
6
Bei defekter Dichtlippe zweites Endstück demontieren,
siehe Seite 5 und Dichtmittelreste entfernen.
If the sealing lip is defective, dismount the second
end section (see page 5) and remove the remnants
of the sealant.
Si une lèvre detanchéité est défectueuse, démonter
le second embout, cf. page 5 et nettoyer les résidus
dagent détanchéité.
In caso di guarnizione difettosa, smontare il secondo
blocchetto terminale, vedi pagina 5, e rimuovere
limpermeabilizzante.
Si los labios de sellado están deteriorados, desmontar
la segunda pieza final, ver pág. 5, y retirar los restos
de sellante.
a)
b)
ID 266 051-xx
Auf defekte Dichtlippen achten!
Check for defective sealing lips!
Attention aux lèvres détanchéité défectueuses!
Prestare attenzione alle guarnizioni difettose
¡Prestar atención a los labios de goma defectuosos!
All manuals and user guides at all-guides.com
Содержание LS 3 8 Series
Страница 2: ...2 0 I DIN EN 61340 5 1 DIN EN 61340 5 2 All manuals and user guides at all guides com...
Страница 5: ...5 ID 343 544 01 1 1x SW 3 2 3 All manuals and user guides at all guides com...
Страница 7: ...7 Isopropanol All manuals and user guides at all guides com...
Страница 8: ...8 ID 202 173 03 All manuals and user guides at all guides com...
Страница 10: ...10 1 2 SW 3 Md 3 8 Nm ID 200 417 02 K12 All manuals and user guides at all guides com...