12/28
med 3801 2013-12-16
ESPAÑOL
Lámpara frontal HEINE
®
MD 1000 F.O.
Leer detenidamente las presentes instrucciones de uso y conservar para futuras referencias.
Garantía general
En lugar del plazo de garantía legal de 2 años, HEINE ofrece para sus aparatos (excluidos los materiales de
desgaste tales como lámparas, artículos de un solo uso y baterías recargables) una garantía de 5 años a partir
de la entrega de fábrica de la mercancía. Por entrega se entiende que HEINE haya puesto la mercancía a
disposición del transportista, porteador o cualquier persona designada por el comprador para el envío de la
mercancía sin cargarla en el medio de transporte.
Esta garantía asegura el funcionamiento irreprochable en el marco del uso previsto del aparato y de la obser-
vancia de las instrucciones de uso. Durante el periodo de garantía se subsanarán las posibles deficiencias y
defectos del aparato de forma gratuita, siempre y cuando se demuestre que se trata de deficiencias de material,
de fabricación y/o de construcción. En caso de reclamación por defecto del producto durante el periodo de
garantía, el comprador deberá demostrar siempre que el producto ya era defectuoso al recibirlo. Esta garantía
no incluye aquellos daños producidos como consecuencia del desgaste, uso negligente, uso de piezas de
repuesto o piezas no originales HEINE (especialmente lámparas, ya que éstas se desarrollan especialmente
para los equipos de HEINE según los siguientes criterios: temperatura de color, vida útil, seguridad, calidad
óptica y rendimiento), intervenciones de personal no autorizado por HEINE o en el caso de que el cliente no
respete las instrucciones de uso. Cualquier modificación de los aparatos HEINE con piezas o recambios queno
corresponden a las especificaciones originales de HEINE, conducirán a la anulación de la garantía legal sobre el
buen funcionamiento del aparato y, en consecuencia, al derecho de garantía por deficiencias, siempre y cuando
éstos sean atribuibles a la manipulación del aparato. Otras reclamaciones, en especial reclamaciones por daños
que no se hayan originado directamente en el producto de HEINE, quedan excluidas.
Informaciones de advertencia y seguridad
¡AdVERtENcIA! Este símbolo advierte de una posible situación peligrosa. La no observancia de las
indicaciones puede causar lesiones leves y medias. (fondo amarillo; primer plano, negro).
¡NOtA! Este símbolo se utiliza para informar sobre la instalación, la revisión, el mantenimiento o la
reparación, que son importantes pero que no entrañan riesgos.
Uso previsto
La lámpara frontal HEINE
®
MD 1000 F.O. está destinada exclusivamente a la iluminación y observación durante
el reconocimiento y tratamiento, llevándola el examinador colocada en la cabeza.
MANEjO
Ajuste de la dirección del haz luminoso
- Conecte el cable de fibra óptica con su fuente de luz y conecte la luz.
- Póngase el instrumento y ajuste diámetro (1) y altura hasta conseguir una posición cómoda sin que el
instrumento resbale.
- Aflojando el tornillo de retención (3) se puede inclinar el cabezal luminoso y deslizarlo verticalmente así como
hacia delante y hacia atrás.
- Después de ajustar atornille nuevamente el tornillo (3).
Ajuste de la dirección y del campo de iluminación
Sin HEINE S-Guard
®
Una vez aflojado el tornillo de retención (3) es posible inclinar el cabezal de iluminación, así como moverlo
vertical- y horizontalmente. Una vez terminado el ajuste, apriete de nuevo el tornillo de retención (3).
con HEINE S-Guard
®
- Antes de colocarse la lupa ajuste su distancia entre pupilas (DP) o un valor medio en la escala. Afloje los
tornillos moleteados (5) y mueva ambos oculares simetricamente.
- Desprenda el tornillo de fijación (3) y guíe el puente nasal hacia el lomo de la nariz.
- Ajuste los oculares de tal manera que estén situados justo en las lentes de protección.
- Ilumine un objeto con la lámpara frontal MD 1000 F.O. en su distancia de trabajo y ajuste los oculares de tal
manera que Vd. pueda ver el objeto en el medio del campo de visión con cada ojo. Una vez terminado el ajuste,
apriete de nuevo el tornillo de retención (3).