background image

4

 Forced-Air Agricultural Construction Heater

Operating Instructions and Owner’s Manual

OPERATING PRECAUTIONS

This is a propane or natural gas, direct-fired, forced air 
heater. It's intended use is primarily temporary heating of 
buildings under construction, alteration or repair.

The hot air generator is designed for heating medium and 
large ventilated premises, for which a fixed heating system is 
required.

Heater is to be run on heating with natural gas or LPG 
according to gas supply pressures that must be in conformity 
with the national laws. 

Heater is supplied after a complete functional test and it’s 

therefore prearranged for one of the working gas indicated 
in SPECIFICATION: an adhesive label applied on the gas 
selector valve (a) indicates the selected gas. 

To change the type of gas, follow the detailed instructions 

indicated in section “CHANGING TYPE OF GAS”.

The heater is of the direct combustion type. The air is heated 
by the energy developed during combustion and then 
conveyed to the environment to be heated together with the 
combustion products, thus making available 100% of the 
thermal power produced. The environment must be suitably 
ventilated in order to ensure adequate air circulation. 

In the event of serious malfunction various safety devices 
(electronic flame control unit, overheating thermostat, air 
pressure switch) trigger turning off the heater .

The electronic flame control unit monitors if the flame is 
irregular or goes out, the safety thermostat triggers when 
the temperature in the combustion chamber exceeds the 
safety limit value, the air pressure switch will cut in if the 
airflow is insufficient. 

In each of the said cases the unit stops according to the 

procedure described in “OPERATING INSTRUCTIONS”.

In each of the said cases the lamp (8) will light up and the 
heater will stop working. The heater can be restarted only 
by pressing the reset button (8). Nonetheless, the cause 
that triggered the safety device should always be carefully 
analyzed and resolved before restarting the generator (cfr. 

“FAULTS, CAUSES AND REMEDIES”).

SAFETY PRECAUTIONS

1.  Check the heater thoroughly for damage. DO NOT 

operate a damaged heater.

2.  DO NOT modify the heater or operate a heater which has 

been modified from its original condition.

3.  Use only fuel types for which the heater has been 

certified.

4.  Minimum clearances from combustible material must be: 

1 m (3 feet) from side, ceiling, floor and rear (air inlet) of 
heater 3 m (10 feet) on air outlet of heater.

5.  Heater shall not be directed toward any propane-gas 

container within 6 m (20 feet) and minimum clearances 
from gas cylinder must be 3 m (10 feet)

6. 

Don’t install the heater in places where there may be a 

risk of fire or explosion

7.  All fire prevention regulations must be adhered to.

8.  The heater is not duct able and shall not be connected to 

any duct work for air distribution.

9.  The room or building which is being heated must be 

sufficiently ventilated so that the heater has enough air to 
function properly;

10.  The air suction and/or supply pipes are not blocked in any 

way, there are not sheets or covers resting on the machine 
or walls and bulky objects near the heater;

11.  The generator is placed near a power switchboard having 

specifications in conformity with those declared;

12.  The unit is placed in a fixed position;

13.  The generator is regularly monitored during operation and 

checked before being started up;

14. 

Don’t let animals or children near the heater.

15.  Make sure heater is inspected before each use, and at 

least annually by a qualified service person.

16.  After use make sure  the disconnecting switch is off.

17.  When using any type of heater it is obligatory: not to 

exceed the maximum level of heat output of the furnace 

(“SPECIFICATION TABLE”);

18.  Make sure that there is adequate air circulation and air 

supply to the heater and that nothing is obstructing the 
aspiration and expulsion of air; movement of air may 
be obstructed in various ways including placing covers 
or other objects on the heater or positioning the heater 
too near a wall or other large object. If the airflow is not 
adequate, the combustion chamber will overheat and the 
overheat  thermostat  will turn the burner off  

19.  Use only the electrical power specified. The electrical 

connection and grounding must comply with National 
Electrical Code - ANSI/NFPA 70 (USA) and CSA C22.1 
Canadian Electrical Code, Part 1 (Canada).

20.  Use only in accordance with local codes or, in the absence 

of local codes, with the Standard for the Storage and 
Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI/NFPA 54 and 
CSA B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code.

Содержание HS250AG

Страница 1: ...y This is an un vented gas fired portable heater It uses air oxygen from the area in which it is used Adequate combustion and ventilation must be provided Refer to pages If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life HS250AG HS400AG HS408AG OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER S MANUAL READ INSTRUCTIONS C...

Страница 2: ...CREATIONAL VEHICLE USE WARNING YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO YOU AND TO OTHERS SO PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU OPERATE THIS HEATER GENERAL HAZARD WARNING FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER CAN RESULT IN DEATH SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE EXPLOSION BURN ASPHYXIATION CARBON MONOXIDE POISONING AND OR E...

Страница 3: ...x 0 079 N 12 Holes x 0 098 N 12 Holes x 0 098 HEAT INPUT BTU HR 250 000 400 000 400 000 MANIFOLD PRESSURE 3 64 4 01 4 01 FUEL CONSUMPTION CFH 85 94 141 95 141 95 GAS INLET 3 4 3 4 3 4 NOISE LEVEL AT 1m 77 dBA 74 dBA 74 dBA ELECTRICAL ELEC SUPPLY VOLTS Hz PHASE 120V 60HZ 1Ø 120V 60HZ 1Ø 208V 60HZ 1Ø CONTINUOUS AMPS 5 0 AMPS 9 5 AMPS 5 0 AMPS WATTS 530 W 1000 W 1050 W DIMENSIONS LENGTH X WIDTH X HEI...

Страница 4: ...which has been modified from its original condition 3 Use only fuel types for which the heater has been certified 4 Minimum clearances from combustible material must be 1 m 3 feet from side ceiling floor and rear air inlet of heater 3 m 10 feet on air outlet of heater 5 Heater shall not be directed toward any propane gas container within 6 m 20 feet and minimum clearances from gas cylinder must be...

Страница 5: ...be connected in conformity to the polarity specified on the main terminal board of the electrical panel phase L and neutral N Warning Only for 120 V models if polarities L and N are incorrect the space heater may stop a few seconds after it is switched on for the first time If any room thermostat or other accessories are connected to the system such as the timer for example this must be done by co...

Страница 6: ...leted all these operations check carefully that all electrical connections correspond to the wiring diagram When the heater is first turned on you must check that the fan does not use more current than the maximum permitted limit GAS LINE CONNECTIONS The connection to the gas feed pipe whose sizes must correspond to the kind of system to be made must be carried out by placing the gas valve as indi...

Страница 7: ...NITION ELECTRODE 8 CONTROL FLAME RESET BUTTON 9 HEATING SWITCH 10 ROOM THERMOSTAT PLUG 11 POWER CONTROL LAMP 12 SAFETY THERMOSTAT LAMP 13 VENTILATION MODE SWITCH 14 SAFETY THERMOSTAT RESET BUTTON 15 CABLE FASTENER FOR POWER CORD MANIFOLD ASSEMBLY a SHUT OFF FIRING VALVE b MANIFOLD PRESSURE PORT MANIFOLD c MANIFOLD PRESSURE REGULATOR d MAIN GAS VALVE a b c d 8 9 10 13 11 12 14 15 2 7 5 4 1 6 3 FIG ...

Страница 8: ...3 FIG 5 to position 1 To stop it turn the switch to position O Warning Whichever the reason the unit only tries to restart once If the cause of malfunction remain the unit definitively stop and lamp 8 FIG 5 will light up The heater can be restarted only by pressing the reset button 8 FIG 5 Nonetheless the cause that triggered the safety device should always be carefully analyzed and resolved befor...

Страница 9: ...om the power socket Close the gas supply stop on off valve and shut off valve f Wait for the heater to cool down During cleaning any foreign bodies must be removed from the fan suction grille To access the burner remove the flame guard panel 4 by removing the four screws and clean carefully inside the combustion chamber and the whole burner head any debris shall be taken away Warning Do not direct...

Страница 10: ... has tripped due to exces sive overheating of combus tion chamber Check that the fan motor starts correctly and is not obstructed Check that the fan motor is not burned out or that the motor condenser is not broken Check burner calibration The heater does not work Lamp is steady on LAUNCH THE SELF DIAGNOSIS PROCEDURE PUSH BUTTON 8 FOR 12 SECONDS AND RELEASE THE BUTTON LAMP FLASHES WITH 2 TO 7 FLAS...

Страница 11: ...t causes the heater to go into safety stop and lamp 8 FIG 5 lights with a steady red light stop light Warning In case of a safety stop you have to push the reset button 8 FIG 5 for 3 seconds to restart the heater Warning NEVER do more than two restarts in a row unburned fuel can accumulate in the combustion chamber and suddenly flare up at the next restart In case of safety stop press the reset bu...

Страница 12: ...RING DIAGRAM AP CONTROL BOX TA ROOM THERMOSTAT PLUG ST ELECTRIC PILOT LAMP FU FUSE EV GAS TRAIN CO CONDENSER MV FAN MOTOR FUA FUSE RV HEATING SWITCH IT TRANSFORMER H V PA AIR PRESSURE SWITCH EL IONISATION ELECTRODE RV1 VENTILATION SWITCH TS OVERHEAT THERMOSTAT RL REMOTE BLOCK INDICATOR LIGHT ...

Страница 13: ...Operating Instructions and Owner s Manual 13 Forced Air Agricultural Construction Heater WIRING DIAGRAM ACCESSORIES ...

Страница 14: ... 2 2 50735 Electrode 1 3 50736 Electrode Cable 1 4 50738 Gas regulator 1 5 50740 Gas Train 1 6 50741 Ioniz Cable 1 7 50742 Ioniz Probe 1 P N PART DESCRIPTION QTY 8 50743 Motor 1 9 50746 Pressure switch 10 50747 Propeller 1 1 50749 Protection press Switch 12 50349 Thermostat 13 50329 Transformer 4 D D PARTS LIST AND DIAGRAM Model 250AG ...

Страница 15: ...0 Control board 2 2 50735 Electrode 1 3 50736 Electrode Cable 1 4 50737 Gas regulator 1 5 50739 Gas Train 1 6 50741 Ioniz Cable 1 7 50742 Ioniz Probe 1 8 50744 Motor P N PART DESCRIPTION QTY 8 50745 Motor 9 50746 Pressure switch 10 50748 Propeller 1 1 50749 Protection press Switch 12 50349 Thermostat 13 50329 Transformer 13 50750 Transf 220 1 10 only for model 408AG ...

Страница 16: ...the full extent of the responsibility of the Company There are no other warranties express or implied Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfections for consequential damages or for any charges of the expense of any nature incurred without its written consent...

Страница 17: ...e portable alimentée au gaz et non aérée L appareil utiliser de l air oxygène de l endroit où il est utilisé Une combustion et une ventilation adéquates doivent être fournies Si l information dans ce manuel n est pas suivie exactement un incendie ou une explosion pourrait se produire causant des dommages aux biens des blessures personnelles ou un décès HS250AG HS400AG HS408AG INSTRUCTIONS D UTILIS...

Страница 18: ...OUR VOUS ET POUR LES AUTRES PAR CONSÉQUENT VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE LE NON RESPECT DES MESURES DE PRÉVENTION ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL DE CHAUFFAGE RISQUE DE CAUSER LA MORT DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES OU DES PERTES MATÉRIELLES RÉSULTANT D INCENDIE D EXPLOSION DE BRÛLURE D ASPHYXIE D INTO...

Страница 19: ...T DE CHALEUR BTU H 250 000 400 000 400 000 PRESSION D ADMISSION 3 64 4 01 4 01 CONSOMMATION DE CARBU RANT CFH 85 94 141 95 141 95 ENTRÉE DE GAZ 3 4 3 4 3 4 NIVEAU DE BRUIT À 1M 77 dBA 74 dBA 74 dBA SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES ÉLEC ALIMENTATION VOLTS Hz PHASE 120V 60HZ 1Ø 120V 60HZ 1Ø 208V 60HZ 1Ø AMPÈRES EN CONTINU 5 0 AMPS 9 5 AMPS 5 0 AMPS WATTS 530 W 1000 W 1050 W DIMENSIONS POIDS DE LA FOURNAIS...

Страница 20: ...burant seulement pour lequel le chauffage a été certifiés 4 Dégagements minimum aux matériaux combustibles doivent être 1 m 3 pieds d un côté plafond plancher et à l arrière entrée d air du chauffe eau de 3 m 10 pieds sur la sortie de l air de chauffage 5 Chauffe ne doit pas être dirigé vers un conteneur de propane au gaz dans les 6 m 20 pieds et les distances minimales par bouteille de gaz doit ê...

Страница 21: ...lectrique doit être raccordé conformément à la polarité indiquée sur le bornier principal du panneau électrique phase L et neutre N Attention Seulement pour les modèles 120 V si les polarités L et N sont incorrects le radiateur peut arrêter quelques secondes après il est allumé pour la première fois Si un thermostat d ambiance ou autres accessoires sont reliés au système tel que la minuterie par e...

Страница 22: ...cle Si la lampe n 14 La figure 5 allume puis l inversion de polarité Attention Si la correspondance de phase neutre polarité est pas correcte l unité peut arrêter dans le mode de réinitialisation MODE DE CHAUFFAGE Allumer Vérifier que l interrupteur 9 FIG 5 est bien sur la position 0 Having completed all these operations check carefully that all electrical connections correspond to the wiring diag...

Страница 23: ...ARMEMENT DU CONTRÔLE FLAMME 9 INTERRUPTEUR DE CHAUFFAGE 10 PRISE THERMOSTAT D AMBIANCE 11 VOYANT DE MISE SOUS TENSION 12 TEMOIN SECURITE DE SURCHAUFFE 13 INTERRUPTEUR MODE VENTILATION 14 BOUTON RÉARMEMENT DU THERMOSTAT DE SÉCURITÉ 15 CABLE FASTENER FOR POWER CORD ENSEMBLE COLLECTEUR a VALVE CO UPURE CO MBUSTION b PORT PRESSION COLLECTEUR COLLECTEUR c RÉGULATE PRUR ESSI CON OLLECTEUR d SOUPAPE PRIN...

Страница 24: ...tion Avant tout déplacement Arrêter le générateur en suivant les consignes fournies au paragraphe ARRÊT Débrancher l alimentation électrique en retirant la fiche de la prise Dévisser complètement le raccord qui relie le tuyau du gaz au générateur Attendre que le générateur soit froid MAINTENANCE Pour réguler le fonctionnement de l unité les fans la chambre de combustion et le brûleur doit être au ...

Страница 25: ... de la pression d alimentation Régler le régulateur de pression pour le groupe de la vanne de gaz figure 3 à la pression du brûleur indiquée dans les avec des surfaces chaudes pendant l utilisation Et tandis que dans le bâtiment d entreposage Attention Après le nettoyage la garde bouclier de flamme doit être vissée en place avant de faire fonctionner chauffe Emploi du réservoir sans la garde boucl...

Страница 26: ... électrique Le chauffe eau ne fonctionne pas le témoin et sont allumé Manual reset safety thermo stat has tripped due to exces sive overheating of combus tion chamber Vérifier que le moteur du ventilateur démarre régulièrement et n est pas bloqué Vérifier que le moteur du ventilateur n est pas grillé et que son condensa teur n est pas défectueux Vérifier l étalonnage du brûleur L appareil ne fonct...

Страница 27: ...générateur d air chaud et le témoin 8 s allumera en rouge fixe signalisation de blocage Attention Après un blocage de sécurité il est nécessaire d appuyer sur le bouton réarmement 8 pendant 3 secondes pour faire redémarrer le générateur Attention Ne jamais effectuer plus de deux redémarrages consécutifs le fuel imbrûlé peut s accumuler dans la chambre de combustion et s enflammer soudainement lors...

Страница 28: ...NT DE CONTRÔLE FU FUSIBLE EV CONDUIT GAZ CO CONDENSATEUR MV REFROIDISSEMENT MOTEUR FUA FUSIBLE RV INTERRUPTEUR DE CHAUFFAGE IT TRANSFORMATEUR H T PA PRESSOSTAT AIR EL ÉLECTRODE D IONISATION RV1 INTERRUPTEUR MODE VENTILATION TS THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL LL LOCK OUT INDICATOR LIGHT RL BOUTON REARMEMENT LLI2 OVERHEAT THERMOSTATS CONTROL LAMP SCHÉMA ...

Страница 29: ...Instructions d utilisation et le manuel du propriétaire 13 À air forcé agricole Chauffe Construction SCHÉMA ACCESSORIES ...

Страница 30: ...0735 Électrode 1 3 50736 électrode câble 1 4 50738 Régulateur de gaz 1 5 50740 Train à gaz 1 6 50741 Ioniz Câble 1 7 50742 Ioniz Sonde 1 P N DESCRIPTION DES PIÈCES QTY 8 50743 Moteur 1 9 50746 Interrupteur de pression 10 50747 Hélice 1 1 50749 Presse de protection Interrupteur 12 50349 Thermostat 13 50329 Transformateur 4 D D LISTE DES PIÈCES ET SCHÉMA Model 250AG ...

Страница 31: ...contrôle 2 2 50735 Électrode 1 3 50736 électrode câble 1 4 50737 Régulateur de gaz 1 5 50739 Train à gaz 1 6 50741 Ioniz Câble 1 7 50742 Ioniz Sonde 1 8 50744 Moteur P N DESCRIPTION DES PIÈCES QTY 8 50745 Moteur 9 50746 Interrupteur de pression 10 50748 Hélice 1 1 50749 Presse de protection Interrupteur 12 50349 Thermostat 13 50329 Transformateur 13 50750 Transf 220 1 10 seulement pour le modèle 4...

Страница 32: ...se Il n existe aucune autre garantie expresse ou implicite Spécifiquement il n existe aucune garantie d adaptabilité à une fin en particulier et aucune garantie de marchandabilité En aucun cas l entreprise doit être responsable des délais provoqués par les imperfections des dommages de conséquence ou pour tout frais des dépenses de quelque nature encourues sans son consentement par écrit Le coût d...

Отзывы: