background image

  2017 CB  

HEAT STAR, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194

WARNING:

—  Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any 

other appliance.

—  An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other 
  appliance.
—  WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
  •  Do not try to light appliance.
  •  Extinguish any open flame.
  •  Shut off gas to appliance.
—  Service must be performed by a qualified service agency.

This is an un-vented gas-fired portable heater. It uses air (oxygen) from the area in which it is used. 
Adequate combustion and ventilation must be provided. Refer to pages

If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion 
may result, causing property damage, personal injury or loss of life.

HS250AG

HS400AG
HS408AG

OPERATING INSTRUCTIONS 

AND OWNER’S MANUAL

READ INSTRUCTIONS CAREFULLY:

 Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place 

for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust 
or operate the heater.

Model #

LANGUAGES INCLUDED

•ENGLISH

•FRENCH

HS250AG

HS408AG

HS400AG

Содержание HS250AG

Страница 1: ...y This is an un vented gas fired portable heater It uses air oxygen from the area in which it is used Adequate combustion and ventilation must be provided Refer to pages If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life HS250AG HS400AG HS408AG OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER S MANUAL READ INSTRUCTIONS C...

Страница 2: ...CREATIONAL VEHICLE USE WARNING YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO YOU AND TO OTHERS SO PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU OPERATE THIS HEATER GENERAL HAZARD WARNING FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER CAN RESULT IN DEATH SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE EXPLOSION BURN ASPHYXIATION CARBON MONOXIDE POISONING AND OR E...

Страница 3: ...x 0 079 N 12 Holes x 0 098 N 12 Holes x 0 098 HEAT INPUT BTU HR 250 000 400 000 400 000 MANIFOLD PRESSURE 3 64 4 01 4 01 FUEL CONSUMPTION CFH 85 94 141 95 141 95 GAS INLET 3 4 3 4 3 4 NOISE LEVEL AT 1m 77 dBA 74 dBA 74 dBA ELECTRICAL ELEC SUPPLY VOLTS Hz PHASE 120V 60HZ 1Ø 120V 60HZ 1Ø 208V 60HZ 1Ø CONTINUOUS AMPS 5 0 AMPS 9 5 AMPS 5 0 AMPS WATTS 530 W 1000 W 1050 W DIMENSIONS LENGTH X WIDTH X HEI...

Страница 4: ...which has been modified from its original condition 3 Use only fuel types for which the heater has been certified 4 Minimum clearances from combustible material must be 1 m 3 feet from side ceiling floor and rear air inlet of heater 3 m 10 feet on air outlet of heater 5 Heater shall not be directed toward any propane gas container within 6 m 20 feet and minimum clearances from gas cylinder must be...

Страница 5: ...be connected in conformity to the polarity specified on the main terminal board of the electrical panel phase L and neutral N Warning Only for 120 V models if polarities L and N are incorrect the space heater may stop a few seconds after it is switched on for the first time If any room thermostat or other accessories are connected to the system such as the timer for example this must be done by co...

Страница 6: ...leted all these operations check carefully that all electrical connections correspond to the wiring diagram When the heater is first turned on you must check that the fan does not use more current than the maximum permitted limit GAS LINE CONNECTIONS The connection to the gas feed pipe whose sizes must correspond to the kind of system to be made must be carried out by placing the gas valve as indi...

Страница 7: ...NITION ELECTRODE 8 CONTROL FLAME RESET BUTTON 9 HEATING SWITCH 10 ROOM THERMOSTAT PLUG 11 POWER CONTROL LAMP 12 SAFETY THERMOSTAT LAMP 13 VENTILATION MODE SWITCH 14 SAFETY THERMOSTAT RESET BUTTON 15 CABLE FASTENER FOR POWER CORD MANIFOLD ASSEMBLY a SHUT OFF FIRING VALVE b MANIFOLD PRESSURE PORT MANIFOLD c MANIFOLD PRESSURE REGULATOR d MAIN GAS VALVE a b c d 8 9 10 13 11 12 14 15 2 7 5 4 1 6 3 FIG ...

Страница 8: ...3 FIG 5 to position 1 To stop it turn the switch to position O Warning Whichever the reason the unit only tries to restart once If the cause of malfunction remain the unit definitively stop and lamp 8 FIG 5 will light up The heater can be restarted only by pressing the reset button 8 FIG 5 Nonetheless the cause that triggered the safety device should always be carefully analyzed and resolved befor...

Страница 9: ...om the power socket Close the gas supply stop on off valve and shut off valve f Wait for the heater to cool down During cleaning any foreign bodies must be removed from the fan suction grille To access the burner remove the flame guard panel 4 by removing the four screws and clean carefully inside the combustion chamber and the whole burner head any debris shall be taken away Warning Do not direct...

Страница 10: ... has tripped due to exces sive overheating of combus tion chamber Check that the fan motor starts correctly and is not obstructed Check that the fan motor is not burned out or that the motor condenser is not broken Check burner calibration The heater does not work Lamp is steady on LAUNCH THE SELF DIAGNOSIS PROCEDURE PUSH BUTTON 8 FOR 12 SECONDS AND RELEASE THE BUTTON LAMP FLASHES WITH 2 TO 7 FLAS...

Страница 11: ...t causes the heater to go into safety stop and lamp 8 FIG 5 lights with a steady red light stop light Warning In case of a safety stop you have to push the reset button 8 FIG 5 for 3 seconds to restart the heater Warning NEVER do more than two restarts in a row unburned fuel can accumulate in the combustion chamber and suddenly flare up at the next restart In case of safety stop press the reset bu...

Страница 12: ...RING DIAGRAM AP CONTROL BOX TA ROOM THERMOSTAT PLUG ST ELECTRIC PILOT LAMP FU FUSE EV GAS TRAIN CO CONDENSER MV FAN MOTOR FUA FUSE RV HEATING SWITCH IT TRANSFORMER H V PA AIR PRESSURE SWITCH EL IONISATION ELECTRODE RV1 VENTILATION SWITCH TS OVERHEAT THERMOSTAT RL REMOTE BLOCK INDICATOR LIGHT ...

Страница 13: ...Operating Instructions and Owner s Manual 13 Forced Air Agricultural Construction Heater WIRING DIAGRAM ACCESSORIES ...

Страница 14: ... 2 2 50735 Electrode 1 3 50736 Electrode Cable 1 4 50738 Gas regulator 1 5 50740 Gas Train 1 6 50741 Ioniz Cable 1 7 50742 Ioniz Probe 1 P N PART DESCRIPTION QTY 8 50743 Motor 1 9 50746 Pressure switch 10 50747 Propeller 1 1 50749 Protection press Switch 12 50349 Thermostat 13 50329 Transformer 4 D D PARTS LIST AND DIAGRAM Model 250AG ...

Страница 15: ...0 Control board 2 2 50735 Electrode 1 3 50736 Electrode Cable 1 4 50737 Gas regulator 1 5 50739 Gas Train 1 6 50741 Ioniz Cable 1 7 50742 Ioniz Probe 1 8 50744 Motor P N PART DESCRIPTION QTY 8 50745 Motor 9 50746 Pressure switch 10 50748 Propeller 1 1 50749 Protection press Switch 12 50349 Thermostat 13 50329 Transformer 13 50750 Transf 220 1 10 only for model 408AG ...

Страница 16: ...the full extent of the responsibility of the Company There are no other warranties express or implied Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfections for consequential damages or for any charges of the expense of any nature incurred without its written consent...

Страница 17: ...e portable alimentée au gaz et non aérée L appareil utiliser de l air oxygène de l endroit où il est utilisé Une combustion et une ventilation adéquates doivent être fournies Si l information dans ce manuel n est pas suivie exactement un incendie ou une explosion pourrait se produire causant des dommages aux biens des blessures personnelles ou un décès HS250AG HS400AG HS408AG INSTRUCTIONS D UTILIS...

Страница 18: ...OUR VOUS ET POUR LES AUTRES PAR CONSÉQUENT VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE LE NON RESPECT DES MESURES DE PRÉVENTION ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL DE CHAUFFAGE RISQUE DE CAUSER LA MORT DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES OU DES PERTES MATÉRIELLES RÉSULTANT D INCENDIE D EXPLOSION DE BRÛLURE D ASPHYXIE D INTO...

Страница 19: ...T DE CHALEUR BTU H 250 000 400 000 400 000 PRESSION D ADMISSION 3 64 4 01 4 01 CONSOMMATION DE CARBU RANT CFH 85 94 141 95 141 95 ENTRÉE DE GAZ 3 4 3 4 3 4 NIVEAU DE BRUIT À 1M 77 dBA 74 dBA 74 dBA SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES ÉLEC ALIMENTATION VOLTS Hz PHASE 120V 60HZ 1Ø 120V 60HZ 1Ø 208V 60HZ 1Ø AMPÈRES EN CONTINU 5 0 AMPS 9 5 AMPS 5 0 AMPS WATTS 530 W 1000 W 1050 W DIMENSIONS POIDS DE LA FOURNAIS...

Страница 20: ...burant seulement pour lequel le chauffage a été certifiés 4 Dégagements minimum aux matériaux combustibles doivent être 1 m 3 pieds d un côté plafond plancher et à l arrière entrée d air du chauffe eau de 3 m 10 pieds sur la sortie de l air de chauffage 5 Chauffe ne doit pas être dirigé vers un conteneur de propane au gaz dans les 6 m 20 pieds et les distances minimales par bouteille de gaz doit ê...

Страница 21: ...lectrique doit être raccordé conformément à la polarité indiquée sur le bornier principal du panneau électrique phase L et neutre N Attention Seulement pour les modèles 120 V si les polarités L et N sont incorrects le radiateur peut arrêter quelques secondes après il est allumé pour la première fois Si un thermostat d ambiance ou autres accessoires sont reliés au système tel que la minuterie par e...

Страница 22: ...cle Si la lampe n 14 La figure 5 allume puis l inversion de polarité Attention Si la correspondance de phase neutre polarité est pas correcte l unité peut arrêter dans le mode de réinitialisation MODE DE CHAUFFAGE Allumer Vérifier que l interrupteur 9 FIG 5 est bien sur la position 0 Having completed all these operations check carefully that all electrical connections correspond to the wiring diag...

Страница 23: ...ARMEMENT DU CONTRÔLE FLAMME 9 INTERRUPTEUR DE CHAUFFAGE 10 PRISE THERMOSTAT D AMBIANCE 11 VOYANT DE MISE SOUS TENSION 12 TEMOIN SECURITE DE SURCHAUFFE 13 INTERRUPTEUR MODE VENTILATION 14 BOUTON RÉARMEMENT DU THERMOSTAT DE SÉCURITÉ 15 CABLE FASTENER FOR POWER CORD ENSEMBLE COLLECTEUR a VALVE CO UPURE CO MBUSTION b PORT PRESSION COLLECTEUR COLLECTEUR c RÉGULATE PRUR ESSI CON OLLECTEUR d SOUPAPE PRIN...

Страница 24: ...tion Avant tout déplacement Arrêter le générateur en suivant les consignes fournies au paragraphe ARRÊT Débrancher l alimentation électrique en retirant la fiche de la prise Dévisser complètement le raccord qui relie le tuyau du gaz au générateur Attendre que le générateur soit froid MAINTENANCE Pour réguler le fonctionnement de l unité les fans la chambre de combustion et le brûleur doit être au ...

Страница 25: ... de la pression d alimentation Régler le régulateur de pression pour le groupe de la vanne de gaz figure 3 à la pression du brûleur indiquée dans les avec des surfaces chaudes pendant l utilisation Et tandis que dans le bâtiment d entreposage Attention Après le nettoyage la garde bouclier de flamme doit être vissée en place avant de faire fonctionner chauffe Emploi du réservoir sans la garde boucl...

Страница 26: ... électrique Le chauffe eau ne fonctionne pas le témoin et sont allumé Manual reset safety thermo stat has tripped due to exces sive overheating of combus tion chamber Vérifier que le moteur du ventilateur démarre régulièrement et n est pas bloqué Vérifier que le moteur du ventilateur n est pas grillé et que son condensa teur n est pas défectueux Vérifier l étalonnage du brûleur L appareil ne fonct...

Страница 27: ...générateur d air chaud et le témoin 8 s allumera en rouge fixe signalisation de blocage Attention Après un blocage de sécurité il est nécessaire d appuyer sur le bouton réarmement 8 pendant 3 secondes pour faire redémarrer le générateur Attention Ne jamais effectuer plus de deux redémarrages consécutifs le fuel imbrûlé peut s accumuler dans la chambre de combustion et s enflammer soudainement lors...

Страница 28: ...NT DE CONTRÔLE FU FUSIBLE EV CONDUIT GAZ CO CONDENSATEUR MV REFROIDISSEMENT MOTEUR FUA FUSIBLE RV INTERRUPTEUR DE CHAUFFAGE IT TRANSFORMATEUR H T PA PRESSOSTAT AIR EL ÉLECTRODE D IONISATION RV1 INTERRUPTEUR MODE VENTILATION TS THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL LL LOCK OUT INDICATOR LIGHT RL BOUTON REARMEMENT LLI2 OVERHEAT THERMOSTATS CONTROL LAMP SCHÉMA ...

Страница 29: ...Instructions d utilisation et le manuel du propriétaire 13 À air forcé agricole Chauffe Construction SCHÉMA ACCESSORIES ...

Страница 30: ...0735 Électrode 1 3 50736 électrode câble 1 4 50738 Régulateur de gaz 1 5 50740 Train à gaz 1 6 50741 Ioniz Câble 1 7 50742 Ioniz Sonde 1 P N DESCRIPTION DES PIÈCES QTY 8 50743 Moteur 1 9 50746 Interrupteur de pression 10 50747 Hélice 1 1 50749 Presse de protection Interrupteur 12 50349 Thermostat 13 50329 Transformateur 4 D D LISTE DES PIÈCES ET SCHÉMA Model 250AG ...

Страница 31: ...contrôle 2 2 50735 Électrode 1 3 50736 électrode câble 1 4 50737 Régulateur de gaz 1 5 50739 Train à gaz 1 6 50741 Ioniz Câble 1 7 50742 Ioniz Sonde 1 8 50744 Moteur P N DESCRIPTION DES PIÈCES QTY 8 50745 Moteur 9 50746 Interrupteur de pression 10 50748 Hélice 1 1 50749 Presse de protection Interrupteur 12 50349 Thermostat 13 50329 Transformateur 13 50750 Transf 220 1 10 seulement pour le modèle 4...

Страница 32: ...se Il n existe aucune autre garantie expresse ou implicite Spécifiquement il n existe aucune garantie d adaptabilité à une fin en particulier et aucune garantie de marchandabilité En aucun cas l entreprise doit être responsable des délais provoqués par les imperfections des dommages de conséquence ou pour tout frais des dépenses de quelque nature encourues sans son consentement par écrit Le coût d...

Отзывы: