background image

38

Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Heco HiFi-Produktes geworden. Heco HiFi-Produkte er-

freuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für Heco
HiFi-Lautsprecher 5 Jahre und für Heco HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewähren.

Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte
folgendes:

1. Die 2 bzw. 5-jährige Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.

2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach un-
serer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wand-
lung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.

3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.

4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen,
das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, daß • das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird,
• die Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt, •  die Kaufquittung beigefügt ist. 

5. Von der Garantie ausgenommen sind: • Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden müssen
umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) • Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese De-
fekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.) • Fehler, die durch fehlerhafte Aufstel-
lung, falschen Anschluß, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame Einwir-
kung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden. • Fol-
geschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.

Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a Heco HiFi equipment. Due to high quality Heco

HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 5-
years 
warranty for Heco HiFi speaker and a 2-years warranty for Heco HiFi-electronic components.

The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your Mag-
nat HiFi equipment, kindly observe the following:

1. The 2 or 5-years guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner.

2. During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the de-
fective part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for da-
mages or subsequential damages, are excluded. The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee
work.

3. Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee.

4. Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to return the component to the fac-
tory, please insure that • the component is packed in original factory packing in good condition • the quality control card has been fil-
led out and enclosed with the component, •  your enclose your receipt as proof of purchase.

5. Excluded from the guarantee are: • Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for such damages must be lod-
ged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). • Scratches in cases, metal components, front pa-
nels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) • Defects caused by incorrect installati-
on or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or by external force. • Equipments which have been
repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other than us. • Consoquential damages to other equip-
ments. • Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages by third parties.

Toutes nos félicitations!

Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit Heco. Les produits Heco ont une excellente réputation pour leur
bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur tous les Heco haut-parleurs ... et 2 ans de garantie sur tous
les amplificateurs Heco.

Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous
rencontrez des difficulés avec votre appareil Heco veuillez tenir compte de ce qui suit:

1. La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.

2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procé-
dons, à notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.

3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.

4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’appareil doit
nous être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • la carte de contrôle dûment rem-
plie soit jointe, •  le bon d’achat soit joint.

5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations doivent être faites immédiate-
ment auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques, couvercles etc. (ces
dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l’achat). • Dommages résultant d’un rac-
cordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure. • Appareils réparés
non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à d’autres appareils.
• Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.

Ultraspace_510A.qxd  16.08.2000  11:29  Seite 38

Содержание ULTRASPACE 510 A

Страница 1: ...OFER POURVU D UN BOÎTIER A A R R S S T T A A T T U U S S U UL LT TR RA AS SP PA AC CE E 5 51 10 0 A A ACTIVE SUBWOOFER GARANTIEURKUNDE BEDIENUNGSANLEITUNG WARRANTY DOCUMENT OWNER S MANUAL CERTIFICAT DE GARANTIE MODE D EMPLOI ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 4 D 7 GB 10 F 13 NL 16 I 19 E 22 P 25 S 28 RUS 31 CHN 34 J 39 Abbildungen Illustrations ...

Страница 4: ...er relativ unauffällig im Raum plaziert wird Dadurch daß das menschliche Gehör tiefe Frequenzen nicht orten kann ergibt sich der Eindruck als würden die kleinen Satelliten den Baß erzeugen DIE VERSTÄRKER BEDIENUNGSELEMENTE 햲 Pegelregler 햳 Power Schalter 햴 Line Eingänge 햵 Hochpegeleingänge 햶 Hochpegelausgänge 햷 Sicherung 햸 Netzspannungswahlschalter 햹 Netzanschluß 햺 Trennfrequenzregler ANSCHLIESSEN ...

Страница 5: ...rung des eingebauten Verstärkers DER POWER SCHALTER 햳 In der Stellung Off ist der Subwoofer ausgeschaltet in der Stellung On eingeschaltet Am besten benutzen Sie die Stellung Auto dann schaltet sich der Subwoofer automatisch ein wenn er ein Musiksignal enthält Erhält er kein Signal mehr schaltet er sich nach etwa einer Viertelstunde automatisch ab DER PEGELREGLER 햲 Mit diesem Regler stellen Sie di...

Страница 6: ...rundsätzlich nur so laut daß sie keine Verzerrungen produziert Re geln Sie die Lautstärke im Baßbereich mit dem Pegelregler 햲 des Subwoofers der Baßreg ler an Ihrem Verstärker muß dabei die Mittelstellung einnehmen Lassen Sie bei CD s mit Ti teln wie Mega Baß oder extended Bass äußerste Vorsicht walten Diese sind im Baßbereich nämlich derart laut abgemischt daß sie bei hohen Lautstärken Ihrem Subw...

Страница 7: ...Since the human ear is in capable of locating the source of low frequency sounds the brain ist fooled into thinking that the bass sounds are coming from the small satellite speakers themselves AMPLIFIER CONNECTIONS AND CONTROLS 햲 Volume 햳 Power Switch 햴 Line Inputs 햵 High Level Inputs 햶 High Level Outputs 햷 Fuse 햸 Voltage Selector 햹 Power Connector 햺 Frequency Crossover Control SATELLITE SUBWOOFER...

Страница 8: ...he amplifier THE POWER SWITCH 햳 This switch has three positions On Off and Auto We recommend you select the Auto position which switches the amplifier on automatically when it detects a music signal and swit ches it off again appoximately 15 minutes after receiving the last signal VOLUME 햲 This control enables you to set the level of bass which best suits your tastes 1 Set the bass control on your...

Страница 9: ...r increase the volume to such a level that the sound becomes distorted Set the bass vo lume level using control 햲 on the subwoofer with the bass control on your amplifier set to the mid position Be very wary of CD s marked Mega Bass Extended Bass or the like as they will have been mixed at very high volume and could damage your subwoofer at high volume 9 GB ...

Страница 10: ...lativement inaperçue Du fait que l oreille humaine ne peut identifier l origine des fré quences faibles on a ainsi le sentiment que ce sont les petits satellites qui produisent les puis santes basses PANNEAU DE COMMANDE DE L AMPLIFICATEUR 햲 Commande de volume 햳 Commutateur MARCHE 햴 Entrées ligne 햵 Entrées high level 햶 Sorties high level 햷 Fusible 햸 Sélecteur de la tension réseau 햹 Connexion réseau...

Страница 11: ...ubwoofer en position 115 V sur le réseau 230 V entraîne immanquablement l endommagement de l amplificateur intégré LE COMMUTATEUR DE PUISSANCE 햳 Le subwoofer est à l arrêt lorsque ce commutateur est en position Off fermé et en marche lorsque le commutateur est en position On ouvert Pour éviter toute confusion vous pou vez placer le commutateur sur Auto Le subwoofer s enclenchera alors automatiquem...

Страница 12: ...e imprimé à côté du porte fusible POUR ÉVITER TOUT RISQUE D ENDOMMAGEMENT De façon générale réglez la puissance acoustique de telle manière à ne produire aucune déformation acoustique Au cas où la puissance acoustique des basses serait réglée avec le régulateur de niveau du subwoofer 햲 le régulateur des basses doit être amené en position médiane N utilisez les CD ayant pour mention Mega basses ou ...

Страница 13: ...en vrij onop vallende plaats in de ruimte wordt neergezet Doordat het menselijk gehoor lage frequenties niet kan lokaliseren lijkt het alsof de bastonen uit de kleine satellieten komen DE BEDIENINGSELEMENTEN VAN DE VERSTERKER 햲 Volumeregelaar 햳 Power schakelaar 햴 Line ingangen 햵 Hoogsignaalingangen 햶 Hoogsignaaluitgangen 햷 Zekering 햸 Netspanningkeuzeschakelaar 햹 Netaansluiting 햺 Scheidingsfrequent...

Страница 14: ...AKELAAR 햳 In de stand Off is de subwoofer uitgeschakeld in de stand On ingeschakeld U kunt de schakelaar het beste in de stand Auto zetten dan wordt de subwoofer automatisch inge schakeld zodra hij een muzieksignaal ontvangt Als hij geen signalen meer ontvangt wordt hij na ongeveer een kwartier automatisch uitgeschakeld DE VOLUMEREGELAAR 햲 Met deze regelaar kunt u het volume van de bastonen als vo...

Страница 15: ... uw installatie nooit zo hard dat het geluid vervormd wordt Regel het geluidsvolume van de bastonen met de volumeregelaar 햲 van de subwoofer de basregelaar van uw versterker moet daarbij in de middelste stand staan Wees uiterst voorzichtig bij CD s waarop mega bass of extended bass staat Hierop zijn de bastonen namelijk zo luid gemengd dat ze bij een hoog geluidsvolume schade aan uw subwoofer kunn...

Страница 16: ...LLEGAMENTI E COMANDI DELL AMPLIFICATORE 햲 volume 햳 interruttore di accensione Power 햴 ingressi di linea 햵 ingressi high 햶 uscite high 햷 fusibile 햸 selettore di tensione 햹 connettore di alimentazione 햺 Comando della frequenza di Transizione COLLEGAMENTI SUB WOOFER IMPIANTO SATELLITE Con uscita preamplificata e stadio d uscita separati Collegate l uscita preamplificata agli ingressi di linea 햴 Fate ...

Страница 17: ... dopo circa 15 minuti dal ricevimento dell ultimo segnale VOLUME 햲 Questo comando vi permette di impostare i suoni bassi al livello desiderato 1 Portate il comando dei bassi dell amplificatore in posizione centrale lineare 2 NB girate il comando del volume tutto a sinistra portando così il volume al minimo 3 Accendete la musica quindi aumentate progressivamente il volume fino a quando non avrete r...

Страница 18: ...re il volume dei bassi utilizzate il comando 햲 del sub woofer mantenen do il comando dei bassi dell amplificatore in posizione centrale Con i CD contrassegnati dalle scritte Mega Bass Extended Bass e simili occorre fare molta attenzione poiché sono mixati a volumi molto elevati e possono danneggiare il sub woofer se ascoltati a volume alto 18 I ...

Страница 19: ...tiva mente discreta en la habitación Dado que el oído humano no es capaz de localizar las fre cuencias bajas surge la impresión de que los pequeños satélites producen el bajo LOS ELEMENTOS DE MANDO DEL AMPLIFICADOR 햲 Regulador de nivel 햳 Interruptor Con Des 햴 Entradas de linea line 햵 Entradas de alto nivel 햶 Salidas de alto nivel 햷 Fusible 햸 Selector de tensión de red 햹 Conexión de red 햺 Regulador...

Страница 20: ... en la fá brica a 230 V para el empleo en Europa Muy importante Si el subwoofer se conecta en posición de 115 V a la red de 230 V esto induce obligatoriamente a la destrucción del amplificador incorporado EL INTERRUPTOR CON DES 햳 En la posición Off el subwoofer está desconectado en la posicion On conectado Con viene emplear la posición Auto En este caso el subwoofer se conecta automáticamente cuan...

Страница 21: ...voces estacionarios 50 Hz En caso de duda ajuste la frecuencia según lo que suene mejor PARA EVITAR REPARACIONES El volumen de su equipo siempre debe ser tal que no produzca distorsiones Ajuste el volumen en la gama de bajos con el regulador de nivel 햲 del subwoofer El regulador de bajos en su amplificador debe asumir la posición céntrica En CDs con la designación extended Bass debe proceder con g...

Страница 22: ...z de localizar a fonte de emissão de frequências baixas as pessoas ficam com a impressão que os graves são reproduzidos pelos pequenos satélites ELEMENTOS DE COMANDO DO AMPLIFICADOR 햲 Controlo de nível 햳 Interruptor Ligar Desligar 햴 Entradas line 햵 Entradas de agudos 햶 Saídas de agudos 햷 Fusível 햸 Selector de tensão de alimentação 햹 Ficha de alimentação 햺 O ajuste da frequência de separação LIGAÇÃ...

Страница 23: ...de 230V provocará imediatamente a danificação do amplificador integrado INTERRUPTOR LIGAR DESLIGAR 햳 Na posição off o subwoofer está desligado e na posição on ligado Aconselhamos es colher a posição auto Assim o subwoofer se liga automaticamente quando receber um sinal de música Quando deixar de receber sinais desliga automaticamente após aproxi madamente 15 minutos CONTROLO DE NÍVEL 햲 Com este bo...

Страница 24: ... até níveis livres de distorções Controle o nível dos graves de preferência com o controle de nível 햲 do subwoofer Para tal verifique se o controle dos graves do seu amplificador se encontre na posição central Atenção aos CDs com títulos como Mega Bass ou Extended bass Apresentam uma gravação de gra ves tão acentuada que pode danificar o seu subwoofer quando puser o volume muito alto 24 P ...

Страница 25: ...e små satelliterna genererar basl judet FÖRSTÄRKARENS MANÖVERORGAN 햲 Nivåkontroll 햳 Till Från 햴 Lineingångar 햵 Högnivåingångar 햶 Högnivåutgångar 햷 Säkring 햸 Nätspänningsväljare 햹 Nätanslutning 햺 Skiljefrekvensregulator UPPSTÄLLNING AV SUBWOOFER SATELLITANLÄGGNING Vid användning av separat för och ändsteg Här används lineingångarna Anslut förförstärkarens utgång till lineingångarna 햴 Kanaler na får...

Страница 26: ...ller någon signal längre kopplas den automatiskt från igen efter ca 15 minuter NIVÅKONTROLL 햲 Med denna kontroll kan ljudstyrkan i basområdet ställas in på följande sätt 1 Baskontrollen på förstärkaren ställs i mellanläge linjär 2 OBS Vrid nivåkontrollen till vänster anslag lägsta ljudstyrka 3 Starta musik och höj ljudstyrkan till önskad nivå med kontrollen SKILJEFREKVENSREGULATOR 햺 Härmed ställs ...

Страница 27: ...Reglera ljudstyrkan i basom rådet med subwooferns nivåkontroll 햲 varvid baskontrollen på förstärkaren måste stå i mel lanläge Var ytterst försiktig med CD skivor som är märkta med Megabas eller extended bass Dessa är i basområdet mixade så att de vid hög ljudstyrka kan förstöra subwoofern 27 S ...

Страница 28: ...28 RUS Heco Heco Heco Heco ...

Страница 29: ...ɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɶ ɜɤɥɸɱɟɧ Ʌɭɱɲɟ ɜɫɟɝɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟɦ Auto ɬɚɤ ɤɚɤ ɬɨɝɞɚ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɶ Subwoofer ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɤɚɤ ɬɨɥɶɤɨ ɨɧ ɩɨɥɭɱɢɬ ɦɭɡɵɤɚɥɶɧɵɣ ɫɢɝɧɚɥ ȿɫɥɢ ɨɧ ɛɨɥɶɲɟ ɧɟ ɩɨɥɭɱɚɟɬ ɫɢɝɧɚɥɨɜ ɬɨ ɨɧ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɨɬɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɩɪɢɦɟɪɧɨ ɩɨ ɢɫɬɟɱɟɧɢɢ 5 ɦɢɧɭɬ ɊȿȽɍɅəɌɈɊ ɍɊɈȼɇə 햲 ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɷɬɨɝɨ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ ɦɨɠɧɨ ɧɢɠɟɨɩɢɫɚɧɧɵɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɜ ɨɛɥɚɫɬɢ ɧɢɡɤɢɯ ɱɚɫɬɨɬ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ȼ...

Страница 30: ...ɤɨɫɬɶ ɜ ɨɛɥɚɫɬɢ ɧɢɡɤɢɯ ɱɚɫɬɨɬ ȼɵ ɞɨɥɠɧɵ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ ɭɪɨɜɧɹ 햲 ɧɚ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɟ Subwoofer ɪɟɝɭɥɹɬɨɪ ɧɢɡɤɢɯ ɱɚɫɬɨɬ ɧɚ ȼɚɲɟɦ ɭɫɢɥɢɬɟɥɟ ɩɪɢ ɷɬɨɦ ɞɨɥɠɟɧ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɜ ɫɪɟɞɧɟɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ Ɉɱɟɧɶ ɨɫɬɨɪɨɠɧɨ ȼɵ ɞɨɥɠɧɵ ɞɟɣɫɬɜɨɜɚɬɶ ɩɪɢ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɧɢɢ ɤɨɦɩɚɤɬ ɞɢɫɤɨɜ ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɧɵɯ ɧɚɩɪɢɦɟɪ Mega Baß ɢɥɢ extended Bass Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɞɨɫɬɢɝɚɟɦɚɹ ɜ ɷɬɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɜ ɨɛɥɚɫɬɢ ɧɢɡɤɢɯ ɱɚɫɬɨɬ ɧɚɫɬɨɥɶɤɨ ɜɵɫɨɤɚ ...

Страница 31: ...31 CHN Heco Heco Heco ...

Страница 32: ...32 CHN 120 150 Hz 50 Hz 80 Hz ...

Страница 33: ...33 CHN ...

Страница 34: ...34 J 9 10 ...

Страница 35: ...35 J 햺 ...

Страница 36: ...36 J ...

Страница 37: ...37 Active Subwoofer ...

Страница 38: ...al damages are excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed Should it prove necessary to return the component to the fac tory please insure that the component is packed in original factory packing in goo...

Страница 39: ... Serial No Name und Anschrift des Händlers Stempel Name and address of the dealer stamp Käufer Customer Name Name Straße Street PLZ Ort City Land Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung No warranty without receipt Kaufdatum buying date ...

Страница 40: ...40 HECO Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Phone 49 2234 807 0 Fax 49 2234 807 399 Internet http www heco audio de ...

Отзывы: