background image

4/40

MED 112712    2016-03-30

Das HEINE Ladegerät ist zur Aufstellung in medizinisch genutzten Räumen außerhalb der Patientenumge-
bung bestimmt. Es müssen die Abstände (1,5 m) gemäß der IEC60601-1 eingehalten werden (siehe Abb.1).

Abb.1: Abmessungen zeigen die Mindestausdehnungen der Patientenumgebung.

Hygienische Wiederaufbereitung
Anweisungen zur hygienischen Wiederaufbereitung müssen entsprechend nationaler Normen, Gesetze und 
Richtlinien beachtet werden.
Einstufung gemäß KRINKO: unkritisch
Spaulding Classification USA: noncritical

Trennen Sie das Gerät vor der Aufbereitung von der Spannungsversorgung.
Nehmen Sie bei Kontaminationsverdacht eine hygienische Aufbereitung vor.  
Die beschriebenen Maßnahmen zum Reinigen und Desinfizieren ersetzen nicht die jeweils für den 
Betrieb gültigen Vorschriften.
HEINE Optotechnik gibt nur die in dieser Gebrauchsanweisung genannten Mittel und Verfahren frei. 
Die Reinigung und Desinfektion ist nur von einer Person mit ausreichender hygienischer Sachkompetenz 
durchzuführen.
Beachten Sie die Angaben der Hersteller der Aufbereitungsmittel.
Verwenden Sie keine Sprüh- oder Tauchdesinfektion, keine tropfend nassen oder stark schäumenden 
Tücher. Bereiten Sie nicht maschinell oder mit Ultraschall auf.

Vorgehensweise
Reinigen und desinfizieren Sie das Gerät manuell (Wischreinigung und Wischdesinfektion).
Empfohlene Mittel
Reinigungsmittel: Neodisher

®

 MediClean

Desinfektionsmittel: quartäre Ammoniumverbindungen (z.B. Microbac

®

 Tissues)

Wartung und Service
Das Gerät ist wartungs- und servicefrei.

Allgemeine Warnhinweise 

Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch hinsichtlich seiner einwandfreien Funktion. 
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie Beschädigungen feststellen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in feuer- oder explosionsgefährdeter Umgebung 
(z.B. durch Sauerstoff oder Anästhesiemitteln).
Modifizieren Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie nur original HEINE Teile, Ersatzteile, Zubehör und Stromquellen.
Lassen Sie Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Das Produkt darf nicht in starke Magnetfelder eingebracht und verwendet werden wie z.B. MRT.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Die Verwendung an Kupplungssteckdosen von Verlängerungsleitungen ist untersagt.
Das Netzgerät ist nur für Anwendung mit erdfreien Verbrauchern geeignet (Klasse II).

Содержание E4-USB

Страница 1: ...INE E4 USB Power Supply HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany Tel 49 0 8152 38 0 Fax 49 0 8152 38 202 E Mail info heine com www heine com MED 112712 2016 03 30 V 200 00 13...

Страница 2: ...HEINE E4 USB Power Supply DEUTSCH 3 ENGLISH 6 FRAN AIS 9 ESPA OL 12 ITALIANO 15 SVENSKA 18 NEDERLANDS 21 DANSK 24 SUOMI 27 PORTUGU S 30...

Страница 3: ...dfarbe schwarz HINWEIS Dieses Symbol wird f r Informationen bez glich Installation Betrieb Wartung oder Reparatur verwendet die wichtig jedoch nicht mit Gefahren verbunden sind Produkt bersicht Inbetr...

Страница 4: ...ler der Aufbereitungsmittel Verwenden Sie keine Spr h oder Tauchdesinfektion keine tropfend nassen oder stark sch umenden T cher Bereiten Sie nicht maschinell oder mit Ultraschall auf Vorgehensweise R...

Страница 5: ...g des daf r bestimmten Ger tes Allgemeine Hinweise Die Garantie f r das gesamte Produkt erlischt bzw gilt auch nicht bei Verwendung von nicht originalen HEINE Produkten nicht originalen Ersatzteilen u...

Страница 6: ...nt Background color yellow foreground color black NOTE Indicates valuable advice in terms of installation operation maintenance or repair Notes are important but not related to hazardous situations Pr...

Страница 7: ...el with sufficient hygienic knowledge Observe the instructions of the manufacturer of the reprocessing media Do not use spray or immersion disinfection dripping wet or heavily foaming tissues automate...

Страница 8: ...supply only for the supply of the devices it is intended for General Notes The warranty for the entire product is invalidated if non genuine HEINE products or non original parts are used and if repai...

Страница 9: ...ymbole est utilis pour donner des informations importantes concernant l installation l exploitation la maintenance ou la r paration mais non li es un danger Vue d ensemble du produit Mise en service L...

Страница 10: ...ications du fabricant du produit de traitement Ne pas pratiquer de d sinfection par aspersion ou par immersion et ne pas utiliser de chiffons tremp s ou qui produisent une mousse importante Ne pas tra...

Страница 11: ...n rales La garantie du produit dans son ensemble sera nulle et de nul effet en cas d utilisation de produits et pi ces de rechange autres que les produits et pi ces de rechange d origine HEINE ainsi q...

Страница 12: ...tiliza para informar sobre la instalaci n la revisi n el mantenimiento o la reparaci n que son importantes pero que no entra an riesgos Partes del producto Modo de funcionamiento El adaptador primario...

Страница 13: ...gente limpiador No utilice desinfectantes en aerosol o por inmersi n ni pa os tan h medos que goteen o creen mucha espuma No efect e una limpieza mec nica ni con ultrasonidos Procedimiento Limpie y de...

Страница 14: ...entar el aparato previsto para ella Notas generales La garant a para la totalidad del producto se extinguir y quedar invalidada si se usan productos y piezas de repuesto que no sean originales de HEIN...

Страница 15: ...zzato per informazioni relative a installazione funzionamento manutenzione o riparazione che sono importanti ma non associate a pericoli Informazioni generali sul prodotto Messa in esercizio L adattat...

Страница 16: ...azione Non utilizzate alcuna disinfezione tramite spruzzatura o immersione non utilizzate panni umidi e gocciolanti o molto schiumosi Non eseguite preparazione automatica o ad ultrasuoni Procedura Pul...

Страница 17: ...sto alimentatore solo per alimentare l apparecchio predeterminato Indicazioni generali La garanzia per l intero prodotto decade se si usano prodotti non originali HEINE pezzi di ricambio non originali...

Страница 18: ...gul f rgrund svart TIPS Ordet TIPS anv nds f r viktig information ang ende installation drift underh ll eller reparation som inte r f rbunden med n gon risk Produkt versikt Idrifttagande Prim radapte...

Страница 19: ...esinficera inte genom sprejning eller neds nkning och anv nd inga trasor som r s v ta att de droppar eller som skummar starkt Anv nd inte maskinell beredning eller ultraljudsberedning Tillv gag ngss t...

Страница 20: ...lm nna instruktioner Garantin f r produkten i dess helhet upph r att g lla respektive g ller inte heller vid anv ndning av icke original HEINE produkter eller icke original reservdelar eller om tg rde...

Страница 21: ...voor informatie met betrekking tot installatie gebruik onderhoud of reparaties die belangrijk zijn maar geen risico opleveren Overzicht van de producten Ingebruikneming De primaire adapter kan worden...

Страница 22: ...desinfectie en schoonmaakmiddel aan Gebruik geen sproei of dompeldesinfectie noch druipend natte of sterk schuimende doeken Gebruik geen machinale reiniging of reiniging met ultrasoongeluid Werkwijze...

Страница 23: ...mvoorziening van de daarvoor bedoelde apparaten Algemene aanwijzingen De garantie voor het totale product vervalt of geldt ook niet bij gebruik van niet originele producten of niet originele vervangen...

Страница 24: ...gul Forgrund sort HENVISNING Dette symbol anvendes i forbindelse med oplysninger vedr rende installation brug vedligeholdelse eller reparation som er vigtige men ikke forbundet med fare Produktoversi...

Страница 25: ...hygiejne F lg anvisningerne fra producenterne af de midler der skal bruges Brug ikke spr jtedesinficering eller desinficering ved neds nkning dryppende v de eller kraftigt skummende klude Forbered ik...

Страница 26: ...syning af det apparat den er beregnet til Generel information Garantien for hele produktet oph rer eller g lder ikke ved anvendelse af ikke originale HEINE produkter ikke originale reservedele og n r...

Страница 27: ...AUTUS Sanaa HUOMAUTUS k ytet n asennukseen k ytt n huoltoon tai korjaukseen liittyvien t rkeiden tietojen yhteydess jotka eiv t kuitenkaan koske vaaroja Tuotteen osat K ytt notto P sovittimen voi vaih...

Страница 28: ...yt desinfiointiin ruiskutusta tai upottamista l my sk n k yt l pim rki tai runsaasti vaahtoavia liinoja l k sittele uudelleen koneellisesti tai ultra nell Hoito ohjeet Puhdista ja desinfioi laitetta k...

Страница 29: ...ta ainoastaan asianmukaisen laitteen virtal hteen Yleiset ohjeet Koko tuotteen takuu raukeaa tai takuu ei ole voimassa jos laitteessa k ytet n muita kuin aitoja HEINE tuotteita tai alkuper isi varaosi...

Страница 30: ...bolo de aviso utilizado nas informa es referentes instala o funcionamento manuten o ou repara o as quais s o importantes mas n o oferecem perigo Vis o geral do produto Coloca o em funcionamento O adap...

Страница 31: ...por pulveriza o ou por imers o nem panos molhados pingando ou com muita espuma N o efetue prepara es com ultrassons ou m quinas Procedimento Limpe e desinfete o aparelho manualmente len os de limpeza...

Страница 32: ...a o do aparelho ao qual se destina Notas Gerais A garantia pelo produto completo expira ou perde a validade em caso de utiliza o de produtos n o originais da HEINE pe as de substitui o n o originais e...

Страница 33: ...age 5 C to 45 C 45 to 80 rel humidity 500 hPa to 1060 hPa Environmental conditions for transport 20 C to 50 C 45 to 80 rel humidity 500 hPa to 1060 hPa Nominal input voltage 100 240 V AC 50 60 Hz Powe...

Страница 34: ...ischen Medizinprodukterichtlinie 93 42 EWG The CE mark indicates that the product complies with the European medical device directive 93 42 EEC Le marquage CE indique la conformit la directive europ e...

Страница 35: ...a europea RAEE Separat insamling av elektriska och elektroniska apparater det europeiska WEEE direktivet Gescheiden inzameling van elektrische en elektronische apparaten Europese AEEA richtlijn Separa...

Страница 36: ...och lagring Toegestane luchtvochtigheid voor opslag en transport Tilladt luftfugtighed ved opbevaring og transport Sallittu ilmankosteus kuljetuksen ja varastoinnin aikana Umidade do ar admiss vel pa...

Страница 37: ...wijzing is bindend en dient gevolgd te worden achtergrondkleur blauw voorgrondkleur wit F lg altid brugsanvisningen Baggrundsfarve Bl forgrundsfarve Hvid K ytt ohjetta on noudatettava tarkasti Taustav...

Страница 38: ...38 40 MED 112712 2016 03 30...

Страница 39: ...39 40 MED 112712 2016 03 30...

Страница 40: ...Manufacturer HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching GERMANY www heine com...

Отзывы: