background image

36

  responda a la pregunta con „Sí“. Tras haber realizado el acoplamiento y la conexión, el indicador de estado del visor  
  deja de parpadear. 
  Este altavoz es compatible con el estándar de transmisión de audio de alta calidad „aptx®“. Si su dispositivo de origen  
  también es compatible con esta tecnología, el „aptx®“ se seleccionará automáticamente como modo de transmisión  
  durante el establecimiento de una conexión Bluetooth.

pOR fAVOR, cOmpRuEBE si lA sAlidA dE lA fuEnTE dE sOnidO 

a) tiene un nivel de volumen constante o
b) el nivel de volumen de la fuente de sonido se puede regular mediante el ajuste de volumen. 
En el caso de a) se puede graduar el volumen con el mando a distancia del Ascada 600 Tower, en el caso de b) el nivel 
máximo de la fuente de sonido debe ajustarse de tal forma, que en la graduación más alta del Ascada 600 Tower no se 
escuchen distorsiones.  Asimismo hay que prestar atención al volumen de la fuente de sonido. Tampoco deben surgir en 
este caso distorsiones.

cOnEXiÓn dE un suBWOOfER Al AlTAVOZ dEREchO (másTER):

El altavoz derecho máster tiene en la parte de atrás una entrada para subwoofer (imagen 3 (19)) para el control de un 
subwoofer activo. Utilice para ello un cable de audio mono y la entrada LINE-IN del subwoofer activo. La salida del 
subwoofer dispone de un filtro de paso bajo con una frecuencia límite de 150Hz. Por tanto, es ideal el uso con un 
subwoofer activo con paso bajo variable.

cOnEXiÓn dE un dispOsiTiVO dE ORigEn pORTáTil A lA sAlidA dE cARgA usB dEl AlTAVOZ dEREchO 
(másTER): 

La carga de teléfonos inteligentes/tabletas/lectores de libros electrónicos u otros dispositivos recargables con entrada 
de carga USB se realiza conectado un cable USB compatible a la salida de carga USB (imagen 4 (14)). 

TEngA En cuEnTA: 

La salida de carga está destinada exclusivamente a ese fin y carece de cualquier funcionalidad 

de audio. El uso inadecuado (p. ej., intentar la reproducción mediante un lápiz USB o una memoria portátil) puede 
causar daños o estropear por completo el aparato.

mAnEJO

En el momento en los dos altavoces tengan corriente y se enciendan los dos interruptores Power (imagen 4, (10)), se 
iluminarán en rojo los LED Power de los dos altavoces (imagen 2 (1) y (5)). Entonces, los altavoces se encuentran en 
modo Standby. Por medio de las entradas que se encuentran en el altavoz derecho y a través del Bluetooth se pueden 
conectar simultáneamente al equipo de altavoces 5 fuentes de sonido distintas. Mediante el mando a distancia (imagen 
6, (28)) se conectan los altavoces y con las teclas que van desde la (29) a la (33) se selecciona una fuente de sonido. El 
altavoz se regula con las teclas (35) y (36). Con la tecla (37) se puede bloquear el sonido del altavoz. 
De forma alternativa, el altavoz se puede manejar desde el panel de manejo de detrás del altavoz derecho (imagen 
3). Al presionar por primera vez el regulador VOLUME/SOURCE (7), se conectan los don altavoces y si se continúa 
presionando las entradas se van conectando sucesivamente. Con girar el regulador se regula el altavoz. Con los 
reguladores BASS(8) y TREBLE (9) el nivel de tonos bajos y agudos se puede ajustar a la configuración y la calidad de 
sonido preferidas por el usuario.

Tenga en cuenta:

 

Todos los altavoces de HECO han sido adaptados para un sonido óptimo cuando los controladores 

del sonido se encuentran en su posición céntrica, es decir en la reproducción lineal del amplificador. En caso de 
controladores del sonido subidos a altos valores, habrá un suministro excesivo de energía al altavoz de sonidos bajos 
y/o al altavoz de sonidos agudos, lo que en caso de volúmenes altos puede inducir a su destrucción.Por favor, preste 
atención en el ajuste del volumen a distorsiones y reduzca el volumen sin demora.

mOnTAJE dEl AlTAVOZ

De ser posible, colocar el Ascada 600 Tower en la habitación deseada directamente sobre el piso y apenas inclinado 
(fig. 1). La posición óptima de escucha viene dada si los altavoces y el lugar de escucha forman un triángulo isósceles. 
Gracias a la distancia idéntica de los altavoces izquierdo y derecho al lugar de escucha, las señales acústicas se 
reproducen simultáneamente, formándose un patrón sonoro natural y equilibrado.
Entre los altavoces y el lugar de escucha debe haber posibilidad de contacto visual. Los obstáculos absorbedores del 
sonido y reflectores falsifican el sonido.

ATEnciÓn:

En caso de manipulación del altavoz o los componentes caduca el permiso de uso. Para el funcionamiento se deben 
utilizar los componentes suministrados. Los accesorios adicionales tienen que adecuarse al uso previsto y estar en 
perfecto estado.

Содержание Ascada 600 TOWER

Страница 1: ...nstallation Garantieurkunde Important notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre...

Страница 2: ...erkl rt die Firma Magnat Audio Produkte GmbH dass sich das Ger t Heco Ascada 600 Tower in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 E...

Страница 3: ...45 Abbildungen Illustrations 4 10 17 24 31 38...

Страница 4: ...nnt werden Das Ger t sollte auch bei Gewitter vom Netz getrennt werden Somit wird eine Besch digung durch Blitzschlag und berspannung verhindert NETZKABEL Das Netzkabel muss immer betriebsbereit sein...

Страница 5: ...n Im Falle eines Transportschadens wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten Bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf Die Originalverpackung erm glicht bei einem sp teren Umzug und im Servicefall...

Страница 6: ...15 USB Eingang Stereo 16 optischer Digitaleingang 17 koaxialer Digitaleingang 18 Stereo Eingang Cinchbuchsen 19 Ausgang zum Anschluss eines aktiven Subwoofers 20 Anschluss f r den linken Lautsprecher...

Страница 7: ...Setup au er Stromkabel und damit besonders hohen Komfort Durch die hochwertige Funkverbindung in CD Qualit t entstehen keine Einbu en beim Klang Bei der Erst Inbetriebnahme muss diese Verbindung einm...

Страница 8: ...airing Modus genannt Um den Lautsprecher in den Pairing Modus zu schalten dr cken Sie kurz die Taste PAIR Abb 6 34 auf der Fernbedienung oder dr cken und halten Sie den VOLUME SOURCE Knopf Abb 3 7 f r...

Страница 9: ...H rgeschmack angepasst werden Bitte beachten Sie Alle Heco Lautsprecher sind auf bestm glichen Klang abgestimmt wenn sich die Klangregler in Mittelstellung befinden d h bei linearer Wiedergabe des Ver...

Страница 10: ...he voltage and frequency values specified on the sign LIGHTNING PROTECTION PREVENTIVE MEASURES If the device is not going to be used for a prolonged period e g when on holiday it should be disconnecte...

Страница 11: ...1 x remote control including battery button cell CR2025 E 1 x XLR cable 5m F 1 x USB cable 1 8m G 2 x floor plates H 2 sets of fastening screws for the floor plates including Allen key I 1 x user guid...

Страница 12: ...If the speakers are in standby mode they can be switched on via the push button function 8 Controller to boost reduce the bass level 9 Controller to boost reduce the treble level Right master speaker...

Страница 13: ...s once starts the track currently being played on a Bluetooth source device from the beginning Repeatedly pressing the button allows you to skip to subsequent tracks PLEASE NOTE You may experience a s...

Страница 14: ...the active loudspeaker to the Bluetooth input If you have previously connected a Bluetooth device the loudspeaker will automatically attempt to re establish a connection with this device If this is t...

Страница 15: ...ly the speaker can also be operated via the control panel at the rear of the right speaker Fig 3 Both speakers are switched on when the VOLUME SOURCE knob 7 is pressed for the first time pressing it a...

Страница 16: ...1 x 25 mm tweeter Output power per speaker 110 220 Watt RMS Max Total output power 220 440 Watt RMS Max Frequency range 25 40 000 Hz Crossover frequency 350 2 600 Hz Efficiency Active Mains voltage 11...

Страница 17: ...eurs doit uniquement fonctionner aux tensions et fr quences indiqu es sur l tiquette PROTECTION CONTRE LA FOUDRE MESURES DE PR CAUTION Si l appareil n est pas utilis pendant une p riode prolong e par...

Страница 18: ...entation pour les haut parleurs actifs D 1 t l commande pile incluse pile bouton CR2025 E 1 c ble XLR 5 m E 1 c ble USB 1 8 m G 2 plaques de fond H 2 lots de vis de fixation pour les plaques de fond c...

Страница 19: ...g 3 7 Bouton de r glage bouton poussoir pour la s lection de l entr e et le r glage du volume Lorsque les haut parleurs sont en mode veille ils peuvent tre allum s par pression sur une touche 8 Bouton...

Страница 20: ...TITRE PR C DENT une simple pression relance la lecture du titre en cours partir d un appareil source Bluetooth depuis le d but Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur cette touche l appareil source sa...

Страница 21: ...3 5 mm 3 Connexion au port USB d un ordinateur Raccordez le haut parleur droit la sortie USB d un ordinateur l aide du c ble USB type A sur type B compris dans l tendue de la livraison voir fig 7 Un p...

Страница 22: ...th permettent au total de raccorder simultan ment 5 diff rentes sources audio au kit de haut parleurs Les haut parleurs peuvent tre allum s l aide de la t l commande fig 6 28 et une source audio doit...

Страница 23: ...ur d aigus d me Puissance de sortie par haut parleur 110 220 Watt RMS Max Puissance de sortie totale 2200 440 Watt RMS Max Gamme de fr quence 25 40 000 Hz Fr quence de recouvrement 350 2 600 Hz Rendem...

Страница 24: ...E DAI FULMINI MISURE CAUTELARI Se l apparecchio non utilizzato per un periodo prolungato ad es vacanze si consiglia di staccare la spina dalla presa di corrente Anche in caso di temporale necessario s...

Страница 25: ...ottone CR2025 E 1 x cavo XLR 5 m F 1 x cavo USB 1 8 m G 2 x lastre H 2 x serie di viti di fissaggio per lastre comprensive di chiave a brugola I 1 x manuale d uso incl certificato di garanzia Disimbal...

Страница 26: ...onarli mediante pressione 8 Regolatore per aumentare ridurre il livello dei bassi 9 Regolatore per aumentare ridurre il livello degli alti Elementi di comando dell altoparlante destro Master lato post...

Страница 27: ...a da capo Premendo pi di una volta vengono selezionati i brani precedenti del dispositivo sorgente 40 BRANO SUCCESSIVO premendo una volta il brano in esecuzione di un dispositivo sorgente Bluetooth ri...

Страница 28: ...one all uscita USB di un computer cfr fig 7 Se si apre una finestra di selezione selezionare l interfaccia SPDIF Ascada 600 Tower 4 Collegamento a sorgenti audio digitali Collegare l altoparlante dest...

Страница 29: ...h possibile collegare al gruppo di altoparlanti fino a 5 diverse sorgenti contemporaneamente Mediante il telecomando fig 6 28 possibile accendere gli altoparlanti e selezionare una sorgente con i puls...

Страница 30: ...Potenza d uscita per altoparlante 110 220 Watt RMS Max Potenza d uscita complessiva 220 440 Watt RMS Max Campo di frequenza 25 40 000 Hz Frequenza limite 350 2 600 Hz Grado di efficienza attivo Tensi...

Страница 31: ...os en dicho indicador PELIGRO POR RAYOS MEDIDAS DE CUIDADO En caso de que no se utilicen el aparato y sus componentes por un largo tiempo por ejemplo al ir de vacaciones debe retirar el enchufe de ali...

Страница 32: ...CR2025 E 1 cable XLR 5 m E 1 cable USB 1 8 m G 2 placas de base H 2 juegos de tornillos de fijaci n para las placas de base Se incluye una llave de Allen I 1 manual de instrucciones adem s del documen...

Страница 33: ...echo Elementos de manejo del altavoz derecho maestro lado trasero arriba imagen3 7 Regulador giratorio de presi n para la selecci n de fuentes y la configuraci n del altavoz BSi los altavoces est n en...

Страница 34: ...1 1 parpadea r pidamente en azul En el visor aparece BT parpadeando r pidamente 35 36 VOLUME Aumenta reduce el volumen 37 MUTE Activa o desactiva el dispositivo 38 PLAY PAUSE Pausa la pista que est s...

Страница 35: ...de 3 5mm Conecte el altavoz derecho con un conector coaxial est reo a jack est reo de 3 5 mm con la salida de auriculares de su amplificador televisor reproductor de mp3 tel fono inteligente etc 3 Co...

Страница 36: ...agen 2 1 y 5 Entonces los altavoces se encuentran en modo Standby Por medio de las entradas que se encuentran en el altavoz derecho y a trav s del Bluetooth se pueden conectar simult neamente al equip...

Страница 37: ...x 25 mm Potencia de salida por altavoz 110 220 Watt RMS Max Potencia de salida total 220 440 vatios RMS m x Rango de frecuencia 25 40 000 Hz Frecuencia de transici n 350 2 600 Hz Rendimiento Activo V...

Страница 38: ...38 HECO HECO 0 C 40 C 10...

Страница 39: ...39 A 1 B 1 C 2 D CR2025 1 E XLR 5 1 F USB 1 8 1 G 2 H 2 I 1 1 8 2 1 STBY POWER 2 3...

Страница 40: ...40 BT Bluetooth Pairing OP CO UB USB AX 0 40 Mute TD TC 10 4 3 7 8 9 4 10 11 12 13 14 USB 15 USB 16 17 18 Cinch 19 20 XLR 21 Pairing 2 5 STBY POWER 6 5 22 23 24 25...

Страница 41: ...isplay wird AX angezeigt 30 COAX 1 3 AX 31 OPT 1 3 OP 32 USB USB UB 33 BT Bluetooth BT 34 PAIR Bluetooth Bluetooth 1 1 BT 35 36 VOLUME 37 MUTE 38 PLAY PAUSE Bluetooth 39 Bluetooth 40 Bluetooth Bluetoo...

Страница 42: ...42 Pairing 2 6 Pairing 2 2 2 XLR XLR 4 20 5 26 XLR XLR HECO 1 4 12 5 24 2 1 AV AV 2 3 5 RCA 3 5 3 3 USB USB A B USB SPDIF Ascada 600 Tower 4 24 96 5 Bluetooth Bluetooth Bluetooth...

Страница 43: ...H BLUETOOTH Ascada 600 Tower Bluetooth 0000 1234 aptx BLUETOOTH aptx a b a Ascada 600 tower b Ascada 600 Tower 3 19 LINE IN 150 USB USB USB USB 4 14 USB Power 4 10 5 22 Power Standby Bluetooth 5 6 28...

Страница 44: ...44 HECO Ascada 600 Tower 1 2 3 125 1 125 1 x 25 mm 110 220 Watt RMS Max 220 440 Watt RMS Max 25 40 000 Hz 350 2 600 Hz 110 240 V AC 50 60 Hz x x 185 x 930 x 300 mm 18 7 18 5...

Страница 45: ...45 5 6 1 2 4 3 1 CONTROL PANEL 7 8 9 3 2 links left rechts right...

Страница 46: ...46 14 15 18 19 21 20 11 10 13 12 16 17 4...

Страница 47: ...47 5 26 27 23 22 25 24...

Страница 48: ...48 6 28 30 32 34 36 38 40 29 31 33 35 37 39 ORK APPROVAL FORM o ame Model No Date Job No A 0 Battery...

Страница 49: ......

Страница 50: ...he guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first...

Страница 51: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 52: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www heco audio de...

Отзывы: