Heiniger 709-000 CH Скачать руководство пользователя страница 244

In case of claim, please return your machine with the instruction manual and the warranty card 

directly to your local distributor. Please do not cut off the warranty card from the instruction  

manual.

© 2020 Heiniger AG. All rights reserved.
This instruction manual may not be duplicated or distributed, neither completely
nor in extracts, or by electronic or mechanical means (including photocopying),
transmitted or used for the purpose of competition without authorisation from
Heiniger AG.
Subject to change without notice.

warranty

garantie

garantía

Item

Artículo

Article

Artikel

Articolo

Artico

Artikel

Artikel

Artikel

Artikkel

Tuote

アイテム

Serial no.

No. de serie

No. de série

Seriennummer

No. di serie

No. de série

Serie nr.

Serie Nr.

Serienr.

Serie nummer

Sarjanro

シリアル 

No.  

Date of purchase

Fecha de compra

Date d’achat

Kaufdatum

Data di vendita

Data de compra  

Datum van aankoop

Købsdato

Köpdatum

Kjøpsdato

Ostopäivä

購入日

Stamp and signature

Sello y firma

Cachet et signature

Stempel und Unterschrift

Timbro e firma

Carimbo e assinatura

Stempel en handtekening

Stempel og underskrift

Stämpel och namnteckning

Stempel og underskrift fra forretningen

Myyjän leima ja allekirjoitus

スタンプと署名

Contact:

Heiniger AG
Industrieweg 8
CH - 3360 Herzogenbuchsee
Switzerland

Tel. +41 (0)62 956 92 00
marketing(at)heiniger.com

Original-Betriebsanleitung

Translation of the original instructions

Traduction de la notice originale

Traduzione delle istruzioni originali

Traducción del manual original

Vertaling van de originele gebruikshandleiding

Oversættelse af den originale brugsanvisning

Översättning av bruksanvisning i original

Oversettelse av den originale brukerveiledningen

Alkuperäisten ohjeiden käännös

Tradução do manual original

オリジナル取扱説明書

Содержание 709-000 CH

Страница 1: ...anual original Tosatrice per animali piccoli Traduzione delle istruzioni originali Scheermachine voor kleine dieren Vertaling van de originele gebruikshandleiding Klipper til små dyr Oversættelse af den originale brugsanvisning Klipper för små djur Översättning av bruksanvisning i original Klipper for små dyr Oversettelse av den originale brukerveiledningen Pieni karvanleikkuri Alkuperäisten ohjei...

Страница 2: ... 8 3 Technische Daten 9 3 1 Allgemeine Angaben 9 3 2 Anschlusswerte 9 3 3 Betriebsbedingungen 9 4 Aufbau und Funktion 10 4 1 Lieferumfang 10 4 2 Überblick 10 4 3 Kurzbeschreibung 10 4 4 Bedienelemente 11 4 5 Ladestation 11 4 6 Akku 11 4 7 Ladestandanzeige 12 5 Transport Verpackung und Lagerung 12 6 Bedienung 13 6 1 Erstinbetriebnahme 13 6 1 1 Ladestation aufstellen 13 6 1 2 Akku aufladen 13 6 1 3 ...

Страница 3: ...ren Reaktionsfähigkeit beeinflusst ist z B durch Dro gen Alkohol oder Medikamente dürfen das Gerät nicht bedienen 1 2 Symbole und Warnhinweise In der Betriebsanleitung werden verschiedene Symbole verwen det Diese weisen auf mögliche Gefahren hin oder signalisieren technische Informationen deren Nichtbeachtung zu Personen und Sachbeschädigungen oder unwirtschaftlichem Betrieb führt Gefahrensymbol W...

Страница 4: ...n WARNUNG Insbesondere folgende Verwendungen des Geräts unterlassen y Einsatz der Maschine an Menschen y Scheren von weiteren Tierarten speziell von gefährlichen wie z B Raubtieren 1 4 Persönliche Schutzausrüstung Rutschfeste Schuhe zum Schutz vor Ausrutschen auf rut schigem Untergrund 1 5 Stromversorgung GEFAHR Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern X Greifen Sie nicht nach einem Gerät da...

Страница 5: ...erät nur trocken mit einer Bürste und dem mitgelieferten Reinigungspinsel reinigen X Tauchen Sie die Schermaschine und den Scherkopf generell nie in Flüssigkeiten wie Wasser Seifenwasser Diesel Petrol etc Dies führt zu erheblichem Schaden an Mechanik und Mo tor X Bei Verdacht von eingedrungener Flüssigkeit die Scherma schine oder die Ladestation nicht mehr einschalten und einer Servicestelle überg...

Страница 6: ...en Stecker des Ladegeräts heraus bevor Sie das Gerät ein oder ausstecken WARNUNG Verletzungsgefahr bei falschem Umgang mit dem Akku Der wiederaufladbare Akku muss mit besonderer Vorsicht behan delt werden Deshalb X Nur Original Akku verwenden X Den Akku nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen Es besteht Explosionsgefahr X Nur unbeschädigten Akku verwenden X Akku und Ladestation dü...

Страница 7: ...ädigt die Ladestation und muss ersetzt werden 1 8 Schermesser WARNUNG Sich bewegendes Schermesser und spitze Ecken des Schermes sers können an der Haut Verletzungen verursachen Deshalb X Bei Arbeiten vorsichtig vorgehen X Jeden Kontakt mit den sich bewegenden Schermesser vermei den X Schermesser können nach längerem Gebrauch heiss werden 1 9 Kinder WARNUNG Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtig...

Страница 8: ...en Stecker aus der Steckdose ziehen 2 Allgemeines Diese Anleitung ermöglicht Ihnen den sicheren und effizienten Umgang mit dem Gerät Grundvoraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen in dieser Anleitung Bewahren Sie die Anleitung dauerhaft auf Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben geben Sie auch diese Anleitung mit 2 1 Ga...

Страница 9: ...urde für Langlebigkeit und hohe Leistungsfähig keit entwickelt und nur mit den besten verfügbaren Einzelteilen zusammengestellt Für Reparaturen dürfen nur Original Heiniger Ersatzteile verwendet werden da sonst die Leistung des Pro dukts beeinträchtigt wird und die Garantie verfällt 3 Technische Daten 3 1 Allgemeine Angaben Schermaschine Länge 204 mm Breite 50 mm Höhe 44 mm Gewicht mit Akku 415 g ...

Страница 10: ...1 Stk 4 2 Überblick 2 1 3 4 1 Akku 2 Schalterschieber 3 Schermaschine 4 Scherkopf 5 Scherkopfverriegelung 6 Akkuverriegelung Abb 1 5 6 Abb 2 4 3 Kurzbeschreibung 3 4 1 2 Abb 3 Die Schermaschine dient zum Sche ren von Hunden Katzen Rindern und Pferden mit zwei Geschwindigkeiten Stufen Als Schneidwerkzeuge werden zwei kammartige Messer verwendet Das der Haut zugewandte Untermesser 3 ist feststehend ...

Страница 11: ...sition 0 Abb 5 Schiebeschalter in EIN Position I Abb 6 Schiebeschalter in EIN Position II Abb 7 Scherkopfverriegelung Abb 8 Akkuverriegelung 4 5 Ladestation 3 1 2 1 Ladestation 2 Steckernetzteil 3 Lademulde für Schermaschine mit eingesetztem Akku Abb 9 4 6 Akku 2 2 1 2 1 Akkuverriegelung 2 Kontakte Abb 10 ...

Страница 12: ...hadenersatzansprüche können nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden Für die Verpackung wurden ausschliesslich umweltfreundliche Materialien verwendet Die Verpackung soll die einzelnen Bauteile bis zum Einsatz vor Transport schäden Korrosion und anderen Beschädigungen schützen Schermaschine und Zubehör unter folgenden Bedingungen lagern X Immer in der mitgelieferten V...

Страница 13: ...ss ausserhalb der Reichweite von Kindern sein Abb 12 1 Ladestation auf eine feste ebene trockene saubere und freie Unterla ge aufstellen 2 Steckernetzteil der Ladestation an die Netzsteckdose anschliessen 3 Stellen Sie die Schermaschine mit eingelegtem Akku in die Ladestation sodass der obere Teil der Schermaschine auf Sie ausgerichtet ist und die Kontakte des Gerätes auf den Kontakten der Ladesta...

Страница 14: ...geladen Während des Ladevorgangs leuchtet die Kontroll lampe 3 rot Sobald der Akku min 90 geladen ist wechselt die Kon trolllampe auf grün und die Ladesta tion schaltet auf Erhaltungsladung 7 Das Ladegerät mit einer Hand fest halten und mit der anderen Hand die Schermaschine 1 oder den Akku 2 herausziehen 6 1 3 Aufstecken des Scherkopfs 1 2 1 Wenn das Messerscharnier 2 ver sehentlich geschlossen i...

Страница 15: ...ngerastet ist 6 2 Tätigkeiten während des Betriebs 6 2 1 Schur 1 Das Tier vor der Arbeit ausreichend fixieren und ruhig stellen 2 Schermaschine bereits im Sichtbereich des Tieres einschalten 3 Sich dem Tier von vorne nähern 4 Während der Schur das Verhalten des Tieres beobachten 6 2 2 Akku wechseln Bei entladenem Akku wird die Schermaschine durch eine Schutzschaltung abgeschaltet 1 2 1 Schiebescha...

Страница 16: ...ch vorne auf klappen 4 Scherkopf abnehmen 5 Aufgeklapptes Scharnierteil mit Hilfe des mitgelieferten Pinsels reinigen Abb 23 6 Gewünschten Scherkopf auf das Messerscharnier stecken und bei ein geschaltetem Gerät mit leichtem Druck an die Schermaschine klappen Abb 17 18 19 HINWEIS Arbeiten Sie nur mit scharfen Schermessern ersetzen Sie stumpfe oder defekte Messer mit fehlenden Zähnen Das korrekte N...

Страница 17: ...r Spezifikation ISO VG 15 Das mitgelieferte Öl ist giftklassefrei und verursacht weder an Haut noch an Schleimhäuten Irritationen Es ist nach 21 Tagen zu etwa 20 abgebaut CEL L 33 T 82 Abb 24 Die Messer müssen vor während und nach jedem Gebrauch geölt werden Wenn die Messer der Schermaschine Streifen hinterlassen ist dies ein si cheres Zeichen dass Sie Öl benötigen Einige Tropfen Öl vorne und seit...

Страница 18: ... Kontakte 1 mit einem trockenen Tuch bei Bedarf reinigen Abb 25 Kontakte Bei Bedarf die Kontakte des Akkus und der Schermaschine mit einem tro ckenen Tuch reinigen 6 2 6 Akku Clip 2 1 Abb 26 Der Akku Clip dient der Aufbewahrung des zweiten Akkus Der Akku Clip 1 wird an der Ladestation 2 eingerastet Der Akku Clip kann optional verwendet werden Abb 27 1 Den Akku wie abgebildet Abb 27 mit den Kontakt...

Страница 19: ... Die Haare des Tieres sind zu nass Nur trockenes Haar scheren Haare sind zwischen Ober und Untermesser eingeklemmt Scherkopf abnehmen Obermes ser zur Hälfte vom Scherkopf schieben Haare zwischen Ober und Untermesser entfernen Scherkopf hat zu wenig Scherdruck Scherkopf revidieren lassen F Keine Drehzahl differenz Stufe I oder II Motor und oder Elektro nik defekt Benachrichtigen Sie den Kun dendien...

Страница 20: ...rtet wird Akku ersetzen Kontakte der Ladestation sind deformiert Ladestation reparieren lassen F 8 Ersatzteile Siehe Illustration Ersatzteile am Schluss dieser Bedienungsanleitung WARNUNG Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu Beschädigungen Fehlfunk tionen oder Totalausfall führen sowie die Sicherheit beeinträchtigen Des halb X Nur Original Ersatzteile des Herstellers verwenden Die Ersatz...

Страница 21: ...CB Ladestation 1x 35 Bodenplatte 1x 36 Schaumstoffscheibe Ø25x8 1x 37 Gummifuss 3x 50 Netzteil mit Stecker 1x 51 Stecker EU 1x 52 Stecker AU ARG 1x 53 Stecker GB 1x 54 Stecker US 1x 9 Entsorgung VORSICHT Umweltschäden bei falscher Entsorgung Elektroschrott Akku Schmier und andere Hilfsstoffe unterliegen der Son dermüllbehandlung und dürfen nur von zugelassenen Fachbetrieben ent sorgt werden HINWEI...

Страница 22: ...General information 9 3 2 Mains voltage 9 3 3 Operating conditions 9 4 Assembly and function 9 4 1 Scope of delivery 9 4 2 Overview 10 4 3 Abstract 10 4 4 Operating elements 10 4 5 Charging station 11 4 6 Battery 11 4 7 Charging status display 11 5 Transport packaging and storage 11 6 Operation 12 6 1 Initial start up 12 6 1 1 Setting up the charging station 12 6 1 2 Charge battery 13 6 1 3 Fittin...

Страница 23: ...vity is affected by drugs alcohol or pharmaceuticals are not permitted to operate the equipment 1 2 Symbols and warning notes Various symbols are used in the operating instructions These symbols indicate possible hazards or bring to the user s attention such technical information that if not complied with may lead to personal injury and material damage or to uneconomic operation Hazard symbols WAR...

Страница 24: ...of prey 1 4 Personal protective equipment Antislip shoes For protection against slipping on slippery under ground 1 5 Power supply DANGER To reduce the risk of electric shock X Do not reach for an appliance that has fallen into water Unplug immediately from receptacle X Do not use while bathing or in a shower X Do not place or store appliance where it is able to fall or be pulled into a tub or sin...

Страница 25: ...vice centre X Before commencing any maintenance work disconnect the electrical power supply by pulling out the plug Even with the machine switched off do not handle the area round the clipper blades as long as the machine is still connected to a power source Whenever working on the clipper blades clipperhead always first disconnect the power supply 1 6 Animals WARNING The noise of the clipper can ...

Страница 26: ...rect use escaping li quid can cause skin irritation Avoid any contact with the liquid of the battery In case of contact wash up the liquid with a lot of water If the liquid enters in the eyes wash out immediately for 10 minutes and call on a doctor without delay X The battery must be removed from the appliance before it is scrapped CAUTION Reduced lifetime of battery if handled incorrectly The eff...

Страница 27: ...njury to persons WARNING To reduce the risk of burns fire electric shock or injury to per sons X An appliance shall never be left unattended when plugged in when appliance is used with detachable power supply X Never operate this appliance when it has a damaged cord or plug when it is not working properly after it has been dropped or damaged or after it has been dropped into water Return the appli...

Страница 28: ...liability All data and information in this instruction manual were arran ged in consideration of the current standards and regulations and state of the art as well as our realizations and experiences of many years The manufacturer assumes no liability for disadvantages due to y Non observance of the instruction manual y Operation of the clipper for not intended use y Assignment of not instructed p...

Страница 29: ... station Voltage 100 240 V Charging rate maximum according rating plate 3 3 Operating conditions Environment Temperature range 0 40 C Relative humidity maximum 75 Vibration ahv 1 82 m s2 Noise emission LpAm 59 dB 4 Assembly and function 4 1 Scope of delivery Clipper 1 pce Clipperhead equipment oriented 1 pce Spare battery equipment oriented 1 pce Charging station 1 pce Oil dispenser 1 pce Cleaning...

Страница 30: ...gs cats cattle and horses at two different speed levels Two comb shaped blades are the cutting tool The bottom blade facing the skin 3 is standing firm and is fixed on the blade hinge 4 The top bla de 2 is agitated crossways that one The top blade is moving by the help of a turning lever 1 4 4 Operating elements Fig 4 Switch in OFF position 0 Fig 5 Switch in ON position I Fig 6 Switch in ON positi...

Страница 31: ...king display battery level ca 0 15 recharge immediately y One LED lights up 1 battery level ca 16 50 y Two LEDs light up 1 2 battery level ca 51 80 y Three LEDs light up 1 2 3 Battery level ca 80 5 Transport packaging and storage Check the delivery on receipt immediately on completeness and damage in transit NOTE Complain any damage as soon as you discover it Claims for damages only may be made wi...

Страница 32: ... be even and must dispose of sufficient sta bility and payload y The location of installation must be protected against humidity and rain y Power outlets in the outer area must be equipped with a residual current circuit breaker FI y The workplace must dispose of sufficient illumination and ventilation y The location of installation must be out of reach of children Fig 12 1 Place the charging stat...

Страница 33: ...batte ry 2 from above without force into the charging recess provided on the charging station 5 Waiting for the battery charging time 3 specifications 6 Battery is charging During the char ging time the control light is illumina ting red 3 As soon as the battery has been charged to a min 90 the indicator lamp will change to green and the charging station switch to trickle charging 7 Hold the charg...

Страница 34: ...on Fig 18 1 4 Make sure that the clipperhead 1 is engaged firmly Fig 19 NOTE For proper operation make sure that the clipperhead 1 is engaged cor rectly 6 2 Activities during operation 6 2 1 Clipping 1 Fix and calm the animal sufficiently before clipping 2 Switch on the clipper already in the field of vision of the animal 3 Approach to the animal from ahead 4 During clipping look at the behaviour ...

Страница 35: ... Fig 21 6 2 3 Changing the clipperhead 1 Move the switch to position 0 fig 4 2 Push the interlock clipperhead Fig 22 3 Fold the clipperhead ahead when the interlock clipperhead is pressed 4 Take off the clipperhead 5 Clean the opened hinge by the help of the provided brush Fig 23 6 Fit the favoured clipperhead to the blade hinge and fold it on to the swit ched on clipper by light pressure fig 17 1...

Страница 36: ...s membranes This paraffin oil degrades to some 20 after 21 days CEL L 33 T 82 Fig 24 The blades must be oiled before during and after every use When the blades of the clipper are leaving stripes this is a signal that oil is required Place a few drops of oil ahead and laterally on the clipper blades see arrows in fig 24 Wipe off the excessive oil with a smooth dry cloth Lubrication sprays do not ha...

Страница 37: ... with a dry cloth as ne cessary 6 2 6 Battery clip 2 1 Fig 26 The battery clip is for storage of the se cond battery The battery clip 1 clicks into the charging station 2 Use of the battery clip is optional Fig 27 1 Insert the battery as shown Fig 27 with the contacts facing downwards Either insertion orientation can be used NOTE If not using daily store shearer and charging station in the packagi...

Страница 38: ...ottom blades Take off clipperhead push the top blade half away from the clipperhead take away hairs between top and bottom blade Clipperhead has too little clipping pressure Have clipperhead inspected S No speed difference between level I and level II Faulty motor and or electronics Notify customer service Motor is not running Battery is dead Charge battery Contacts dirty Switch clipper off and cl...

Страница 39: ...harging station are deformed Have the charging station re paired S 8 Spare parts See illustration spare parts at the end of this instruction manual WARNING Faulty spare parts may cause damages malfunctions or total loss and may reduce security Therefore X Only use original spare parts from the manufacturer Purchase the spare parts at the official distributor or directly at the manufacturer X If us...

Страница 40: ...1x 35 Base plate 1x 36 Foam disc Ø25x8 1x 37 Rubber foot 3x 50 Power supply with plug 1x 51 Plug EU 1x 52 AU ARG plug 1x 53 Plug GB 1x 54 Plug US 1x 9 Disposal CAUTION Environmental damages when disposing incorrectly Electronic scrap batteries lubricants and other indirect materials are sub ject to hazardous waste treatment and may only be disposed of by approved specialist companies NOTE For disp...

Страница 41: ...dications générales 9 3 2 Puissance électrique 9 3 3 Conditions d opération 9 4 Montage et fonction 10 4 1 Accessoires livrés 10 4 2 Vue d ensemble 10 4 3 Description rapide 10 4 4 Éléments d opération 11 4 5 Station de recharge 11 4 6 Batterie 11 4 7 Témoin de charge 12 5 Transport emballage et entreposage 12 6 Opération 13 6 1 Première mise en service 13 6 1 1 Installation de la station de recha...

Страница 42: ...ple par des drogues alcool ou des médicaments ne sont pas autorisées 1 2 Symboles et indications d avertissement Les instructions d utilisation emploient différents symboles qui indiquent les risques possibles ou signalent des informations techniques dont le non respect conduit à des dommages aux personnes ou aux biens ou diminue la rentabilité de l installation Symboles de danger AVERTISSEMENT Dé...

Страница 43: ...ur l homme y La tonte d autres espèces animales en particulier des animaux dangereux tels que prédateurs et similaires 1 4 Équipement de protection individuelle Chaussures antidérapantes pour éviter de glisser sur un sol glis sant 1 5 Alimentation électrique DANGER Pour réduire le risque de choc électrique X N essayez pas d attraper un appareil qui est tombé dans l eau Débranchez immédiatement la ...

Страница 44: ... la tondeuse et la tête de coupe dans les liquides comme de l eau de l eau savonneuse du diesel du pétrole etc Cela peut aboutir à des dommages à la méca nique et au moteur X En suspicion de liquide pénétré ne connectez plus la station de recharge et donnez la à un centre de service X Avant d entamer les travaux d entretien coupez l alimentation en énergie retirez la fiche à ces fins Même lorsque ...

Страница 45: ...la batterie La batterie rechargeable doit être traitée avec prudence Par conséquent X Utilisez seulement la batterie d origine X Ne jetez pas la batterie au feu et ne l exposez pas à des tem pératures élevées Il existe un risque d explosion X Utilisez seulement une batterie intacte X N exposez jamais la batterie et la station de recharge directe ment au soleil ou à l humidité X Ne court circuitez ...

Страница 46: ...udamment X Évitez chaque contact avec le peigne mouvant X La lame peut devenir brûlante après une utilisation prolongée 1 9 Enfants AVERTISSEMENT Ne laissez jamais la tondeuse sans surveillance et travaillez avec beaucoup de précaution si des enfants ou des personnes pou vant pas juger les risques sont à proximité L usage de l appareil par des enfants est interdit Les enfants ne doivent pas jouer ...

Страница 47: ...ent ce guide 2 1 Conditions de garantie Les conditions de garantie sont incluses aux conditions géné rales de vente du fabricant 2 2 Service après vente Pour des renseignements techniques adressez vous à notre ser vice après vente ou bien à nos centres de service autorisés En outre nos collaborateurs s intéressent constamment aux nou velles informations et expériences résultant de l emploi de nos ...

Страница 48: ...ion de pièces de rechange inconnues peuvent réduire la puissance de ce produit et entraîner l expiration de toute garantie 3 Caractéristiques techniques 3 1 Indications générales Tondeuse Longueur 204 mm Largeur 50 mm Hauteur 44 mm Poids avec batterie 415 g Station de recharge Durée de charge à 20 C 60 80 min Batterie Type Li Ion Tension conforme à la plaque signalétique Capacité conforme à la pla...

Страница 49: ...r avec connecteur interchangeable 1 pce 4 2 Vue d ensemble 2 1 3 4 1 Batterie 2 Commutateur 3 Tondeuse 4 Tête de coupe 5 Verrouillage de tête de coupe 6 Verrouillage de batterie Fig 1 5 6 Fig 2 4 3 Description rapide 3 4 1 2 Fig 3 La tondeuse sert à tondre des chiens des chats du bovin et des chevaux avec ses deux vitesses niveaux Deux lames en forme de peigne sont utilisées comme outil coupant Le...

Страница 50: ...Interrupteur position marche I Fig 6 Interrupteur position marche II Fig 7 Verrouillage de tête de coupe Fig 8 Verrouillage de batterie 4 5 Station de recharge 3 1 2 1 Station de recharge 2 Connecteur 3 Cavité de chargement pour tonde use avec batterie intégrée Fig 9 4 6 Batterie 2 2 1 2 1 Verrouillage de batterie 2 Contacts Fig 10 ...

Страница 51: ...e transport INDICATION Réclamez chaque dommage dès que vous l avez perçu Droits aux dom mages et intérêts ne sont invoquables que dans des délais valables Pour l emballage on n utilise que du matériel écologique L emballage doit protéger les différents éléments des dommages pendant le transport de la corrosion et d autres dégâts jusqu à leur utilisation Stockez la tondeuse et les accessoires dans ...

Страница 52: ...sante y Le lieu de travail doit être hors d atteinte des enfants Fig 12 1 Montez la station de recharge sur un sous sol ferme plan sec et libre 2 Embranchez le connecteur de la sta tion de recharge à la prise de cou rant 3 Placez la tondeuse avec la batterie insérée dans la station de rechar ge de manière que la partie supérieure de la tondeuse soit orientée vers vous et que les contacts de l appa...

Страница 53: ...rge de la batterie 3 Caractéristiques techniques 6 La batterie se charge Durant le chargement la lampe de contrôle 3 est allumée rouge Dès que la bat terie est chargée à 90 le témoin passe au vert et la station de rechar ge passe sur charge de maintien 7 Tenez la station de recharge à une main et retirez la tondeuse 1 ou la batterie 2 par l autre main 6 1 3 Mettre la tête de coupe 1 2 1 Si la char...

Страница 54: ...orrectement 6 2 Activités durant l opération 6 2 1 Tonte 1 Bridez et calmez l animal avant le travail suffisament 2 Mettez la tondeuse déjà en marche dans son champ de vision 3 Approchez vous de l animal par l avant 4 Observez le comportement de l animal durant la tonte 6 2 2 Changer la batterie Quand la batterie est déchargée la tondeuse est arrêtée par un circuit de protection 1 2 1 Mettez l int...

Страница 55: ...e de tête de coupe appuyé 4 Enlevez la tête de coupe 5 Nettoyez la charnière ouverte à l aide du pinceau fourni Fig 23 6 Mettez la tête de coupe désirée sur la charnière de peigne et rabattez là par pression légère vers la tondeuse en marche fig 17 18 19 INDICATION Ne travaillez qu avec des lames de coupe bien affûtées remplacez les lames émoussées ou défectueuses ayant des dents manquantes Un aff...

Страница 56: ...ine de la spécification ISO VG 15 L huile fournie n a pas de classe de toxicité et ne provoque aucune irritation de l épiderme ou des muqueuses Cette huile se décompose au bout de 21 jours à environ 20 CEL L 33 T 82 Fig 24 Il faut huiler les peignes avant durant et après chaque usage Si les peignes lais sent des rayures c est un signe sûr que vous avez besoin de l huile Appliquez quelques gouttes ...

Страница 57: ...s 1 avec un chiffon sec Fig 25 Contacts Si besoin nettoyez les contacts de la batterie et de la tondeuse avec un chiffon sec 6 2 6 Attache pour batterie 2 1 Fig 26 L attache pour batterie sert à loger la deuxième batterie L attache pour bat terie 1 s enclenche dans la station de recharge 2 L attache pour batterie peut être utilisée facultativement Fig 27 1 Insérer la batterie comme illustré fig 27...

Страница 58: ...ifiez les peignes toutes les 15 minutes Le pelage de l animal est mouillé Tondez uniquement un pelage sec Des poils sont pris entre les lames supérieure et inférieure Démontez la tête de coupe poussez le peigne supérieur à moitié de la tête de coupe enlevez les poils entre peigne supérieur et inférieur La pression de tonte est trop faible Laissez réviser la tête de coupe S Aucune différence de vit...

Страница 59: ...harge ne change pas de vert à rouge Les contacts de la batte rie et ou de la station de recharge sont encrassés Nettoyez les contacts La batterie est défec tueuse Remplacer la batterie La batterie est déchar gée Placez la batterie dans la station de recharge pendant au moins 20 minutes Si aucun processus de recharge ne démarre rem placez la batterie Les contacts de la stati on de recharge sont dé ...

Страница 60: ...1x 32 Attache pour batterie Station de recharge 1x 33 Conduit de lumière 1x 34 Station de recharge PCB 1x 35 Plaque de fond 1x 36 Disque en mousse Ø25x8 1x 37 Pied caoutchouté 3x 50 Bloc d alimentation avec connecteur 1x 51 Connecteur EU 1x 52 Connecteur AU ARG 1x 53 Connecteur GB 1x 54 Connecteur US 1x 9 Évacuation ATTENTION Dégâts causés à l environnement en cas d élimination non conforme Déchet...

Страница 61: ...he 9 3 1 Indicazioni generali 9 3 2 Forza elettrica 9 3 3 Condizioni operative 9 4 Struttura e funzione 10 4 1 Accessori 10 4 2 In generale 10 4 3 Descrizione rapida 10 4 4 Elementi operativi 11 4 5 Postazione di ricarica 11 4 6 Batteria 11 4 7 Indicatore di carica della batteria 12 5 Trasporto imballaggio e conservazione 12 6 Messa in funzione 13 6 1 Prima messa in funzione 13 6 1 1 Installazione...

Страница 62: ...alcool o medicamenti non possono manovrare suddetto oggetto 1 2 Simboli e segnali di avvertimento Nelle presenti istruzioni per l uso vengono utilizzati diversi sim boli Questi si riferiscono ad eventuali pericoli oppure segnalano delle informazioni di carattere tecnico che in caso di mancata osservanza potrebbero causare danni alle persone o alle cose o compromettere il regolare funzionamento del...

Страница 63: ...AVVERTIMENTO Gli utilizzi seguenti sono severamente vietati y Utilizzo della tosatrice su persone y La tosatura di altre specie animali in particolare di animali pe ricolosi come ad esempio i felidi 1 4 Dispositivi di protezione individuale Consigliamo scarpe antisdrucciolo su superfici scivolose 1 5 Alimentazione elettrica PERICOLO Per ridurre il rischio di scosse elettriche X Non afferrare l app...

Страница 64: ...to X Non immergere mai la tosatrice e la testa di taglio nei liquidi come acqua acqua saponata gasolio petrolio ecc Questo può danneggiare la meccanica ed il motore X In caso di dubbio che nella macchina vi sia penetrato del li quido non la colleghi più con l alimentatore di corrente ma la riporti al centro di assistenza X Prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione interrom pere l alimenta...

Страница 65: ...cchio estrarre la spina della stazione di ricarica AVVERTIMENTO Rischio di ferimento in caso di utilizzo scorretto della bat teria La batteria ricaricabile deve essere maneggiata prudentemente Pertanto X Utilizzi unicamente batterie originali X Non getti la batteria nel fuoco e non la esponga a temperature elevate Pericolo di esplosione X Faccia uso unicamente di batterie intatte X Non esponga mai...

Страница 66: ...ria X Una batteria non più ricaricabile danneggia la stazione di rica rica e deve essere sostituita 1 8 Lame di taglio AVVERTIMENTO Un pettine in movimento e appuntito può causare ferite alla pelle Pertanto X Proceda e lavori prudentemente X Eviti qualsiasi contatto con il pettine in movimento X Dopo un uso prolungato la lama di taglio può raggiungere tem perature elevate 1 9 Bambini AVVERTIMENTO ...

Страница 67: ... effi cace della tosatrice Per un uso sicuro e pulito della tosatrice è consigliabile seguire tutti i consigli di manutenzione e operazione descritti in questa guida Conservare le presenti istruzioni per l uso per consultarle in un secondo tempo o per darle ai successivi proprietari 2 1 Condizioni di garanzia Le condizioni di garanzia sono incluse alle condizioni generali del produttore 2 2 Serviz...

Страница 68: ...iparazioni utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Heiniger in quanto altrimenti si possono com promettere le prestazioni del prodotto con conseguente decadi mento della garanzia 3 Caratteristiche tecniche 3 1 Indicazioni generali Tosatrice Lunghezza 204 mm Larghezza 50 mm Altezza 44 mm Peso inclusa batteria 415 g Postazione di rica rica Durata di carica a 20 C 60 80 min Batteria Tip...

Страница 69: ...con connettore disinseribile 1 pz 4 2 In generale 2 1 3 4 1 Batteria 2 Accumulatore 3 Tosatrice 4 Testina di taglio 5 Chiusura testina 6 Chiusura batteria Fig 1 5 6 Fig 2 4 3 Descrizione rapida 3 4 1 2 Fig 3 La tosatrice è destinata alla tosatura di cani gatti bestiame e cavalli con due velocità livelli Le due lame di forma dentata sono utilizzate come utensile tagliente Il pettine di sotto 3 vici...

Страница 70: ...a 0 Fig 5 Interruttore in posizione di funzione I Fig 6 Interruttore in posizione di funzione II Fig 7 Chiusura testina Fig 8 Chiusura batteria 4 5 Postazione di ricarica 3 1 2 1 Postazione di ricarica 2 Connettore 3 Avvallamento per tosatrice con batteria integrata Fig 9 4 6 Batteria 2 2 1 2 1 Chiusura batteria 2 Contatti Fig 10 ...

Страница 71: ...ll apparecchio pezzi ed eventuali danni da trasporto NOTA Ogni danno e o mancanza sono da annunciare appena avvistati I reclami sono presi in considerazione soltanto in tempi validi Per l imballaggio usiamo esclusivamente materiali ecologici L imballaggio protegge tutti gli elementi da eventuali danni da trasporto cor rosione e altri danni fino all uso Conservare la tosatrice con gli accessori nel...

Страница 72: ...di lavoro non è ammesso Fig 12 1 Fissi la stazione di ricarica su una superficie ferma piana asciutta e libera 2 Colleghi il connettore della stazione di ricarica alla presa della corrente 3 Collochi la tosatrice con la batteria inserita nella stazione di ricarica in modo che la parte superiore della tosatrice sia rivolta verso di Lei e i con tatti dell apparecchio siano sui contatti della stazion...

Страница 73: ... la ricarica la luce di controllo 3 è accesa ed è rossa Quando la cari ca della batteria raggiunge almeno il 90 la spia si converte in colore verde e la stazione di ricarica passa alla carica di mantenimento 7 Per togliere la tosatrice 1 o la bat teria 2 dalla stazione di ricarica usi ambe le mani con una tenga ferma la stazione e con l altra estragga l oggetto desiderato 6 1 3 Montaggio testina 1...

Страница 74: ...mente 6 2 Altre funzioni durante l utilizzo 6 2 1 Tosatura 1 Tranquillizzi e fissi l animale sufficientemente prima di tosarlo 2 Accenda la tosatrice di modo che l animale la possa vedere 3 Si avvicini all animale frontalmente 4 Osservi sempre il comportamento della bestia durante la tosatura 6 2 2 Cambio batteria Quando la batteria è scarica la tosatrice si spegne tramite un circuito di protezion...

Страница 75: ...avanti facendo pressione sul gancio della stessa 4 Levi la testina 5 Pulisca la cerniera con l ausilio dell apposito pennello Fig 23 6 Con la tosatrice accesa inserisca la testina scelta nella cerniera del pet tine e la ribalti con una leggera pressione Fig 17 18 19 NOTA Lavorare unicamente con lame ben affilate sostituire quelle smussate o difettose e senza tutti i dentini Un affilamento corretto...

Страница 76: ...io speciale fornito o con un olio di paraffina specifico ISO VG 15 L olio fornito non è tossico e non provoca irritazioni alla pelle o alle muco se Questo tipo di olio si decompone nel giro di 21 giorni per circa il 20 CEL L 33 T 82 Fig 24 I rasoi devono essere lubrificati prima durante e dopo ogni uso Se i pettini rila sciano striature è necessario lubrificarli Applichi qualche goccia di olio sop...

Страница 77: ...essario pulisca i contatti 1 con un panno asciutto Fig 25 Contatti Se necessario pulisca i contatti della tosatrice e della batteria con un panno asciutto 6 2 6 Portabatteria 2 1 Fig 26 Il portabatteria serve per custodire la se conda batteria Il portabatteria 1 viene agganciato alla stazione di ricarica 2 L utilizzo del portabatteria è opzionale Fig 27 1 Inserire la batteria come illustrato Fig 2...

Страница 78: ...pettini ogni 15 minuti Il vello degli animali è troppo bagnato Tosi solo vello asciutto Peli incastrati tra la lama superiore e la lama inferiore Smonti la testina sposti il pettine superiore fino a metà della lama da taglio e tolga i peli Insufficiente tensione della testina Lasci revisionare la testina S Nessuna differenza del numero di giri tra il livello I e II Il motore e o l apparato elettro...

Страница 79: ... mente scarica Inserire la batteria nella posta zione di ricarica per almeno 20 minuti Se il caricamento non si avvia sostituire la batteria I contatti della stazione di ricarica sono deformati Faccia riparare la stazione di ser vizio S 8 Parti di ricambio Veda l illustrazione a tergo di questo manuale pezzi di ricambio AVVERTIMENTO Parti di ricambio errati o difettosi possono causare danni disfun...

Страница 80: ...ore di luce 1x 34 PCB della postazione di ricarica 1x 35 Piastra base 1x 36 Disco in schiuma Ø25x8 1x 37 Piedino in gomma 3x 50 Alimentatore con spina 1x 51 Spina EU 1x 52 Spina AU ARG 1x 53 Spina GB 1x 54 Spina US 1x 9 Smaltimento ATTENZIONE Un errato smaltimento di sostanze pericolose nuoce severamente all ambiente Gli apparecchi elettronici dismessi le batterie i lubrificanti e gli altri materi...

Страница 81: ...es 9 3 2 Potencia eléctrica 9 3 3 Condiciones de servicio 9 4 Montaje y función 10 4 1 Volumen de entrega 10 4 2 Visión de conjunta 10 4 3 Descripción breve 10 4 4 Elementos de servicio 11 4 5 Cargador 11 4 6 Batería 11 4 7 Indicación del estado de carga 12 5 Transporte embalaje y almacenamiento 12 6 Servicio 13 6 1 Primera puesta en servicio 13 6 1 1 Instalación del cargador 13 6 1 2 Cargue la ba...

Страница 82: ...iamente Personas con una reacción influida por ejemplo por drogas alcohol o medica mentos no están autorizadas a manejar la esquiladora 1 2 Símbolos e indicaciones de aviso En el manual de instrucciones se emplean diferentes símbolos Estos indican posibles peligros o hacen referencia a informaci ones técnicas cuya no observancia origina daños personales y materiales o una explotación no económica ...

Страница 83: ...de animales en particular de peligro sas tales como animales de rapiña y similares 1 4 Equipo de protección personal Zapatos antideslizantes Para protegerle de resbalar sobre un suelo resbaladero 1 5 Alimentación eléctrica PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica X No coja un aparato que se haya caído al agua Retire de inme diato el enchufe de la toma de corriente X No lo use durante e...

Страница 84: ...ido penetrado no conecte más el cargador y déle a un centro de servicio X Antes de comenzar los trabajos de mantenimiento corte la corriente desenchufe el enchufe No toque el área de las cu chillas esquiladora tampoco estando la esquiladora apagada mientras que la esquiladora esté aún conectada a una fuente de corriente Al realizar trabajos en las cuchillas cabezal esqui ladores lo primero que hay...

Страница 85: ...únicamente una batería en buen estado X La batería y el cargador no deben exponerse en ningún mo mento a la luz directa del sol ni a la humedad X No cortocircuite jamás la batería En caso de cortocircuito se genera un sobrecalentamiento producido por un flujo de corri ente excesivo La batería puede quemarse o sufrir otros daños X Nunca abra la batería El líquido que sale debido al uso incor recto ...

Страница 86: ...o que niños o personal que no pueden juzgar los riesgos estén a proximidad A los niños les está prohibido manejar la esquiladora No permita que los niños jueguen con la esquiladora 1 10 Quemaduras fuego descargas eléctricas o lesiones a personas AVISO Para reducir el riesgo de quemaduras fuego descargas eléctri cas o lesiones a personas X Nunca deje un aparato desatendido cuando esté conectado a l...

Страница 87: ...écnicas dirigese a nuestro servicio post ven ta o a nuestros centros de servicio autorizados Además nuestros colaboradores se interesan constantemente por nuevas informaciones y experiencias resultando del empleo de nuestros productos Estas informaciones son preciosas para la mejora de nuestros productos 2 3 Limitación de responsabilidad Todas las indicaciones y advertencias en este manual se com ...

Страница 88: ... perderá su validez 3 Datos técnicos 3 1 Indicaciones generales Esquiladora Longitud 204 mm Ancho 50 mm Altitud 44 mm Peso con batería 415 g Cargador Duración de carga con 20 C 60 80 min Batería Tipo Li Ion Tensión según la placa de características Capacidad según la placa de características 3 2 Potencia eléctrica Eléctrico cargador Tensión 100 240 V Tomacorriente máximo según la placa de caracter...

Страница 89: ...conector intercambiable 1 pza 4 2 Visión de conjunta 2 1 3 4 Fig 1 1 Batería 2 Interruptor 3 Esquiladora 4 Cabezal esquiladora 5 Enclavamiento cabezal esquiladora 6 Enclavamiento batería 5 6 Fig 2 4 3 Descripción breve 3 4 1 2 Fig 3 La esquiladora sirve para esquilar per ros gatos ganado y caballos con dos velocidades niveles Dos cuchillas con forma de peine se utilizan como herra mienta cortante ...

Страница 90: ...ción DESCO 0 Fig 5 Interrupteur posición CO I Fig 6 Interrupteur posición CO II Fig 7 Enclavamiento cabezal esquiladora Fig 8 Enclavamiento batería 4 5 Cargador 3 1 2 1 Cargador 2 Adaptador 3 Concavidad de carga para esqui ladora con batería integrada Fig 9 4 6 Batería 2 2 1 2 1 Enclavamiento batería 2 Contactos Fig 10 ...

Страница 91: ...d y daños durante el transporte NOTA Reclame cada daño en cuanto lo perciban Reclamaciones por daños y perjuicios solo son invoquables en plazos válidos Para el embalaje solo utilizamos material ecológico El embalaje permite proteger los componentes individuales contra daños durante el transporte así como contra la corrosión y otros daños hasta el momento de su uso Almacene la esquiladora y los ac...

Страница 92: ...entilación su ficiente y Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y guarde la esquiladora fuera del alcance de los niños Fig 12 1 Monte el cargador en un suelo firme plano seco y libre 2 Conecte el adaptador del cargador al tomacorriente 3 Coloque la esquiladora en el cargador con la batería instalada de modo que la parte superior de la esquiladora esté orientada hacia usted y los contactos ...

Страница 93: ... batería 3 Datos Técnicos 6 La batería carga Durante la carga el piloto de control 3 es encendido rojo Una vez que la batería se ha cargado un 90 la luz testigo cam bia a verde y el cargador conmuta a carga de mantenimiento 7 Tenga el cargador a una mano y re tire la esquiladora 1 o la batería 2 por la otra mano 6 1 3 Colocar el cabezal esquiladora 1 2 1 Si la charnela de peine 2 se ha cerrado acc...

Страница 94: ...avado 6 2 Actividades durante el servicio 6 2 1 Esquileo 1 Sujete y calme el animal lo suficiente antes el trabajo 2 Encienda la esquiladora ya dentro del campo visual del animal 3 Acércase al animal por delante 4 Observe el comportamiento del animal durante el esquileo 6 2 2 Cambiar la batería Cuando la batería está descargada la esquiladora se desactiva por un cir cuito protector 1 2 1 Meta el i...

Страница 95: ...a cia adelante con el enclavamiento del cabezal esquiladora apretado 4 Quite el cabezal esquiladora 5 Limpie la charnela abierta con la ay uda del pincel entregado Fig 23 6 Inserte el cabezal esquiladora deseado en la charnela de peine y levan telo por presión ligera hacia la esquiladora en marcha fig 17 18 19 NOTA Trabaje solamente con peines bien afilados reemplace los peines desafila dos o defe...

Страница 96: ...e parafina de la especificación ISO VG 15 El aceite entregado está libre de clase tóxica y no produce irritaciones al gunas ni sobre la piel ni sobre las mucosas Este aceite de parafina se degrada aprox un 20 después de 21 días CEL L 33 T 82 Fig 24 Es necesario lubricar los peines antes durante y después de cada uso Si los peines dejan rayas es una señal segura que necesitan aceite Aplique algunas...

Страница 97: ... 3 Si necesario limpie los contactos 1 con un paño seco Fig 25 Contactos Si necesario limpie los contactos de la batería y de la esquiladora con un paño seco 6 2 6 Clip de batería 2 1 Fig 26 El clip de batería se utiliza para guardar la batería de reserva El clip de batería 1 engrana en el cargador 2 El uso del clip de batería es opcional Fig 27 1 Inserte la batería con los contactos hacia abajo c...

Страница 98: ... no son lubri cados Lubrique los peines cada 15 minutos El pelo del animal está mojado Esquile sólo un pelo seco Se han atascado pelos entre los peines superior e inferior Desmonte el cabezal esquila dora empuje el peine superior hasta la mitad del cabezal esquiladora quite los pelos entre peine superior e inferior La presión de esquileo es demasiado baja Deje revisar el cabezal esquila dora S No ...

Страница 99: ...ría y o del cargador están sucios Limpie los contactos Batería defectuosa Reemplace la batería La batería está total mente descargada Coloque la batería en el cargador y déjela al menos 20 minutos Si no se inicia el proceso de carga sustituya la batería Los contactos del carga dor están deformados Deje reparar el cargador S 8 Piezas de recambio Véase la illustración de las piezas de recambio al fi...

Страница 100: ... cargador 1x 33 Conductor de luz 1x 34 Cargador PCB 1x 35 Placa inferior 1x 36 Disco de espuma Ø25x8 1x 37 Zócalo de caucho 3x 50 Adaptador con clavija 1x 51 Enchufe EU 1x 52 Enchufe AU ARG 1x 53 Enchufe GB 1x 54 Enchufe US 1x 9 Eliminación de residuos PRECAUCIÓN Daño ambiental en caso de eliminación incorrecta Los residuos de aparatos electrónicos lubricantes y otros materiales auxi liares están ...

Страница 101: ... Technische gegevens 9 3 1 Algemeene informatie 9 3 2 Laadstroom 9 3 3 Gebruiksvoorwaarden 9 4 Assemblage en werking 10 4 1 Omvang van levering 10 4 2 Overzicht 10 4 3 Samenvatting 10 4 4 Bedieningselementen 11 4 5 Laadstation 11 4 6 Accu 11 4 7 Laadindicator 12 5 Transport verpakking en opslag 12 6 Bediening 13 6 1 Eerste inbedrijfname 13 6 1 1 Installatie laadstation 13 6 1 2 Accu opladen 13 6 1...

Страница 102: ...e door bijvoorbeeld drugs alkohol of geneesmiddelen mogen de machine niet bedienen 1 2 Symbolen en waarschuwingen In de bedieningshandleiding worden verschillende symbolen ge bruikt Deze wijzen op eventuele gevaren of signaliseren tech nische informaties die als ze niet in acht worden genomen tot personen en materiële schade of oneconomisch werken leiden Gevaarsymbolen WAARSCHUWING Duidt een event...

Страница 103: ...andere diersoorten met name gevaarlijke die ren zoals roofdieren en dergelijke 1 4 Persoonlijke beschermingsmiddelen Antislip schoenen om uitglijden op gladde oppervlakken te voor komen 1 5 Voedingsspanning GEVAAR Om het risico op elektrische schokken te verminderen X Grijp niet naar een apparaat dat in het water is gevallen Trek de netstekker uit het stopcontact X Niet gebruiken in het bad of ond...

Страница 104: ...el benzine enz Dit kan leiden tot ernstige schade aan het mechanisme en de motor X Bij verdacht op ingedrongen vloeistof sluit de oplader niet meer aan en geef het aan een servicecentrum X Schakel voorafgaand aan alle onderhoudswerkzaamheden de voeding uit trek daartoe de stekker uit het stopcontact De scheermessenzone ook bij uitgeschakelde machine niet aan raken zolang de machine nog aangesloten...

Страница 105: ...f uit het stopcontact steekt WAARSCHUWING Risico van verwonding in geval van een incorrecte behande ling van de batterij De oplaadbare accu s moeten voorzichtig behandeld worden Daarom X Gebruik alleen een originele batterij X Werp de batterij niet in het vuur en stel deze niet bloot aan hoge temperaturen Er bestaat een risico van explosie X Gebruik alleen een intacte batterij X Stel de batterij e...

Страница 106: ...tterij die niet meer opgeladen kan worden beschadigt de oplader en moet vervangen worden 1 8 Scheermessen WAARSCHUWING Vermijd ieder contact met de bewegende scheermessen Een bewegend mes en scherpe einden kunnen zware verwondingen aan de huid veroorzaken Daarom X Gaa voorzichtig te werk X Vermijd elk contact met het bewegende mes X Het scheermes kan na langdurig gebruik heet worden 1 9 Kinderen W...

Страница 107: ...haalt u vervolgens de stekker uit het stopcontact 2 Algemeen Deze handleiding vergemakkelijkt een veilig en efficiënt gebruik van de machine De basisvoorwaarde voor veilig werken is naleving van alle veilig heidsvoorschriften en instructies in deze handleiding Bewaar dit handboek permanent Als u het apparaat doorgeeft aan derden dient u deze handleiding ook bij te sluiten 2 1 Garantievoorwaarden D...

Страница 108: ...duur en een hoge productiviteit in gedachten en samengesteld uit uitsluitend de be ste beschikbare componenten Voor reparaties mogen alleen ori ginele reserveonderdelen van Heiniger worden gebruikt Gebruik van andere onderdelen gaat ten koste van de prestaties van het product en heeft tot gevolg dat de garantie vervalt 3 Technische gegevens 3 1 Algemeene informatie Scheermachine Lengte 204 mm Bree...

Страница 109: ... Steckernetzteil mit Wechselstecker 1 stk 4 2 Overzicht 2 1 3 4 1 Accu 2 Schakelaar 3 Scheermachine 4 Scheerkop 5 Snapsluiting scheerkop 6 Snapsluiting accu Afb 1 5 6 Afb 2 4 3 Samenvatting 3 4 1 2 Afb 3 De scheermachine wordt gebruikt voor het scheren van honden katten rund eren en paarden en heeft twee snelhe den fasen Twee kamvormige messen worden als snijwerktuig gebruikt Het ondermes 3 die aa...

Страница 110: ...fb 4 Schakelaar positie UIT 0 Afb 5 Schakelaar positie AAN I Afb 6 Schakelaar positie AAN II Afb 7 Snapsluiting scheerkop Afb 8 Snapsluiting accu 4 5 Laadstation 3 1 2 1 Laadstation 2 Stekker 3 Oplaadvak voor scheermachine met integreerde batterij Afb 9 4 6 Accu 2 2 1 2 1 Snapsluiting accu 2 Contacten Afb 10 ...

Страница 111: ...nde het transport AANWIJZING Reclameer elke schade zo spoedig mogelijk De rechten op schadevergoe ding doen slechts gelden binnen de bepaalde termijnen Voor de verpakking wordt uitsluitend milieuvriendelijk materiaal gebruikt De verpakking beschermt de verschillende elementen tot het moment van gebruik tegen transportschade corrosie en andere beschadigingen Bewaar de scheermachine onder de volgend...

Страница 112: ...tilatie presente ren y De arbeidsplaats moet uit het bereik van kinderen zijn Afb 12 1 Stel de oplader op een stevige vlak ke droge en vrije ondergrond 2 Sluit de stekker van de oplader aan het stopcontact aan 3 Plaats de scheermachine met de ingezette batterij in de oplader zodat de bovenkant van de scheermachine naar u is gericht en de contacten van het apparaat op de contacten van de oplader ru...

Страница 113: ...3 Technische gegevens 6 De batterij laadt Tijdens de lading brandt het controlelampje 3 rood Zodra de batterij minimaal 90 is opgeladen brandt het controle lampje groen en schakelt de oplader over op onderhoudslading 7 Na beëndiging van het opladen de oplader met een hand vasthouden en met de andere hand de scheer machine 1 of de batterij 2 eruitne men 6 1 3 Inzetten van de scheerkop 1 2 1 Als het...

Страница 114: ...e de bediening 6 2 1 Scheren 1 Bind het dier goed vast en stel het dier voor het scheren voldoende ge rust 2 Schakel de scheermachine al in het gezichtsfeld van het dier aan 3 Nader u het dier van voren 4 Let op het gedrag van het dier tijdens het scheeren 6 2 2 Batterij vervangen Wanneer de batterij ontladen is wordt de scheermachine door en veilig heidsschakelaar uitgeschakelt 1 2 1 Stel de scha...

Страница 115: ...e Afb 22 3 Klap de scheerkop naar voren op met gesloten snapsluiting 4 Neem de scheerkop weg 5 Maak het open scharnier open met hulp van het meegeleverde reini gingskwastje Afb 23 6 Zet de gewenste scheerkop op het messcharnier en klap hem met lichte druk aan de ingeschakelte scheermachine Afb 17 18 19 AANWIJZING Werk alleen met goed geslepen scheermessen vervang botte of defecte messen met ontbre...

Страница 116: ...5 De meegeleverde olie is niet toxisch en veroorzaakt geen enkele irritatie op de huid of op de slijmvliezen Deze olie is na 21 dagen voor ongeveer 20 afgebroken CEL L 33 T 82 Afb 24 De scheermessen moeten voor tijdens en na elk gebruik gesmeert worden Als de messen van de scheermachine stre pen laten zieh dan is dat een teken dat u olie nodig hebt Breng enkele druppels olie van voren en zijdeling...

Страница 117: ...hoon met een droog doek Afb 25 Contacten Maak de contacten van de batterij en van de scheermachine indien nodig schoon met een droge doek 6 2 6 Batterijclip 2 1 Afb 26 De batterijclip wordt gebruikt om de tweede batterij op te bergen De batte rijclip 1 wordt op de oplader 2 geklikt De batterijclip kan optioneel worden gebruikt Afb 27 1 Plaats de batterij zoals afgebeeld afb 27 met de contacten naa...

Страница 118: ... oliën De haren van het dier zijn nat Alleen droog haar scheren Haren tussen boven en ondermes ingeklemd Scheerkop demonteren boven mes tot de helft van de scheer kop schuiven haren wegnemen tussen boven en ondermes Scheerspanning te laag Laat een revisie van de scheer kop maken S Geen verschil in toerental stand I of II Motor en of elektronica defect Licht de klantenservice in Motor draait niet A...

Страница 119: ...t start vervang dan de batterij De contacten van de oplader zijn deformeerd Oplader laten repareren S 8 Reserveonderdelen Zie illustratie reserveonderdelen aan het eind van dit handboek WAARSCHUWING Onjuiste of defecte reserveonderdelen kunnen leiden tot schade storingen of volledig falen en kunnen de veiligheid schaden Daarom X Gebruik alleen originele reserveonderdelen van de producent De re ser...

Страница 120: ...t 1x 36 Schuimplastic schijf Ø25x8 1x 37 Rubbervoet 3x 50 Adapter met stekker 1x 51 Stekker EU 1x 52 Stekker AU ARG 1x 53 Stekker GB 1x 54 Stekker US 1x 9 Verwijdering VOORZICHTIG Schade aan het milieu in geval van foutieve verwijdering Elektronisch afval batterij smeermiddelen en andere hulpstoffen zijn ge vaarlijke afvalstoffen die uitsluitend door geautoriseerde bedrijven ingeza meld in verwerk...

Страница 121: ...9 3 1 Generel information 9 3 2 Netspænding 9 3 3 Betjeningsbetingelser 9 4 Samling og funktion 10 4 1 Standardudstyr 10 4 2 Oversigt 10 4 3 Sammendrag 10 4 4 Betjeningselementer 11 4 5 Opladerstation 11 4 6 Batteri 11 4 7 Visning af ladetilstanden 12 5 Transport emballering og opbevaring 12 6 Betjening 13 6 1 Startopsætning 13 6 1 1 Opsætning af opladerstation 13 6 1 2 Oplad batteri 13 6 1 3 Mont...

Страница 122: ... Udstyret må ikke betjenes af per soner der har indtaget stoffer alkohol eller medicin 1 2 Symboler og advarselshenvisninger I brugsanvisningen anvendes forskellige symboler Disse gør op mærksom på mulige farer eller angiver tekniske informationer som skal overholdes for at undgå kvæstelser tingskader eller uø konomisk drift Faresymbol ADVARSEL Angiver en muligvis farlig situation Hvis den ikke un...

Страница 123: ...VARSEL Udtrykkeligt forbudt er y Anvendelse af udstyr på personer y Klipning af andre dyr særligt farlige dyr som f eks rovdyr 1 4 Personligt beskyttelsesudstyr Skridsikre sko Beskytter mod glidning skridning på glatte under lag 1 5 Strømforsyning FARE For at reducere faren for elektrisk stød X Grib aldrig efter en enhed der er faldet i vand Træk straks stikket ud af stikkontakten X Brug aldrig en...

Страница 124: ...engøringsbørsten X Undlad generelt at nedsænke klipperen i væsker som vand sæbevand diesel benzin osv Dette kan forårsage alvorlig beskadigelse af mekaniske dele og motor X Tænd ikke for klipperen eller opladerstationen hvis du har mi stanke om at der kan være trængt væske ind i enheden Lad i det tilfælde et servicecenter gennemgå enheden X Afbryd energitilførslen ved at trække stikket ud før vedl...

Страница 125: ...Batteriet må ikke brændes eller udsættes for høje tempera turer Der kan opstå eksplosionsfare X Anvend udelukkende et ubeskadiget batteri X Batteriet og opladerstationen må aldrig udsættes for solstråling og fugtighed X Batterierne må aldrig kortsluttes Batterierne kan brænde sam men pga overophedning i forbindelse med en kortslutning X Åbn aldrig batteriet I forbindelse med fejlagtig anvendelse k...

Страница 126: ...erlad aldrig udstyret uovervåget og vær ekstra opmærksom ved betjening når børn eller andre der ikke kan bedømme faren ved udstyret befinder sig i nærheden af det Det er forbudt for børn at betjene apparatet Børn må ikke lege med enheden 1 10 Forbrændinger brand elektrisk stød eller personskade ADVARSEL For at mindske risikoen for forbrændinger brand elektrisk stød eller personskade X En enhed må ...

Страница 127: ...ervice samt autoriserede servicecentre Derudover er vores medarbejdere altid interesserede i nye oplys ninger og erfaringer fra brugen af udstyret som kan være nyttige i forbindelse med forbedringer af vores produkter 2 3 Begrænsning af ansvar Alle data og oplysninger i denne brugervejledning er udarbejdet i overensstemmelse med aktuelle standarder gældende lovgiv ning og sidste nye teknik i samar...

Страница 128: ...rkes og garantien bliver ugyldig 3 Tekniske data 3 1 Generel information Klipper Længde 204 mm Bredde 50 mm Højde 44 mm Vægt med batteri 415 g Opladerstation Opladertid ved 20 60 80 min Batteri Type Li Ion Spænding iht typeskilt Kapacitet iht typeskilt 3 2 Netspænding Elektrisk udstyr opladerstation Spænding 100 240 V Ladestrømstyrke maks iht typeskilt 3 3 Betjeningsbetingelser Miljø Temperaturomr...

Страница 129: ...1 stk Strømforsyningsstik med udskifteligt stik 1 stk 4 2 Oversigt 2 1 3 4 1 Batteri 2 Kontakt 3 Klipper 4 Skærehoved 5 Interlock skærehoved 6 Interlock batteri Fig 1 5 6 Fig 2 4 3 Sammendrag 3 4 1 2 Fig 3 Klipperen er beregnet til at klippe hunde katte kvæg og heste Klipperen har to hastigheder trin To kamformede blade fungerer som klipperedskaber Det nederste blad mod huden 3 er placeret fast og...

Страница 130: ... i OFF position 0 Fig 5 Kontakt i ON position I Fig 6 Kontakt i ON position II Fig 7 Interlock skærehoved Fig 8 Interlock batteri 4 5 Opladerstation 3 1 2 1 Opladerstation 2 Strømadapter 3 Opladerfordybning til klipper med integreret batteri Fig 9 4 6 Batteri 2 2 1 2 1 Interlock batteri 2 Kontakter Fig 10 ...

Страница 131: ...everingen er komplet og ubeskadiget BEMÆRK Gør opmærksom på eventuel beskadigelse så snart en sådan registreres Der kan kun kræves erstatning inden for gyldighedsperioden Der anvendes udelukkende ikke forurenende materiale til emballering Emballagen skal beskytte de enkelte komponenter mod transportskader korrosion og andre beskadigelser inden anvendelsen Opbevar klipper og tilbehør under følgende...

Страница 132: ...Arbejdsstedet skal være tilstrækkeligt oplyst og ventileret y Installationen skal være placeret uden for børns rækkevidde Fig 12 1 Placer opladerstation på et fast jæv nt tørt rent og frit underlag 2 Sæt opladerstation i strømudgangen 3 Placér klipperen med isat batteri i klipperen sådan at klipperens øverste del vender mod dig og apparatets kontakter ligger på opladerstationens kontakter Apparate...

Страница 133: ...ent batteriets opladningstid 3 Tekniske data 6 Batteri oplader Kontrollyset lyser rødt 3 under opladningen Så snart batteriet er opladet 90 skifter det grønne kontrollys til grønt og opla deren skifter til flydende opladning 7 Hold opladeren fast med en hånd og træk klipperen 1 eller batteriet 2 ud med den anden 6 1 3 Montering af skærehoved 1 2 1 Hvis bladhængslet 2 blev lukket utilsigtet kan det...

Страница 134: ...ekt drift 6 2 Aktiviteter under drift 6 2 1 Klipning 1 Fastspænd og berolig dyr tilstrækkeligt før de klippes 2 Tænd for klipperen når du befinder dig inden for dyrets synsfelt 3 Bevæg dig forfra hen imod dyret 4 Vær opmærksom på dyrets adfærd under klipning 6 2 2 Udskiftning af batteri Når batteriet er tømt slukkes klipperen af et beskyttende kredsløb 1 2 1 Sæt kontakten i position 0 fig 4 2 Skub...

Страница 135: ...22 3 Vip skærehovedet fremad når der trykkes på skærehovedets interlock 4 Tag skærehovedet af 5 Rengør det åbne hængsel med den medfølgende børste Fig 23 6 Monter det foretrukne skærehovedet på bladhængslet og vip det på plads på den tændte klipper med et let tryk fig 17 18 19 BEMÆRK Brug kun skarpe blade og udskift sløve eller defekte blade uden tænder Bladene kan kun slibes skarpe igen på en sær...

Страница 136: ...ller en paraffinolie som opfylder specifikationerne i ISO VG 15 Den medfølgende olie er ugiftig og har ikke en irriterende virkning på hud eller slimhinder Paraffinolien nedbrydes med ca 20 efter 21 dage CEL L 33 T 82 Fig 24 Bladene skal smøre før under og efter hver anvendelse Når bladene på skærehovedet efterlader striber bety der det at de skal smøres igen Påfør nogle få oliedråber foran og lat...

Страница 137: ...rdybninger 3 Rens kontakterne 1 med en tør klud ved behov Fig 25 Kontakter Rengør batteriets og klipperens kontakter med en tør klud ved behov 6 2 6 Batteriholder 2 1 Fig 26 Batteriholderen tjener til opbevaring af det andet batteri Batteriholderen 1 sættes i hak på opladerstationen 2 Batteriholderen kan bruges valgfrit Fig 27 1 Sæt batteriet i som vist fig 27 med kontakterne nedad Begge place rin...

Страница 138: ...idder fast mellem øvre og nedre blad Tag skærehovedet af skub det øvre blad halvt væk fra skære hoved og fjerne eventuelle hår mellem øvre og nedre blad Skærehoved har for lidt klippetryk Få skærehoved efterset S Ingen forskel på omdrejningstal i trin I og II Motor og eller elektronik defekt Kontakt kundeservice Motor starter ikke Tomt batteri Oplad batteri Kontakter beskidte Sluk for klipper og r...

Страница 139: ...tion repareret S 8 Reservedele Se reservedels oversigt bagerst i denne instruktionsbog ADVARSEL Fejlbehæftede reservedele kan resultere i beskadigelse funktionsfejl samt komplet tab og kan forringe sikkerheden Derfor X Anvend kun originale reservedele fra producenten Køb reservedelene fra den officielle forhandler eller direkte fra producenten Kontaktadres serne findes bag på denne vejledning X Hv...

Страница 140: ...1x 36 Skive i skumstof Ø 25x8 1x 37 Gummifod 3x 50 Netdel med stik 1x 51 Stik EU 1x 52 Stik AU ARG 1x 53 Stik GB 1x 54 Stik US 1x 9 Bortskaffelse FORSIGTIG Miljøskade ved forkert bortskaffelse Elektronisk affald batterier smøremidler og andre hjælpestoffer er under lagt håndtering af farligt affald og må kun bortskaffes af autoriserede spe cialvirksomheder BEMÆRK Ved bortskaffelse skal klipperen o...

Страница 141: ...3 Tekniska data 9 3 1 Allmänt 9 3 2 Nätspänning 9 3 3 Driftsförhållanden 9 4 Montering och funktion 10 4 1 Leverans 10 4 2 Översikt 10 4 3 Sammandrag 10 4 4 Manöverelement 11 4 5 Laddningsstation 11 4 6 Batteri 11 4 7 Visning av laddningsstatus 12 5 Transport förpackning och förvaring 12 6 Handhavande 13 6 1 Starta 13 6 1 1 Installera laddningsstationen 13 6 1 2 Ladda batteriet 13 6 1 3 Montera kl...

Страница 142: ...rsoner vars reaktionsförmåga är påverkad av droger alkohol eller läkemedel får inte använda utrustningen 1 2 Symboler och varningsupplysningar I bruksanvisningen används olika symboler Dessa hänvisar till möjliga risker eller uppmärksammar teknisk information Om den na information inte iakttas kan detta leda till personeller sakska dor eller en oekonomisk drift Symboler för fara VARNING Hänvisar t...

Страница 143: ...ING Följande är uttryckligen förbjudet y Använda maskinen för människor y Klippa andra djur i synnerhet farliga djur som rovdjur 1 4 Personlig skyddsutrustning Halksäkra skor För att förhindra halkolyckor på halt underlag 1 5 Strömförsörjning FARA För att minska risken för elstötar X Sträck dig aldrig efter en maskin som har fallit ner i vattnet Dra genast ut stickkontakten ur eluttaget X Använd i...

Страница 144: ...rengör bara maskinen med en borste och rengöringsbors ten X Doppa aldrig ner klippern eller klipphuvudet i vätska som vat ten såpvatten diesel olja Det kan allvarligt skada mekaniken och motorn X Starta aldrig klippern eller laddningsstationen om du misstän ker att vätska kan komma in Lämna in den till ett servicecenter X Avbryt energitillförseln innan du börjar med underhållsarbeten dra ut kontak...

Страница 145: ...lar från maskinen VARNING Risk för skada vid felaktig hantering av batteriet Det laddningsbara batteriet måste hanteras extra försiktigt Därför X Använd bara originalbatteri X Kasta inte batteriet i eld och utsätt det inte för höga tempera turer Det finns risk för explosion X Använd bara ett batteri som inte är skadat X Utsätt aldrig batteriet och laddningsstationen för direkt solljus eller fukt X...

Страница 146: ...atteri som inte kan laddas igen kan skada laddningsstati onen och måste bytas ut 1 8 Skär VARNING Rörliga skär och skärens vassa eggar kan skada huden Därför X Arbeta försiktigt X Undvik att komma i kontakt med de rörliga skären X Skärkniven kan bli varm vid långvarig användning 1 9 Barn VARNING Lämna aldrig utrustningen oövervakad och använd den med stor försiktighet när barn eller personer som i...

Страница 147: ...x 0 och drar först därefter ut stickkontakten ur eluttaget 2 Allmänt Med hjälp av den här handboken uppnår du en säker och effektiv hantering av maskinen Grunden för en säker drift är att följa all information om säkerhet och handhavande i den här handboken Ha alltid den här handboken till hands Se till att andra som anvä nder utrustningen får tillgång till den här handboken 2 1 Garantivillkor Gar...

Страница 148: ...ats av bästa tillgängliga komponenter Det är utvecklat för att ge lång livslängd och hög prestanda Om reservdelar skall bytas sä kerställ att delarna är originaldelar Om inte originaldelar anvä nds på denna precisionsprodukt kan prestandan försämras och eventuella garantikrav kommer inte att uppfyllas Kontakta alltid en auktoriserad serviceverkstad 3 Tekniska data 3 1 Allmänt Klipper Längd 204 mm ...

Страница 149: ...port och förvaring 1 styck Batteriklämma 1 styck Nätdel med utbytbar kontakt 1 styck 4 2 Översikt 2 1 3 4 1 Batteri 2 Brytare 3 Klipper 4 Klipphuvud 5 Spärr klipphuvud 6 Spärr batteri Fig 1 5 6 Fig 2 4 3 Sammandrag 3 4 1 2 Fig 3 Klippern är till för att klippa hund katt nöt och häst i två hastigheter nivåer Två kamformade skär utgör skärverktyget Underskäret som är rik tat mot huden 3 är fast och ...

Страница 150: ... läge FRÅN 0 Fig 5 Brytare i läge TILL I Fig 6 Brytare i läge TILL II Fig 7 Spärr klipphuvud Fig 8 Spärr batteri 4 5 Laddningsstation 3 1 2 1 Laddningsstation 2 Strömförsörjningsadapter 3 Laddningsöppning för klippern med integrerat batteri Fig 9 4 6 Batteri 2 2 1 2 1 Spärr batteri 2 Kontakter Fig 10 ...

Страница 151: ...andet att leveransen är komplett och utan transportskador NOTERA Anmäl en skada så fort du upptäcker den Endast skadeanspråk kan göras inom garantitiden Till förpackningen används endast icke miljöfarligt material Förpackningen ska skydda de olika enheterna mot transportskador korro sion och andra skador Förvara klipper och tillbehör under följande förhållanden X Förvaras alltid i den medföljande ...

Страница 152: ...god belysning och ventilation y Platsen måste vara utom räckhåll för barn Fig 12 1 Placera laddningsstationen på en stadig jämn torr ren och tom yta 2 Koppla laddningsstationen till kraf tuttaget 3 Sätt in klippern med batteriet i laddningsstationen så att övre delen av klippern riktas mot den och redskapets kontakter ligger mot laddnings stationens kontakter Redskapets ovansida är delen med ström...

Страница 153: ...atteriet laddas 3 Tekniska data 6 Batteriet laddas Under laddningsti den lyser kontrollampan rött 3 Så fort batteriet har laddats till 90 tänds den gröna kontrollampan och laddaren övergår till underhållsladd ning 7 Håll laddaren stadigt med ena han den och dra ut klippern 1 eller bat teriet 2 med den andra 6 1 3 Montera klipphuvudet 1 2 1 Om svängarmen 2 stängs på fel sätt kan du öppna den med en...

Страница 154: ...för att det ska fungera på rätt sätt 6 2 Aktiviteter under drift 6 2 1 Klippning 1 Håll fast och lugna djuret innan du börjar klippa 2 Starta klippern redan i djurets synfält 3 Närma dig djuret framifrån 4 Iakttag djurets beteende under klippningen 6 2 2 Byta batteri När batteriet är urladdat stängs klippern av via en skyddskrets 1 2 1 Vrid brytaren till läge 0 Fig 4 2 Tryck på batterispärren 2 på...

Страница 155: ...Fig 22 3 Vik klipphuvudet framåt när du trycker på klipphuvudets spärr 4 Ta bort klipphuvudet 5 Rengör den öppnade svängarmen med den medföljande borsten Fig 23 6 Sätt klipphuvudet på svängarmen och vik den över den påslagna klip pern med lätt tryck Fig 17 18 19 NOTERA Arbeta bara med vassa skär byt ut slöa eller skadade skär utan tänder Rätt skärpning av skären görs bara av särskilda maskiner ell...

Страница 156: ... paraffinolja som uppfyller specifikationen ISO VG 15 Den medföljande oljan är icke toxisk och ger inga irritationer vid kontakt med huden eller slemhinnorna Paraffinoljan bryts ner ca 20 efter 21 dagar CEL L 33 T 82 Fig 24 Skären måste smörjas före under och efter varje användning När klipperns skär lämnar ränder eller går med lägre hastighet är det ett tecken på att det be hövs olja Lägg några d...

Страница 157: ...behövs 3 Rengör vid behov kontakterna 1 med en torr trasa Fig 25 Kontakter Rengör vid behov batteriets och klipperns kontakter med en torr trasa 6 2 6 Batteriklämma 2 1 Fig 26 Batteriklämman används för förvaring av de två batterierna Batteriklämman 1 kopplas till en laddningsstation 2 Batteriklämman kan användas på det sätt som önskas Fig 27 1 Batteriet enligt bild Fig 27 med kon takterna isatta ...

Страница 158: ...ren Ta bort klipphuvudet tryck ut överskäret halvvägs från klipp huvudet ta bort hår mellan över och underskäret Klipphuvudet har för lite klipptryck Inspektera klipphuvudet S Ingen varvtalsskill nad mellan steg I och II Motorn och eller elektro niken defekt Kontakta kundtjänst Motorn går inte Batteriet är tomt Ladda batteriet Kontakterna är smutsiga Stäng av klippern och rengör kon takterna Defek...

Страница 159: ... ut batteriet Laddningsstationens kontakter är deforme rade Reparera laddningsstationen S 8 Reservdelar Se illustration av reservdelarna i slutet av denna instruktionsbok VARNING Felaktiga reservdelar kan orsaka skador driftsfel eller totalt stopp och kan minska säkerheten Därför X Använd endast reservdelar i original från tillverkaren Köp reservdelarna hos återförsäljaren eller direkt hos tillver...

Страница 160: ... PCB Laddningsstation 1x 35 Jordplatta 1x 36 Skumskiva Ø25x8 1x 37 Gummifot 3x 50 Nätdel med kontakt 1x 51 Stickpropp EU 1x 52 Stickpropp AU ARG 1x 53 Stickpropp GB 1x 54 Stickpropp US 1x 9 Kassering OBS Miljöskador vid felaktig kassering Elektronikavfall batteri smörjmedel och andra tillsatser är underkastade hanteringen av farligt avfall och får bara kasseras av särskilda center NOTERA Lämna in ...

Страница 161: ...ng 8 3 Tekniske data 9 3 1 Generell informasjon 9 3 2 Nettspenning 9 3 3 Driftsforhold 9 4 Montering og funksjon 10 4 1 Leveranse 10 4 2 Oversikt 10 4 3 Abstrakt 10 4 4 Driftselementer 11 4 5 Ladestasjon 11 4 6 Batteri 11 4 7 Ladeindikator 12 5 Transport emballasje og lagring 12 6 Drift 13 6 1 Første oppstart 13 6 1 1 Sette opp ladestasjonen 13 6 1 2 Lad opp batteriet 13 6 1 3 Montere klippehodet ...

Страница 162: ...er som er påvirket av narkotika alkohol eller legemidler må ikke betjene utstyret 1 2 Symboler og advarselshenvisninger I bruksanvisningen brukes ulike symboler Disse henviser til ulike farer og signaliserer tekniske informasjoner Dersom disse ikke blir fulgt kan dette medføre personskade materialskade og ulønnsom drift Faresymbol ADVARSEL Betegner en situasjon som muligens kan være farlig Hvis de...

Страница 163: ...L Det er strengt forbudt å y Bruke maskinen på personer y Klippe andre dyr og da spesielt farlige dyr slik som rovdyr 1 4 Personlig beskyttelsesutstyr Sklisikre sko For å unngå å skli på glatt underlag 1 5 Strømforsyning FARE For å redusere faren for et strømslag X Ikke grip etter et apparat som er falt ned i vann Trekk støpselet umiddelbart ut av stikkontakten X Skal ikke brukes mens du bader ell...

Страница 164: ...askinen tørt med en kost og rengjøringsbørsten X Senk aldri klippemaskinen og klippehodet ned i væsker som f eks vann såpevann diesel bensin osv Dette kan føre til alvorlige skader på mekaniske deler og motoren X Slå ikke på klippemaskinen eller ladestasjonen hvis du har mi stanke om væske i maskinen Send den inn til service X Trekk ut støpselet for å stanse all energitilførsel før du starter vedl...

Страница 165: ...pesielt varsomt Derfor X Bruk kun originale batterier X Batteriet må ikke brennes eller utsettes for høye temperaturer De kan eksplodere X Bruk kun et batteriet som ikke har skader X Batteriet og ladestasjonen må aldri utsettes for direkte sollys eller fuktighet X Batteriet må aldri kortsluttes Ved kortslutning kan det oppstå overoppheting og batteriet kan brenne X Batteriet må aldri åpnes Batteri...

Страница 166: ...ret ligge uten tilsyn og arbeid svært forsiktig når det er barn eller andre som ikke er i stand til å bedømme fare i nærheten Det er forbudt for barn å bruke maskinen Barn må ikke leke med apparatet 1 10 Forbrenninger brann elektriske slag eller personskader ADVARSEL For å redusere faren for forbrenninger brann elektriske slag eller personskader X Et apparat skal aldri være uten tilsyn når det er ...

Страница 167: ... Kundeservice Hvis du ønsker teknisk informasjon kan du kontakte vår kunde service og våre autoriserte serviceavdelinger Våre medarbeidere er også interessert i nye opplysninger og er faringer fra driften som kan vær nyttige for oss når vi skal forbe dre våre produkter 2 3 Ansvarsbegrensning Alle data og opplysninger i denne instruksjonshåndboken er i henhold til gjeldende standarder og forskrifte...

Страница 168: ...redusere ytelsen til dette presisjonskonstruerte produktet og vil ikke opp fylle eventuelle garantikrav Kontakt alltid en autorisert reparatør 3 Tekniske data 3 1 Generell informasjon Klippemaskin Lengde 204 mm Bredde 50 mm Høyde 44 mm Vekt med batteri 415 g Ladestasjon Ladetid ved 20 C 60 80 min Batteri Type Li Ion Spenning iht typeskiltet Kapasitet iht typeskiltet 3 2 Nettspenning Elektrisitet l...

Страница 169: ...stk Batteriklips 1 stk Strømadapter med utskiftbar plugg 1 stk 4 2 Oversikt 2 1 3 4 1 Batteri 2 Bryter 3 Klippemaskin 4 Klippehode 5 Sperre klippehode 6 Sperre batteri Fig 1 5 6 Fig 2 4 3 Abstrakt 3 4 1 2 Fig 3 Klippemaskinen brukes til å klippe hun der katter storfe og hester på to hasti gheter nivåer To kamformede blader er klippeverktøyet Det nedre bladet mot huden 3 er fastog festet på bladhen...

Страница 170: ... 4 Bryter i AV posisjon 0 Fig 5 Bryter i PÅ posisjon I Fig 6 Bryter i PÅ posisjon II Fig 7 Sperre klippehode Fig 8 Sperre batteri 4 5 Ladestasjon 3 1 2 1 Ladestasjon 2 Strømadapter 3 Ladeåpning for klippemaskinen med integrert batteri Fig 9 4 6 Batteri 2 2 1 2 1 Sperre batteri 2 Kontakter Fig 10 ...

Страница 171: ...skal og ikke er skadet HENVISNING Reklamer på skaden så snart du oppdager den Skadereklamasjoner kan bare finne sted innen den gyldige tiden Når det gjelder emballasjen er det bare brukt miljøvennlige materialer Emballasjen skal beskytte de enkelte komponentene mot transportskader korrosjon og andre skader fram til de skal brukes Klippemaskinen og tilbehøret bør oppbevares iht følgende X Oppbevare...

Страница 172: ...elysning og ventilasjon y Installasjonsstedet må være utilgjengelig for barn Fig 12 1 Sett ladestasjonen på et stabilt plant tørt og rent underlag 2 Plugg ladestasjonen inn i strømutta ket 3 Plasser klippemaskinen med batteriet i ladestasjonen slik at toppen av klippemaskinen er rettet mot deg og kontaktene på enheten hviler på kontaktene til ladestasjonen Den øvre delen av enheten er delen med br...

Страница 173: ... jonen 5 Vent på batteriladetiden 3 Tekniske data 6 Batteriet lader Under ladingen lyser kontrollampen rødt 3 Når batteriet er ladet minst 90 vil den grønne kontrollampen lyse og laderen vil gå over til vedlikeholdslading 7 Hold laderen godt i den ene hånden og dra klippemaskinen 1 eller batte riet 2 ut med den andre 6 1 3 Montere klippehodet 1 2 1 Hvis bladhengselet 2 lukkes utilsik tet kan du åp...

Страница 174: ...pehodet 1 sitter som det skal 6 2 Aktiviteter under drift 6 2 1 Klipping 1 Fest og ro ned dyret tilstrekkelig før du begynner å klippe det 2 Slå på klippemaskinen innenfor synsfeltet til dyret 3 Nærm deg dyret varsomt forfra 4 Under klippingen må du følge med på atferden til dyret 6 2 2 Skifte ut batteriet Når batteriet er utladet slås klippemaskinen av via en vernekrets 1 2 1 Sett bryteren på 0 f...

Страница 175: ...g 22 3 Før klippehodet frem når sperren for klippehodet trykkes inn 4 Ta av klippehodet 5 Rengjør det åpnede hengselet med børsten Fig 23 6 Fest klippehodet på bladhengselet og fold den inn på den påslåtte klip pemaskinen med et lett trykk fig 17 18 19 HENVISNING Du bør bare arbeide med skarpe blader Sløve eller defekte blader uten tenner bør skiftes ut Riktig kvessing av blader bør bare gjøres me...

Страница 176: ...lolje eller en parafinolje som tilfredsstiller ISO VG 15 spesifikasjonen Den medfølgende oljen er ikke giftig og gir ingen irritasjon ved kontakt med huden eller slimhinnene Denne parafinoljen nedbrytes til ca 20 etter 21 dager CEL L 33 T 82 Fig 24 Bladene må oljes før under og etter hver gang de brukes Hvis knivene på klipperen etterlater striper er dette en sikker indikator på at du behøver olje...

Страница 177: ... 3 Rengjør kontaktene 1 med en tørr klut om nødvendig Fig 25 Kontakter Ved behov rengjøres kontaktene til batteriet og klippemaskinen med en tørr klut 6 2 6 Batteriklips 2 1 Fig 26 Batteriklipset brukes til å oppbevare det andre batteriet Batteriklipset 1 klikkes på plass på ladestasjonen 2 Batteri klipset kan brukes som ekstrautstyr Fig 27 1 Sett inn batteriet som vist fig 27 med kontaktene vendt...

Страница 178: ...adet Klippehodet har for lite klippetrykk Få klippehodet undersøkt S Ingen turtallsdiffe ranse trinn I eller II Motoren og eller elektro nikken defekt Informer kundeservice Motoren går ikke Batteriet er tomt Lad opp batteriet Kontakter skitne Slå av klippemaskinen og rengjør kontaktene Defekt batteri Skift ut batteriet Svilukt fra motorhuset motor utbrent Få motoren og eller elektronikken skiftet ...

Страница 179: ...eservedeler kan føre til skader og funksjonssvikt og kan gå utover sikkerheten Derfor X Bruk kun originale reservedeler fra produsenten Kjøp reservedelene fra den offisielle distributøren eller direkte fra produsenten X Hvis du ikke bruker originale reservedeler vil dette ugyldiggjøre alle ga ranti og servicekrav Pos Nr Betegnelse Antall 1 Øvre kabinett komplett 1x 2 Nedre kabinett komplett 1x 3 B...

Страница 180: ... 1x 37 Gummifot 3x 50 Strømkabel med plugg 1x 51 Plugg EU 1x 52 Støpsel AU ARG 1x 53 Plugg GB 1x 54 Plugg US 1x 9 Avhending FORSIKTIG Miljøskadelig ved uriktig avhending Elektrisk avfall batterier smøre og andre hjelpestoffer er spesialavfall og kasting må kun skje gjennom godkjente returpunkt HENVISNING Når du skal kaste klippemaskinen og ladestasjonen må du levere dem til en egnet miljøstasjon e...

Страница 181: ...t 9 3 1 Yleistietoja 9 3 2 Verkkojännite 9 3 3 Käyttöolosuhteet 9 4 Kokoonpano ja toiminta 10 4 1 Toimituksen sisältö 10 4 2 Yleiskuvaus 10 4 3 Tiivistelmä 10 4 4 Käyttöosat 11 4 5 Latauslaite 11 4 6 Akku 11 4 7 Varaustilan näyttö 12 5 Kuljetus pakkaaminen ja säilytys 12 6 Käyttö 13 6 1 Ensimmäinen käyttökerta 13 6 1 1 Latauslaitteen käyttö 13 6 1 2 Lataa akku 13 6 1 3 Leikkuupään kiinnittäminen 1...

Страница 182: ...kutuksessa ole vat henkilöt eivät saa käyttää laitetta 1 2 Symbolit ja varoitukset Käyttöohjeessa käytetään erilaisia symboleja Ne viittaavat mah dollisiin vaaroihin tai ovat merkkinä teknisistä tiedoista joiden huomiotta jättämisen seurauksena ovat henkilöja esinevauriot tai koneen epätaloudellinen käyttö Vaaran symboli VAROITUS Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta Jos sitä ei vältetä ...

Страница 183: ...ROITUS Erikseen kiellettyä on y Koneen käyttö henkilöillä y Muiden eläimien karvanleikkuu erityisesti vaarallisten eläinten kuten petoeläinten 1 4 Henkilökohtaiset suojavarusteet Liukumattomat kengät jotka estävät liukastumisen liukkaalla alu stalla 1 5 Virtalähde VAARA Sähköiskuvaaran vähentäminen X Älä tartu laitteeseen joka on pudonnut veteen Irrota pistoke välittömästi pistorasiasta X Älä käyt...

Страница 184: ...ota karvanleikkuukonetta tai sen leikkuupäätä nesteisiin kuten veteen saippuaveteen dieselöljyyn tai bensi iniin Tämä voi vahingoittaa vakavasti mekaniikkaa ja mootto ria X Älä kytke virtaa karvanleikkuukoneeseen tai latauslaitteeseen jos epäilet niihin joutuneen nestettä Vie laitteet huoltoon X Keskeytä energiansyöttö ennen huoltotöiden aloittamista vedä pistoke irti Älä kosketa leikkuuterien alu...

Страница 185: ...n tai altista sitä kuumuudelle Akku voi räjähtää X Käytä ainoastaan ehjää akkua X Älä altista akkua tai latauslaitetta suoralle auringonvalolle tai kosteudelle X Älä koskaan oikosulje akkua Sen aiheuttama kuumeneminen voi johtaa akun räjähtämiseen X Älä koskaan avaa akkua Väärinkäytön yhteydessä ulos tule va neste voi ärsyttää ihoa Älä koske akun nesteeseen Jos nestettä joutuu iholle pese se runsa...

Страница 186: ...10 Palovammat tulipalot sähköiskut tai henkilövahingot VAROITUS Palovammojen tulipalojen sähköiskujen tai henkilövahinkojen vaaran vähentäminen X Laitetta ei saa koskaan jättää valvomatta kun se on kytketty nä sähköverkkoon jos laitetta käytetään irrotettavalla virtaläh teellä X Älä koskaan ota laitetta käyttöön jos sen johto tai pistoke on vaurioitunut jos se ei toimi asianmukaisesti kun se on pu...

Страница 187: ...kerätty nykyisten standardien säännösten ja nykyisen tekniikan perusteella sekä huomioiden kokemuksemme ja havaintomme vuosien ajalta Valmistaja ei vastaa haitoista joiden aiheuttaja on y Käyttöoppaan huomiotta jättäminen y Karvanleikkuukoneen käyttö muuhun kuin ilmoitettuun käyttö tarkoitukseen y Ohjeistamattomien henkilöiden toiminta y Tekniset muutokset y Hyväksymättömien varaosien käyttö Toimi...

Страница 188: ...akkuineen 415 g Latauslaite Latausaika 20 C 60 80 min Akku Tyyppi Li Ion Jännite tyyppikilven mukaan Kapasiteetti tyyppikilven mukaan 3 2 Verkkojännite Sähkö latauslaite Jännite 100 240 V Latausvirta enintään tyyppikilven mukaan 3 3 Käyttöolosuhteet Arvot Käyttölämpötila 0 40 C Suhteellinen kosteus enintään 75 Tärinä ahv 1 82 m s2 Melupäästöt LpAm 59 dB ...

Страница 189: ... kpl Akunpidin 1 kpl Virtalähde ja vaihdettava pistoke 1 kpl 4 2 Yleiskuvaus 2 1 3 4 1 Akku 2 Kytkin 3 Karvanleikkuukone 4 Leikkuupää 5 Leikkuupään lukitus 6 Akun lukitus Kuva 1 5 6 Kuva 2 4 3 Tiivistelmä 3 4 1 2 Kuva 3 Karvaleikkurilla voi leikata koirien kis sojen nautojen ja hevosten karvoja kahdella nopeudella Leikkuuteränä on kaksi kampamaista terää Ihoa vasten oleva alaterä 3 on kiinteä ja k...

Страница 190: ...kin OFF asennossa 0 Kuva 5 Kytkin ON asennossa I Kuva 6 Kytkin ON asennossa II Kuva 7 Leikkuupään lukitus Kuva 8 Akun lukitus 4 5 Latauslaite 3 1 2 1 Latauslaite 2 Muuntaja 3 Karvanleikkuukoneessa olevan akun latausaukko Kuva 9 4 6 Akku 2 2 1 2 1 Akun lukitus 2 Koskettimet Kuva 10 ...

Страница 191: ...si että se sisältää kaikki osat ja on vahin goittumaton HUOMAUTUS Ilmoita mahdollisista vaurioista heti kun havaitset ne Mahdolliset vauriot korvataan vain jos ne ilmoitetaan määräajassa Pakkaus on tehty ympäristöystävällisestä materiaalista Pakkaus on suunniteltu suojaamaan osia kuljetusvaurioilta syöpymiseltä ja muilta vahingoilta Säilytä karvanleikkuukone ja varusteet seuraavasti X Säilytetään ...

Страница 192: ...dosta y Sijoituspaikan on oltava lasten ulottumattomissa Kuva 12 1 Aseta latauslaite kiinteälle tasai selle kuivalle puhtaalle ja tilavalle alustalle 2 Kytke latauslaite pistorasiaan 3 Aseta karvanleikkuukone akkuineen latauslaitteeseen siten että karvan leikkuukoneen yläosa osoittaa itseesi päin ja laitteen kosketinpinnat ovat latauslaitteen kosketinpintoja vasten Laitteen yläosa on se osa jossa ...

Страница 193: ...n latausaika 3 Tekniset tiedot 6 Akku latautuu Latauksen aikana merkkivalo palaa punaisena 3 Akun latauduttua vähintään 90 iin vihreä merkkivalo syttyy ja latauslai te siirtyy ylläpitolataukseen 7 Pidä laturista kiinni toisella kädellä ja vedä karvanleikkuukone 1 tai akku 2 irti toisella kädellä 6 1 3 Leikkuupään kiinnittäminen 1 2 1 Jos terän sarana 2 sul keutuu vahingossa avaa se ruuvimeisselill...

Страница 194: ...ittyy tiukasti 6 2 Toimet käytön aikana 6 2 1 Leikkaaminen 1 Asettele ja rauhoita eläin riittävästi ennen karvanleikkuuta 2 Käynnistä karvanleikkuukone eläimen nähden 3 Lähesty eläintä edestä 4 Tarkkaile leikkaamisen aikana eläimen käyttäytymistä 6 2 2 Akun vaihtaminen Akun tyhjentyessä karvanleikkuukoneen virta katkeaa suojapiirin avulla 1 2 1 Siirrä kytkin asentoon 0 Kuva 4 2 Työnnä akun lukitus...

Страница 195: ...Taita leikkuupäätä eteenpäin samal la kun painat sen lukitusta 4 Irrota leikkuupää 5 Puhdista avoin sarana mukana toimi tetulla harjalla Kuva 23 6 Kiinnitä haluamasi leikkuupää terän saranaan ja taita se päälle kytket tyyn karvanleikkuukoneeseen kevyesti painamalla Kuvat 17 18 19 HUOMAUTUS Käytä vain teräviä teriä Vaihda tylsistyneet tai hampaita menettäneet terät Terien teroitus on tehtävä erityi...

Страница 196: ...noastaan meidän erikoisöljyä tai parafiiniöljyä joka täyttää ISO VG 15 vaatimukset Mukana tuleva öljy on myrkytöntä eikä ärsytä ihokosketuksessa tai li makalvoilla Tämä parafiiniöljy hajoaa noin 20 21 päivän kuluessa CEL L 33 T 82 Kuva 24 Terät on öljyttävä ennen kutakin käyttöä käytön aikana ja jälkeen Jos karvan leikkurin terät jättävät raitoja on lisät tävä öljyä Tiputa muutama tippa öljyä teri...

Страница 197: ...uhdista tarvittaessa kosketinpinnat 1 ja kuivalla liinalla Kuva 25 Koskettimet Puhdista tarvittaessa akun ja karvanleikkuukoneen kosketinpinnat 6 2 6 Akunpidin 2 1 Kuva 26 Akunpitimessä säilytetään toista akkua Akunpidin 1 kiinnitetään latauslait teeseen 2 Akunpidintä voi käyttää valinnaisesti Kuva 27 1 Aseta akku kuvan osoittamalla taval la Kuva 27 kosketinpinnat alaspäin Sen voi asettaa molemmin...

Страница 198: ...ota leikkuupää työnnä yläterä puolittain irti leikkuupäästä ja poista karvat ylä ja alaterän välistä Leikkuupään leik kauspaine on liian pieni Tarkastuta leikkuupää S Ei kierroslukueroa tasolla I ja II Moottori ja tai elektroni ikka vioittunut Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen Moottori ei käy Akku tyhjä Lataa akku Kosketinpinnat likaiset Katkaise laitteesta virta ja puhdi sta kosketinpinnat Viallinen...

Страница 199: ...araosat Katso varaosien piirustuksia tämän ohjekirjan lopussa VAROITUS Väärät varaosat voivat aiheuttaa vahinkoja toimintahäiriöitä tai rikkoutumi sen ja heikentää turvallisuutta Siksi X Käytä vain valmistajan alkuperäisiä varaosia Osta varaosat valtuutetulta jälleenmyyjältä tai suoraan valmistajalta X Muiden kuin alkuperäisvaraosien käyttäminen mitätöi kaikki vaatimukset takuusta ja huollosta Koh...

Страница 200: ...Ø25x8 1x 37 Kumitassu 3x 50 Verkko osa ja pistoke 1x 51 Pistoke EU 1x 52 Pistoke AU ARG 1x 53 Pistoke GB 1x 54 Pistoke US 1x 9 Hävittäminen HUOMIO Ympäristölle haitallinen väärin hävitettäessä Elektroniikkaromu akut sekä voitelu ja muut apuaineet ovat ongelmajä tettä ja ne on annettava alan yritysten hävitettäväksi HUOMAUTUS Elektroniikkaromut akut voiteluaineet ja muut lisäaineet on käsiteltävät ...

Страница 201: ...oltagem da corrente 9 3 3 Condições de funcionamento 9 4 Montagem de funcionamento 10 4 1 Conteúdo da embalagem 10 4 2 Visão geral 10 4 3 Resumo 10 4 4 Elementos de funcionamento 11 4 5 Base de carga 11 4 6 Bateria 11 4 7 Indicador de carga 12 5 Transporte embalagem e armazenamento 12 6 Funcionamento 13 6 1 Arranque inicial 13 6 1 1 Configuração da base de carga 13 6 1 2 Recarregue a bateria 13 6 ...

Страница 202: ...cia e que por isso garantam algu ma segurança com o seu trabalho Não é permitida a utilização deste equipamento a pessoas cuja reacção seja afectada pelo uso de medicamentos drogas ou álcool 1 2 Símbolos e avisos No manual de instruções são utilizados diferentes símbolos Es tes remetem para possíveis perigos ou sinalizam informações técnicas cuja inobservância causam danos pessoais e materiais ou ...

Страница 203: ...ular animais perigosos ou selvagens 1 4 Equipamento de proteção individual Sapatos anti escorregadios para protecção na presença de pi sos escorregadios ou inclinados 1 5 Fonte de energia PERIGO De modo a reduzir o risco de choque elétrico X Não pegue no aparelho quando cair à água Desligue imedia tamente o aparelho da tomada elétrica X Não utilize o aparelho no banho ou duche X Não coloque ou gua...

Страница 204: ... caso suspeite da pos sibilidade de ter havido penetração de líquidos Nesta ocorrên cia entregue a máquina num centro de serviço autorizado X Antes de iniciar qualquer trabalho de manutenção interrompa a alimentação de energia retirando o conector Mesmo que a máquina esteja desligada não toque na área das lâminas enquanto a máquina estiver ligada a uma fonte de corrente No caso de trabalhos nas lâ...

Страница 205: ...iste o risco de explosão X Utilize apenas a bateria intacta X Nunca exponha a bateria e a base de carga a radiações so lares e à humidade X Nunca ligue a bateria em curto circuito Devido ao sobreaqueci mento gerado pelo curto circuito a bateria poderá queimar X Nunca abra a bateria Em caso de uso incorrecto o líquido der ramado da bateria pode provocar irritação na pele Evite qual quer contacto co...

Страница 206: ...r pode ficar quente após uma utilização prolongada 1 9 Crianças AVISO Nunca deixe o equipamento não vigiado e utilize o cuidadosa mente quando crianças ou pessoas que não consigam perceber o risco envolvido estejam por perto A operação do aparelho é proibida para crianças As crianças não devem brincar com o aparelho 1 10 Queimaduras incêndios choques elétricos ou lesões em pessoas AVISO De modo a ...

Страница 207: ...condições de garantia estão incluídas nos termos gerais e condições do fabricante 2 2 Serviço de apoio ao cliente Para informação técnica o nosso serviço de apoio ao cliente e os nossos centros de serviço autorizados encontram se à sua disposição Adicionalmente o nosso pessoal está interessado em obter no vas informações em resultado da sua experiência de utilizador deste equipamento no sentido de...

Страница 208: ...s disponíveis Está concebido para pro porcionar maior longevidade e alto desempenho Em caso de restaurações somente devem ser usadas peças de reposição originais Heiniger caso contrário o rendimento do produto será prejudicado e a garantia perderá sua validade 3 Dados técnicos 3 1 Informação geral Máquina de tosquia Comprimento 204 mm Largura 50 mm Altura 44 mm Peso com bateria 415 g Base de carga...

Страница 209: ...com conector de desconexão 1 unid 4 2 Visão geral 2 1 3 4 1 Bateria 2 Interruptor 3 Máquina de tosquia 4 Cabeça de tosquia 5 Engate da cabeça de tosquia 6 Engate da bateria Fig 1 5 6 Fig 2 4 3 Resumo 3 4 1 2 Fig 3 O equipamento é exclusivamente de stinado para utilização em cães gatos bovinos e equinos com duas veloci dades níveis O instrumento de corte é composto por duas lâminas de corte côncavo...

Страница 210: ...sição OFF 0 Fig 5 Interruptor em posição ON I Fig 6 Interruptor em posição ON II Fig 7 Engate da cabeça de tosquia Fig 8 Engate da bateria 4 5 Base de carga 3 1 2 1 Base de carga 2 Adaptador para corrente 3 Cavidade de carga para a máqui na com a bateria integrada Fig 9 4 6 Bateria 2 2 1 2 1 Engate da bateria 2 Contactos Fig 10 ...

Страница 211: ...sim que eventualmente dê por ele As recla mações relativas a danos apenas podem ser colocadas dentro dos prazos indicados A embalagem é feita de materiais não poluentes A embalagem foi desenhada para proteger os diferentes itens constantes do equipamento contra danos durante o transporte contra corrosão ou ou tros danos Armazene a máquina de tosquia e os acessórios respeitando as se guintes condiç...

Страница 212: ...ão e ventilação suficientes y O local da instalação deve estar fora do alcance das crianças Fig 12 1 Coloque a base de carga numa su perfície uniforme seca e limpa 2 Ligue a base de carga à tomada da corrente 3 Coloque a máquina de tosquia com a bateria inserida na base de carga de forma a que a parte superior da máquina de tosquia fique voltada para si e a que os contactos da máquina assentem nos...

Страница 213: ...tempo de recarga da bateria 3 Dados Técnicos 6 A bateria está a carregar Durante a carga a luz de controlo do LED é ver melha 3 Logo que a bateria esteja carregada a 90 no mínimo a luz fica verde e a base de carga passará a ser mais lenta 7 Segure firmemente a base de carga com uma das mãos ao retirar a má quina 1 ou a bateria adicional 2 6 1 3 Fixação da cabeça de tosquia 1 2 1 Se a articulação d...

Страница 214: ...atada correctamente 6 2 Actividades durante o funcionamento 6 2 1 Tosquia 1 Fixe e acalme o animal antes de iniciar a tosquia 2 Ligue a máquina no campo de visão do animal 3 Aproxime se do animal a partir da sua frente 4 Durante a tosquia verifique o comportamento do animal 6 2 2 Substituição da bateria Em caso de descarga da bateria a máquina desliga se automaticamente através de um circuito de p...

Страница 215: ...escova fornecida na embalagem Fig 23 6 Fixe a nova cabeça de tosquia na articulação e empurre a cabeça de tosquia em direcção à máquina com uma leve pressão Fig 17 18 19 NOTA Trabalhe apenas com cabeças de tosquia afiadas substituindo as cabeças rombas defeituosas ou sem dentes A correta afiação das lâminas de cor te só é possível com máquinas especiais e efetuada por um especialista Contacte nest...

Страница 216: ...ser lubrificadas antes durante e depois de cada utili zação Quando as lâminas deixam tiras isto é um sinal de que necessitam de ser lubrificadas Coloque algumas gotas de lubrificante adiante e lateralmente às lâminas ver setas na fig 24 Limpe o lubrificante em excesso com um pano suave e seco Os sprays de lubrificação não contém óleo suficiente para uma boa lubrificação mas servem como for ma de a...

Страница 217: ...unda bateria O clipe de bateria 1 engata na base de carga 2 O clipe de bateria pode ser opcionalmente utiliza do Fig 27 1 Colocar a bateria como ilustrado Fig 27 com os contactos para bai xo São possíveis ambas as orien tações de colocação NOTA Quando não em utilização diária guarde a máquina e a base de carga na embalagem fornecida Quando em utilização diária recomenda se colocar a máquina ou a b...

Страница 218: ...âmina superior até metade da cabeça remova os pêlos entre as lâminas A cabeça de tosquia tem muito pouca pressão de tosquia Mande inspeccionar qualidade da cabeça de tosquia S Sem diferença de velocidade entre o nível I ou II Motor e ou electrónica defeituoso Contacte o serviço pós venda O motor não funcio na Bateria descarregada Recarregue a bateria Contactos sujos Desligue a máquina e limpe os c...

Страница 219: ...lo menos durante 20 minutos na base de carga Quando o processo de carregamento não inicia substi tua a bateria Os contactos da base de carga estão deformados Mande reparar substituir base de carga S 8 Peças de substituição Vea a ilustração das peças de reposição ao fim deste manual de instruções AVISO Peças defeituosas podem causar danos mau funcionamento ou perda to tal e podem reduzir a seguranç...

Страница 220: ... Placa do fundo 1x 36 Disco de espuma Ø25x8 1x 37 Pé de borracha 3x 50 Fonte de alimentação com conector 1x 51 Ficha sistema EU 1x 52 Ficha AU ARG 1x 53 Ficha sistema GB 1x 54 Ficha sistema US 1x 9 Eliminação destruição CUIDADO Em caso de eliminação destruição inapropriada danos ambientais podem ser causados Os desperdícios eletrónicos de baterias de lubrificantes e de outros adi tivos estão sujei...

Страница 221: ... 3 責任の制限 8 3 テクニカルデータ 9 3 1 一般情報 9 3 2 電源電圧 9 3 3 操作条件 9 4 組立と機能 10 4 1 納入品目 10 4 2 概要 10 4 3 概要 10 4 4 操作方法 11 4 5 充電器 11 4 6 バッテリー 11 4 7 充電レベル表示 12 5 輸送 梱包と保管 12 6 操作 13 6 1 初期起動 13 6 1 1 充電器のセットアップ 13 6 1 2 バッテリーを充電 13 6 1 3 バリカンヘッ ドへの装着 14 6 2 使用中の動作 15 6 2 1 毛刈り 15 6 2 2 バッテリーチャージ 15 6 2 3 バリカンヘッ ドの交換 16 6 2 4 潤滑 17 6 2 5 掃除 18 6 2 6 バッテリークリップ 18 7 トラブルシューティング 19 8 スペアパーツ 20 9 廃棄 21 ...

Страница 222: ...作業者にのみ許可されています 薬物 の影響を受けている人やお酒又は医薬品を摂取している人は使用で きません 1 2 シンボルと警告標識 取扱説明書中にはさまざまなシンボルが使用されています これらは 潜在的な危険性または技術的な注意事項を示します これらの注意 事項に従わない場合は 人身傷害 物的損害 操作性の低下を招く 場合があります ハザードシンボル ハザードシンボル 警告 潜在的な危険性のある状況を示します この表示のある事項を守ら ない場合 重傷または死亡に至る可能性があります 注意 潜在的な危険性のある状況を示します この表示のある事項を守ら ない場合 軽微な傷害に至る可能性があります 情報シンボル 情報シンボル 注意 注意事項 この表示のある事項を守らない場合 故障または破損を 生じる可能性があります ...

Страница 223: ...使用する滑りにくい靴等 1 5 電源 危険 感電のリスクを低減するために X 水に落ちた製品には 手を触れないでください 必要のない限り 電源プラグは直ちに抜いてください X 入浴時やシャワーでの使用はおやめください X 浴槽やシンクに落下する可能性のある場所に製品を置いたり 保 管したりしないでください X 充電時を除き この製品の使用後は 必ず電源プラグを直ちに抜 いてください X また お手入れの前にも電源プラグを抜いてください 警告 動作中の部品に触れた場合には 命にかかわる危険を伴う場合があ ります 以下を厳守してください X プラグを抜く時は必ずプラグを持って引抜きます 絶対にコード を引っ張らないでください X 絶縁部分が破損した場合 直ちに電源を切り修理の依頼をしてく ださい X 電源を接続する前に規格が合うか確認してください X 充電器は損傷の無いコンセントをご使用くださ...

Страница 224: ...ドを操作する場合には 常に電源を切ってから操作してく ださい 1 6 動物 警告 機械の音は動物を不安にさせることがあります 蹴ったり 攻撃した り または動物の体重で怪我をする可能性があります 以下を厳守し てください X 動物を縛る場合 経験の有る人が行ってください X 毛刈りをする前に動物を固定してください X 慎重に作業を行ってください X 許可の無い人は毛刈り場に近づかないでください 1 7 バッテリー 製品を 以下のようなことが予想される場所で充電 配置 または放 置しないでください y 製品が動物によって損傷を受ける可能性がある場所 y 製品が風雨にさらされる場所 X 充電器は直接電源に接続し 延長ケーブルなどは使用しないでく ださい X 製品を接続する または取り外す前に 充電器を電源から切り離し てください 製品または交換式プラグ付きの製品をコンセントに接続する場合 は ...

Страница 225: ...の危険があります X バッテリーを分解しないでください 間違って使用すると 液漏れ により皮膚の炎症を引き起こす可能性があります 液体に触れな いでください 万一液体に触れた場合は 十分な量の水で洗浄して ください 万一液体が目に入 った場合は 目を水で10分程度洗浄し て 医療機関で受診してください X 製品を廃棄する前に バッテリーを製品から取り出してください 注意 バッテリーは誤使用により寿命が短くなります バッテリーを誤使用すると 性能が低下する場合があります 以下を 厳守してください X 純正の充電器のみを使用してください 非純正の充電器を使用す ると バッテリーを損傷する可能性があります X 長時間使用しない時は充電器のプラグを抜いてください X 充電器に電源が繋がっていない時は バッテリーとバリカンは充 電器から外してください X 充電器の開口部や バリカンのバッテリー接続部...

Страница 226: ... にしてください 1 10 火傷 火災 感電や人員の怪我 警告 火傷 火災 感電や人員の怪我のリスクを低減するために X 製品が電源に接続されているとき 製品を取り外し可能な電源で 使用する場合 製品を放置するのは絶対におやめください X コードまたはプラグが損傷している場合 正常に機能しない場 合 落としたり損傷したりした場合 または水に落とした場合は 製品を使用するのは絶対におやめください サービスセンターに 製品の検査と修理を依頼してください X エアロゾル スプレー 製品の使用中は 屋外で使用したり 作動さ せたりしないでください X 損傷したり破損した櫛とともにこの製品を使用しないでください 人員の怪我を引き起こす可能性があります X ケーブルは必ず最初に製品に そしてコンセントに挿し込んでくだ さい 接続を解除する前に すべての操作エレメントをオフの位置 に回し 0 など その...

Страница 227: ...由にお使い頂 けます 更に 当社スタッフへ当社製品の改善に役立つ情報やご使用頂いた 感想等をお寄せください 2 3 責任の制限 この取扱説明書に記載されている情報は 現行の規則 最先端技術 並びに長年にわたる実績と経験 を考慮して編成されています 以下の原因に関する保証や責任は負いかねます y 取扱説明書に記載以外のご使用に関して y 本来の使用方法以外でのご使用に関して y 指示されていない個人的なご使用に関して y 改造された物 y 純正以外のパーツをご使用頂いている場合 配送範囲は特別に設定される為異なる場合があります 追加のオプ ションを設定でき またここに説明された内容や図解は現在の最新 技術です この製品は 利用可能な最高のコンポーネントを使用して開発され 組立られており 長寿命で高性能に設計されています スペアパーツ を使用する場合ハイニガーの純正をご使用ください 純正のパー...

Страница 228: ... 3 1 一般情報 バリカン 長さ 204 mm 幅 50 mm 高さ 44 mm 重さ バッテリー付 415 g 充電器 充電時間 20 60 80 分 バッテリー タイプ リチウムイオン 電圧 型式表示ラベルに記載 容量 型式表示ラベルに記載 3 2 電源電圧 電気 充電器 電圧 100 240 V 最大充電レート 型式表示ラベルに記載 3 3 操作条件 環境 温度範囲 0 40 C 最大湿度 75 振動 ahv 1 82 m s2 騒音 LpAm 59 dB ...

Страница 229: ... マニュアル 1個 輸送 保存用の梱包箱 1個 バッテリークリップ 1個 マルチ電源アダプター 1個 4 2 概要 2 1 3 4 1 バッテリー 2 スイッチ 3 バリカン 4 バリカンヘッ ド 5 インターロックバリカンヘッ ド 6 インターロックバッテリー 図 1 5 6 図 2 4 3 概要 3 4 1 2 図 3 バリカンは 犬 猫 牛 馬を2つの速度 レベルでのトリミングに使用します 2枚 の刃の組み合わせでカットします 皮膚に 接触する下側の刃 3 は固定刃で ブレー ドヒンジ 4 に固定されています 上側の 刃 2 は 横方向に往復します 上側の刃 は ピボットレバー 1 により駆動されま す ...

Страница 230: ...明書原本の翻訳版 小動物用バリカン 4 4 操作方法 図 4 スイッチOFF位置 0 図 5 スイッチON位置 I 図 6 スイッチON位置 II 図 7 インターロックバリカンヘッド 図 8 インターロックバッテリー 4 5 充電器 3 1 2 1 充電器 2 パワーアダプター 3 バッテリー付バリカン用充電ソケッ ト 図 9 4 6 バッテリー 2 2 1 2 1 インターロックバッテリー 2 接点 図 10 ...

Страница 231: ...3つ点灯 1 2および3 バッテリ ー約 80 充電済み 5 輸送 梱包と保管 本品が届いたら輸送中の損傷が無いかを直ぐに確認してください 注意 欠陥は 発見次第直ちにご連絡ください クレームは規定された期間までに申 し立てていただく必要があります 梱包には環境に影響の無い材質を使用しています パッケージは 輸送による損傷 腐食やその他の損傷から各コンポーネントを 保護するように設計されています 以下の条件でバリカンとアクセサリーを保管して下さい X 保管には付属の梱包箱を使用してください X 屋外に保管しないでください X 乾燥してホコリの無い場所で保管してください X 日の当たらない場所に保管してください X 機械的な衝撃は避けてください X 保管温度 0 40 C X 保管湿度 最大7 5 3か月以上保管する場合は すべての部品の全体 的な状態を定期的に点検してください 定期的に状態...

Страница 232: ...装備されている電源をご使用く ださい y 十分な換気と照明のある場所で作業してください y 子供の手の届かない場所にセットしてお使いください 図 12 1 充電器は乾いて安定した場所に置いて ください 2 充電器を電源コンセントに接続してく ださい 3 バリカンの上部がまっすぐになるような形で バリカンの充電器接触部分が しっかりとはまるように バッテリーのついたバリカンを充電器にセットしま す バリカンの上部にスイッチがあります 図12 4 充電中は LEDランプは赤色に連続点灯します 充電プロセスが完了した ら LED ランプは緑になり ユニットの使用準備は完了します 充電器には LED インジケータがあります 6 1 2 バッテリーを充電 1 2 図 13 1 バリカンの 1 とバッテリーの 2 部 分に汚れや異物が無い事を確認をして ください 2 バリカンのスイッチがOFFの位置 ...

Страница 233: ... をセットしたバリカンを 力を入 れすぎないようにセットしてください 5 バッテリーの充電完了を待ちます 3 仕様 6 バッテリーを充電中です 充電中は ラ ンプ 3 が赤色に点灯します バッテリ ーの充電が90 完了すると ランプは 緑色に変わり 充電器はメンテナンス 充電モードに切り替わります 7 片手で充電器を保持し もう一方の手 でバリカン 1 またはバッテリー 2 を引 き出します 6 1 3 バリカンヘッ ドへの装着 1 2 1 ブレードヒンジ 2 が誤って閉じてい る場合 1 刃のロックを押しながらド ライバーでヒンジを開きます 図 16 1 2 2 開いたブレードヒンジ 2 にバリカン ヘッ ド 1 を取り付けます 図 17 ...

Страница 234: ...9 注意 最適な条件でご利用いただくためにも バリカンヘッ ド 1 が正しくセットされて いることを確認してください 6 2 使用中の動作 6 2 1 毛刈り 1 毛刈りをする前に動物を固定してください 2 毛刈りする動物の準備が出来てからバリカンのスイッチをONにしてくださ い 3 動物の前方から開始してください 4 毛刈り中には動物の動きに注意してください 6 2 2 バッテリーチャージ バッテリーが無くなると バリカンは保護回路によりOFFとなります 1 2 1 スイッチを 0 の位置にします 図4 2 バッテリーのインターロック 2 を両側 から押しながらバッテリー 1 をバリカ ンから引き出します 図 20 ...

Страница 235: ...イッチを 0 の位置にします 図4 2 バリカンヘッ ドのインターロックを押し てください 図 22 3 バリカンヘッドのインターロックを押 しながら先端を押します 4 バリカンヘッ ドが離れます 5 付属のブラシを使って開いたヒンジを 清掃してください 図 23 6 好みのバリカンヘッドをブレードヒンジにはめ込みバリカンへ軽く押し付け ます 図17 18 19 注意 バリカンの刃はよく切れる状態でのみ使用し 切れにく くなったり 刃が欠けてし まった場合は交換してください バリカンの適切な再研磨は 特殊な機械を使 用し 専門家のみが行えます 作業の依頼はサービスセンターにご連絡くださ い ...

Страница 236: ...分間隔で 行い 洗い流さないでください 図 24 X 純正のオイルをご使用ください 注意 常にISO VG 15仕様の特種オイルまたはパラフィンオイルを使用してバリカン に注油してください 使用されるオイルは無毒で皮膚に刺激がありません これは 21日後には約20 にまで低下します CEL L 33 T 82 図 24 刃は 使用前 使用中 使用後に油を塗布 する必要があります トリミング跡が縞に なる場合 オイルが必要なことを示してい ます バリカンの刃の前面と側面に油を数 滴たらします 図24の矢印を参照 余分な オイルは滑らかな布等で拭き取ってくださ い 潤滑スプレーでは良好な潤滑には足り ませんが冷却する役割は果たします 怪我 を避ける為に損傷した刃は早急に交換して ください 注意 全ての潤滑ポイントから漏れたオイルや過剰グリースを拭き取り 現地の規則に 従って処分してください ...

Страница 237: ... 充電スタンドに毛等が有る場合は取り 除いてください 3 汚れている場合は乾いた布等で 1 をき れいに掃除してください 図 25 接点 必要に応じて バッテリーとバリカンの接点を乾いた布で掃除してください 6 2 6 バッテリークリップ 2 1 図 26 バッテリークリップは予備バッテリーを保 管するために使用します バッテリークリ ップ 1 は充電器 2 にきっちりとはまりま す バッテリークリップの使用はオプショ ンです 図 27 1 図 図27 のとおりに接触部分を下に向 けてバッテリーを挿入します どちらの 方向からも挿入が可能です 注意 バリカンを使用しない日は バリカンと充電器を付属の梱包箱に入れて保管し てください 日常的に使用する場合は バリカンまたは予備バッテリーを充電ス テーションに置いておいてください ...

Страница 238: ...毛が詰ま っている ヘッ ドを外しヘッ ドから上刃を半分 離して間の毛を取り除きます ヘッ ドへの毛刈り圧力が弱 すぎる ヘッ ドの検査 S レベルIとIIで回転数 が同じです モーター及び 又は電磁石 の故障 カスタマーサービスにご連絡くだ さい モーターが作動しな い バッテリーが放電している バッテリーを充電 接触端子の汚れ バリカンをOFFにして接点の清掃 バッテリーの故障 バッテリーの交換 モーターハウジングから焼 けるような臭やモーターが 焼き付く モーター及び 又は電子機器の交換 S モーター及び 又は電磁石 の故障 モーター及び 又は電子機器の交換 S ヘッ ドが動かない 清掃と注油 満充電されても作動 時間が短い 刃が熱 くなる ヘッ ドへの注油不足 刃への注油 空のバッテリー 充電未完 のバッテリー または故障 したバッテリーが使用さ れた 純正バッテリーのみを完全に充...

Страница 239: ...を引き起こし たり 安全性を低下させる可能性があります 以下を厳守してください X 製造元からの純正スペアパーツのみを使用してください スペアパーツは正 規代理店またはメーカーから直接入手してください X 純正のスペアパーツをお使い頂かない場合 全ての保証及びサービスを受け る事ができなくなります No 品名 数量 1 上ハウジングシェル一式 1x 2 下ハウジングシェル一式 1x 3 バッテリー 1x 4 モーターコンプリート 1x 5 フロントモータホルダー 1x 6 リアモータホルダ 1x 7 バリカンPCB 1x 8 回転レバー 1x 9 ラバータップ 1x 10 シール 1x 11 PTスクリュー KA30 16 12x 12 PTスクリュー KA30 8 1x 22 ブレードサポート 1x 23 ブレードインターロック 1x 24 プレッシャースプリング 1x 25 ブレードガ...

Страница 240: ...3 光ファ イバー 1x 34 PCB 充電器 1x 35 ベースプレート 1x 36 フォーム材製ワッシャー Ø25x8 1x 37 ラバー フット 3x 50 プラグ付きパワーサプライ 1x 51 プラグEU 1x 52 AU ARGコネクタ 1x 53 プラグGB 1x 54 プラグUS 1x 9 廃棄 注意 間違った処分は環境破壊につながります 電子廃棄物 電池 潤滑剤およびその他の添加物は 有害廃棄物処理の対象で す これらは認可された企業が廃棄処理する必要があります 注意 バリカンと充電器はお近くの販売店又は電子機器の専門店にて廃棄してくださ い ...

Страница 241: ......

Страница 242: ......

Страница 243: ...1 9 10 8 7 6 5 3 11 11 12 22 23 4 2 11 29 28 27 26 25 24 11 37 35 34 31 32 30 50 54 53 52 51 36 33 ...

Страница 244: ...o Date of purchase Fecha de compra Date d achat Kaufdatum Data di vendita Data de compra Datum van aankoop Købsdato Köpdatum Kjøpsdato Ostopäivä 購入日 Stamp and signature Sello y firma Cachet et signature Stempel und Unterschrift Timbro e firma Carimbo e assinatura Stempel en handtekening Stempel og underskrift Stämpel och namnteckning Stempel og underskrift fra forretningen Myyjän leima ja allekirj...

Отзывы: