиснете бутона Auto Defrost и върху екрана ще се показва последователно d 1 d 2 d 3 d 1 За размразяване на свинско или телешко месо с тегло между 0 1 и 2 0 кг d 2 За размразяване на птиче месо с тегло...

Страница 60: ...е знакът е показан премигвайки 2 Натиснете бутона Auto Defrost за да настроите вида на храната d 2 3 Завъртете бутона Auto Cooking Time Weight за да настроите теглото на продукта който следва да бъде размразен 0 4 4 Започнете процеса на размразяване чрез натискане на бутона Instant Start 5 След изтичане на половината от необходимото време за размразяване ще бъдат издадени звукови сигнали които Ви ...

Страница 61: ...приготвяне на картофи нарязани на пръчици с дебелина 5 мм Общото тегло е около 0 45 кг Поставете картофите нарязани на пръчици в широк съд и покрийте съда с тънко фолио за предотвратяване на изсъхването A 7 Картофи Същите характеристики като в програма A 6 но с тегло 0 65 кг A 8 Риба За готвене на пара на риба с тегло 0 45 кг След измиване на рибата и отстраняване на люспите направете нарези върху...

Страница 62: ...Започнете приготвянето чрез натискане на бутона Instant Start и екранът ще започне обратно броене за да посочва времетраенето за функциониране 11 АВТОМАТИЧНО ВКЛЮЧВАНЕ ФУНКЦИЯ С ТАЙМЕР Ако желаете програмата да не започне веднага можете да изберете предварително програмата за приготвяне и часа за включване и предварително избраната програма ще се включи автоматично в определения Настройката се със...

Страница 63: ...uto cooking Time Weight 12 30 1 5 Натиснете отново бутона Preset Clock Defrost или изчакайте 5 секунди и часът ще се показва постоянно 12 30 2 Настройте програмата за приготвяне и часа за включване 2 1 Изберете мощността чрез натискане на бутона Micro Power Grill combi 100P 2 2 Завъртете бутона Auto cooking Time Weight за да настроите времетраенето на приготвянето 09 30 2 3 Натиснете и задръжте на...

Страница 64: ... Micro Power Grill combi за да настроите програмата за приготвяне на грил G 2 2 Завъртете бутона Auto cooking Time Weight за да настроите времетраенето на приготвянето 09 00 3 Включете приготвянето чрез натискане на бутона Instant Start ВНИМАНИЕ a След приключване на приготвянето с микровълни фурната ще включи автоматично грила б Могат да се настройват най много 4 последователни етапа за приготвян...

Страница 65: ...териал на съда Микровъл ни Забележки Термоустойчив а керамика Да Не използвайте съдове с метални украси или емайлирани съдове Термоустойчив а пластмаса Да Не може да се използва за дълъг период от време Термоустойчив о стъкло Да Стреч фолио Да Не трябва да се използва ако приготвяте месо или котлети защото високата температура може да повреди фолиото Скара за грил Не Метални съдове Не Не трябва да...

Страница 66: ...а изстинат постепенно Проверка на храните Проверете цвета и гъстотата на храните за да се уверите че са добре приготвени Проверете дали парата излиза от цялата повърхност на препарата не само от края Проверете дали ставите на пилешкото месо могат да бъдат раздвижени с лекота Уверете се че в свинското или птичето месо няма вече кръв Уверете се че рибата е непрозрачна и може да бъде нарязана лесно с...

Страница 67: ... негативния полюс на кондензатора за високо напрежение и рамката на фурната използвайте отвертка за да го разредите преди да го докоснете 2 По време на извършване на ремонти компонентите по долу могат да бъдат подменени и имат електрически потенциал над 250 V Магнетрон Трансформатор за високо напрежение Кондензатор за високо напрежение Диод за високо напрежение Предпазител за високо напрежение 3 О...

Страница 68: ...и регистрирани търговски марки на съответните им притежатели Нито една част от спецификациите не може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е форма или средство или използвана за получаване на производни като преводи трансформации или адаптации без предварителното съгласие на компанията NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distribution Всички права запазени www heinner com http w...

Страница 69: ...www heinner com 800W 230V 50Hz 67 MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell HMW 23GWH www heinner ro Mikrohullámú sütő Űrtartalom 23 L ...

Страница 70: ...beszerelésével használatával és karbantartásával kapcsolatos minden szükséges tudnivalót rendelkezésére bocsátani A készülék helyes és biztonságos használata érdekében kérjük hogy beszerelés és használat előtt olvassa el figyelmesen a I BEVEZETÉS II AZ ÖN CSOMAGJÁNAK TARTALMA Mikrohullámú sütő Használati útmutató Garancialevél Köszönjük hogy ezt a terméket választotta ...

Страница 71: ...koztassa le az áramforrásról f Az élelmiszerek műanyag vagy papír edényekben való melegítésekor fennáll a lángra lobbanás veszélye Ennek érdekében a melegítési folyamatot állandó felügyelet mellett végezze 4 Az élelmiszereknek a sütő belsejében történő váratlan felrobbanása vagy kiömlése kockázatának csökkentéséért a FIGYELMEZTETÉS A folyadékokat és más élelmiszereket ne melegítse zárt tárolóedény...

Страница 72: ...nkor nagyon nagy hőmérsékletek keletkeznek a sütőben 14 A gyártó által nem javasolt tartozékok használata sérüléseket okozhat 15 Ne használja a berendezést nyílt térben 16 Őrizze meg ezeket az utasításokat 17 FIGYELMEZTETÉS A sütő ajtójának vagy az ajtó pakolásának meghibásodása vagy a sütő nem megfelelő működése esetén ne használja a készüléket mindaddig amíg egy szakember meg nem javítja 18 FIGY...

Страница 73: ...esek és valaki felügyeli a tevékenységüket Ne hagyja a készüléket és a tápkábelt 8 évesnél kisebb gyerekek számára elérhető helyen 27 A készülék nem használható csökkent értelmi érzékszervi vagy fizikai képességű személyek által gyermekeket is beleértve vagy olyanok által akik nem rendelkeznek a kellő mennyiségű tudással és tapasztalattal csak felügyelet mellett vagy ha a felügyeletért és a bizton...

Страница 74: ...en A készüléket a padlótól legalább 85 centiméter távolságra kell elhelyezni 4 Helyezze a sütőt tévé rádiókészülékektől vagy antennáktól legalább 5 m távolságba mert gerjedést okozhatnak 5 A készüléket úgy helyezze el hogy dugasza elérhető legyen a konnektor pedig legyen földelve 6 A mikrohullámú sütőt mindig működtessük zárt ajtóval 7 Ne helyezze a mikrohullámú sütőt szekrénybe A mikrohullámú süt...

Страница 75: ...szüléket legnagyobb teljesítményre kapcsolva c Helyezzen a sütőbe néhány narancshéjat majd 1 percig üzemeltesse a készüléket a legnagyobb teljesítményen 6 FIGYELMEZTETÉS A készüléket nem üzemeltethetik gyermekek kivéve ha a biztonságáért felelős személy biztosítja számára a felügyeletet és ismerteti az eszköz helytelen használatával járó veszélyeket TISZTÍTÁSRA VONATKOZÓ TANÁCSOK Az ajtótömítésre ...

Страница 76: ...enn és egyensúlyozza a forgó edényt 5 Forgó edény Az élelmiszeres edények a forgótányérra vannak helyezve a forgó mozgás segít az élelmiszerek egyenletes melegítésében vagy elkészítésében VIGYÁZAT Legelőször a görgős gyűrűt helyezze fel Helyezze a forgó edényt a forgó tengelyre és győződjön meg róla hogy megfelelően beállította 6 Kezelőpanel Tanulmányozza a lenti részleteket a kezelőpanel konfigur...

Страница 77: ...A TIME WEIGHT GOMB A Time Weight gomb elforgatásával működés közben növelheti vagy csökkentheti a működési időt és a tömeget 3 A PAUSE CANCEL gomb A melegítés vagy főzés megkezdése előtt nyomja meg egyszer a kiválasztott programok törléséhez és a kezdeti helyzetbe való visszaállásért A készítés alatt nyomja meg egyszer a sütő kikapcsolásához nyomja meg kétszer a készítési programok törléséhez VII ...

Страница 78: ...vetően a kijelzőn villogva megjelenik a jelzés a Clock gomb lehetővé teszi az aktuális idő vagy az elkészítési időtartam beállítását Ez a lépés átugorható ha feleslegesnek tartja Példa 12 30 óra beállítására Lépések Kijelző 1 A tápforráshoz való csatlakoztatást követően a jelzés villogni kezd 2 Nyomja be és tartsa lenyomva a Preset Clock Defrost gombot három másodpercig 0 00 3 Forgassa az Auto Coo...

Страница 79: ...y grillezése esetén ezeket jól megpiríthatjuk C 1 Grillezés és mikrohullámmal való sütés kombináltan az elkészítési idő 30 a mikrózás 70 grillezés C 2 Grillezés és mikrohullámmal való sütés kombináltan az elkészítési idő 55 a mikrózás 45 grillezés VIGYÁZAT a A maximális működtetési idő 60 perc b Ne használja a mikrohullámú sütőt amikor üres c NE használja a grillrácsot a mikrózás során d Amikor a ...

Страница 80: ... való elkészítéséhez használhatjuk Nyomja le ezt a gombot a kijelző szerre meg fog jelenni a G C 1 C 2 G Grill A melegítő rész a sütés közben működni fog Vékony sertéshús szeletek kolbászok és csirkeszárny grillezése esetén ezeket jól megpiríthatjuk C 1 Grillezés és mikrohullámmal való sütés kombináltan az elkészítési idő 30 a mikrózás 70 grillezés C 2 Grillezés és mikrohullámmal való sütés kombin...

Страница 81: ...ez által állítsa be a készítési időt 10 00 4 Nyomja le az Instant Start gombot így elkezdheti a sütést 9 KIOLVASZTÁS Ezt a funkciót a fagyasztott élelmiszerek kiolvasztására használhatjuk Nyomja le az Auto Defrost gombot a kijelzőn szerre meg fog jelenni d 1 d 2 d 3 d 1 Sertés vagy marhahús kiolvasztásához ha annak súlya 0 1 és 2 0 kg közt van d 2 Baromfihús kiolvasztásához ha annak súlya 0 2 és 3...

Страница 82: ...to Defrost gombot d 2 3 Forgassa el az Auto Cooking Time Weight gombot a kiolvasztandó élelmiszerek súlyának beállítása érdekében 0 4 4 Az Instant Start gomb megnyomásával indítsa el a kiolvasztási műveletet 5 A kiolvasztáshoz szükséges idő felének eltelte után a sütő hangokat bocsát ki mely az élelmiszerek megfordítására figyelmeztet Nyissa ki az ajtót fordítsa meg az élelmiszert majd csukja viss...

Страница 83: ... széles szájú fedetlen csuprot A 6 Krumpli 5 mm vastagságú hasábburgonya sütéséhez Összsúlya kb 0 45 kg Helyezze a megvágott krumplit széles tálba és a kiszáradás elkerüléséért fedje be a tálat vékony fóliával A 7 Krumpli Ugyanazok a jellegzetességek mint az A 6 program esetében de 0 65 kg súlyra A 8 Hal 0 45 kg hal gőzben való elkészítésére A hal megtisztítása és a pikkelyek eltávolítása után vag...

Страница 84: ...ával 0 5 4 A sütés elkezdődhet az Instant Start gomb lenyomásával a kijelzőn elindul a visszaszámlálás így követhető a működési idő 11 AUTOMATIKUS INDÍTÁS IDŐZÍTŐ FUNKCIÓ Ha azt szeretné hogy a program ne azonnal induljon előre kiválaszthatja a programot és az automatikus bekapcsolási időt így az választott program a meghatározott időben automatikusan elindul A beállítás 2 lépésben történik Az akt...

Страница 85: ...al állítsa be a perceket 12 30 1 5 Nyomja meg újból a Preset Clock Defrost gombot vagy várjon 5 másodpercet s az óra állandóan ki lesz jelezve 12 30 2 Válassza ki az elkészítési programot és az elindítási időpontot 2 1 A Micro Power Grill combi gomb benyomásával válassza ki a teljesítmény erősségét 100P 2 2 Az elkészítési idő kiválasztásához forgassa el az Auto cooking Time Weight gombot 9 30 2 3 ...

Страница 86: ...s 9 percig 2 1 A grillező program kiválasztásához nyomja meg a Micro Power Grill combi gombot G 2 2 Az elkészítési idő kiválasztásához forgassa el az Auto cooking Time Weight gombot 9 00 3 Az Instant Start gomb megnyomásával indítsa el az elkészítést VIGYÁZAT a A mikrohullámon való készítés befejezésekor a sütő automatikusan átvált a grillezés üzemmódra b Legtöbb 4 egymás utáni elkészítési fázis v...

Страница 87: ...a az alábbi táblázatot Az edény anyaga Mikrohullám Megjegyzés Hőálló kerámia Igen Ne használjon fémdíszítésű vagy mázas tálakat Hőálló műanyag Igen Nem használható hosszú ideig Hőálló üveg Igen Műanyag fólia Igen Ne használja hús vagy bordaszelet készítésénél mert a magas hőmérséklet károsíthatja a fóliát Grillező rostély Nem Fém edények Nem Ne használja mikrohullámú sütőben A mikrohullámok nem ké...

Страница 88: ...k összeérjenek és hogy fokozatosan hűljön ki Az ételek ellenőrzése Ellenőrizze az ételek színét és állagát hogy meggyőződjön arról hogy megfelelő módon elkészültek Ellenőrizze hogy a készítménynek nem csak a széle hanem az egész felülete gőzöl Ellenőrizze hogy a baromfi ízületei könnyen mozgathatók Győződjön meg arról hogy a disznó és a baromfi hús jól elkészült Győződjön meg arról hogy a hal nem ...

Страница 89: ...y csavarhúzót hogy áramtalanítsa mielőtt hozzáér 2 A javítás elvégzése alatt az alábbi alkotóelemek cserélhetők ki amelyek elektromos feszültsége 250 V feletti Magnetron Magas feszültségű transzformátor Magas feszültségű kondenzátor Magas feszültségű dióda Magas feszültségű biztosíték 3 A fent leírt körülmények a mikrohullámú energia kisugárzás túlzott hatásának való kitételhez vezethetnek A magne...

Страница 90: ...y az illető birtoklók által bejegyzett márkanevek A műszaki leírások egyik része sem reprodukálható semmilyen formában és semmilyen módon és nem használható fel fordításra átváltoztatásra vagy alkalmazásra a NETWORK ONE DISTRIBUTION társaság előzetes belegyezése nélkül Copyright 2013 Network One Distribution Minden jog fenntartva www heinner com http www nod ro http www heinner com http www nod ro...

Страница 91: ......

Страница 92: ......

Отзывы: