background image

-28-

598-1188-02

Garantía JourneyMan

®

 Permanente

Esta es una “garantía limitada” que le da derechos legales específicos. Ud. puede también tener 
otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Por todo el tiempo que Ud. (el comprador original) posea este Producto JourneyMan

®

, cualquier 

funcionamiento anómalo ocasionado por partes o mano de obra defectuosas de fábrica será co-
rregido sin costo para Ud.
No Cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, 
bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía. un servicio o mo-
dificación no autorizados del producto o de cualquier componente que se provea, invalidarán esta 
garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo 
de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantìa cubre sólo a productos JourneyMan

®

 y no se extiende a otros equipos y componentes 

que el cliente los usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EX-
PRESADA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CON-
DICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE EL PRODUCTO SEA ADAPTADO PARA CUALQUIER 
PROPÓSITO O USO PARTICULAR, Y ESPECÍFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS 
ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SERÁN LAS ÚNICAS ALTERNATIVAS DEL CLIENTE Y NO 
HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, 
INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A PÊRDIDA 
DEL NEGOCIO O DE LOS BENEFICIOS, SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provin-
cias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la 
limitación o exclusión arriba indicada pueda que no se aplique a Ud. 

Por favor guarde su recibo 

de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

Servicio Técnico

Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda 

antes de devolver el producto a la tienda.

Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: 

www.hzsupport.

com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de :0 AM a :0 
PM CST (L-V). Usted puede también escribir a:
HeathCo LLC
P.O. Box 9005, Bowling Green, KY 2102
ATTN: Technical Service (Servicio Técnico)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha 
de compra y Lugar de compra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto.

Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание JourneyMan HD-9260

Страница 1: ...All Metal Motion Sensor Quartz Light Control Model HD 9260 2008 HeathCo LLC 598 1188 02 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ... Mount 5 Crossbar Mounting Bracket 6 Standard Wiring 6 Controlling Non Motion Sensing Fixtures 7 Finish Mounting 8 Specifications 8 Test and Adjustment 9 Expected Coverage 10 Operation 12 Troubleshooting Guide 13 JourneyMan Lifetime Warranty 14 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 3: ...t improving detection sensitivity Pulse count technology reduces false sensing from wind and rain for professional reliability Automatic photocell deactivates unit in daylight to save energy Power outage reset Turns light off automatically if turned on by power interruption or electrical storm Selectable light timer to set the time lights stay on after motion has been detected Range control allows...

Страница 4: ... for small rectangular boxes 2 8 32 X 3 8 screws for circular or octagon boxes 2 10 24 X 1 2 screws for water tight boxes 1 M5 X 0 8 X 40 mm screw fixture to mounting bracket 1 Rubber Plug Additional Items Needed Phillips screwdriver Ladder Fits All Junction Box Configurations Circular Horizontal rectangular Vertical rectangular Octagon All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 5: ...just the various parts so that the fixture looks similar to this illustration Finger tighten the thumbscrews at this time Wall Mount Eave Mount Loosen the thumbscrews holding the sensor head and lampheads Adjust the various parts so that the fixture looks similar to this illustration Finger tighten the thumbscrews at this time CAUTION To Avoid Fire Or Burn Hazards Allow fixture to cool before touc...

Страница 6: ...er off at the fuse or circuit breaker Remove the existing light fixture if appli cable Install the mounting bracket as shown using two screws supplied in hardware pack that fit your junction box Rectangular Junction Box Use two 6 32 x 3 4 screws Circular or Octagonal Junction Box Use two 8 32 x 3 8 screws Watertight Junction Box Use two 10 24 x 1 2 screws The plastic hanger can be used to hold the...

Страница 7: ...Since the fixture is only rated 500 Watts 500 Watts of additional load may be controlled by this sensor When determining what a fixture is rated for do not simply look at the rating on the lamp in the fixture Look at the marking which speci fies the maximum lamp wattage for which the fixture is suitable Once you have selected the fixtures to be con nected and determined their maximum ratings add t...

Страница 8: ...tible materials Do not aim at objects closer than 3 1 m Use only type T 250W max tungsten halogen 120 VAC lamps Rubber Plug Range 70 feet 21 0 m 100 feet 30 5 m with Range Boost Varies with sur rounding temperature Sensing Angle Up to 270 Adjustable Fixture Load Upto500WattsMaximum Tungsten Incandescent Up to 250 Watts maxi mum each lamp holder Sensor Load Capacity Up to 1000 Watts 8 3 amps Maximu...

Страница 9: ...wn on the tab of the metal door TurntheRangecontroltothecenterofitsadjust ment and the ON TIME to TEST position Sensor Bottom Do not aim the sensor at Objects that change temperature rapidly such as heating vents and air conditioners to help avoid false triggering Where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objectsreflecting light may trigger the shut off feature Do no...

Страница 10: ...ANGE as needed to increase or decrease the range Too much sensitivity may cause false triggering in some environments For maximum range the sensor must be aiming straight out Set the amount of TIME 1 5 or 20 minutes you want the lights to stay on after motion is detected at night Release the tab on metal door to allow door to close Aim Sensor Out for Long Coverage Expected Coverage The sensor is l...

Страница 11: ...hield will reduce the cov erage area by approximately 35 when fully extended Maximum Coverage Angle Without Lens Shield If the sensor is not kept level you may experience an apparent decrease in range because objects may pass under the detection zone without be ing detected 270 Approximate Area Blocked with Lens Shield Fully Extended Lens Shield Fully Extended Lens Shield Fully Recessed 35 35 All ...

Страница 12: ...L MODE AUTO TEST Manual Mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flip the light switch off for one second then back on to toggle betweenAUTO and MANUAL MODE Manual Mode only works with the ON TIME switch in the 1 5 or 20 minute position B O O S T MIN TEST 1 5 20 RANGE MAX ON TIME B O O S T MIN TEST 1 5 20 RANGE MAX ON TIME Put the ON TIME switch in the 1 5 or 20 minute ...

Страница 13: ...s come on for no apparent reason 1 Control may be sensing small animals or automobile traffic 2 Range is set too high 1 Re aim sensor or use lens shield 2 Reduce range Turn Range Boost off Lights stay on continuously 1 A lamp is positioned too close to the sensor or pointed at objects that cause the sensor to trigger 2 Control is pointed at a heat source like an air vent dryer vent or brightly pai...

Страница 14: ...PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HeathCo LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT IN CIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Some states or pr...

Страница 15: ... 15 598 1188 02 Control Con Luz De Cuarzo Y Detector De Movimiento Todo De Metal Modelo HD 9260 2008 HeathCo LLC 598 1188 02 S All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 16: ...de la barra de cruce 20 Cableado Estándar 20 Control de los aparatos que no detectan movimiento 21 Fin del Montaje 22 Especificaciones 22 Prueba y Ajuste 23 Cobertura Esperada 24 Funcionamiento 26 Guia de Investigacion de Averias 27 Garantía de por Vida del JourneyMan 28 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 17: ... más confiable Opción de aumento de alcance para ampliar el alcance a aquellas áreas que son difíciles de cubrir Cobertura de ángulo extremadamente grande hasta 270 Ajustable con protectores de placa trans lúcida incorporados Fácil control de otras luces con su aparato JourneyMan hasta una carga total de 1000 vatios El área ampliada de la placa translúcida recibe más luz infrarroja mejorando así s...

Страница 18: ...eñas rectangulares 2 tornillos 8 32 x 3 8 pulgada para cajas circulares u octagonales 2 tornillos 10 24 x 1 2 pulgada para cajas impermeables al agua 1 tornillos M5 x 0 8 x 40 mm desde el aparato al soporte de montaje 1 Enchufe de caucho Artículos adicionales que se necesitan Destornillador Phillips Escalera Queda bien con todas las configuracio nes de cajas de empalmes Circular Rectangular horizo...

Страница 19: ... diferentes partes para que el aparato se vea similar a esta ilustración Ahora ajuste los tornillos de mano sólo con los dedos Montaje en pared Montaje en alero Afloje los tornillos de mano que sostienen el ca bezal del detector y los cabezales de lámpara Ajuste las diferentes partes para que el aparato se vea similar a esta ilustración Ahora ajuste los tornillos de mano sólo con los dedos Cuidado...

Страница 20: ...el fusible o cortacir cuitos Quite el aparato de luz existente si es aplica ble Instale el soporte de montaje como se demues tra usando los dos tornillos provistos en su paquete de ferreterÌa y que es apropiado para su caja de empalme Caja de Empalme Rectangular Use dos tornillos 6 32 x 3 4 pulgada Caja de Empalme Circular o Rectangular Use dos tornillos 8 32 x 3 8 pulgada Caja de Empalme impermea...

Страница 21: ... del sistema Este aparato viene con un detector con una potencia de 500 Vatios Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 500Vatios la carga adicional de 500 Vatios puede ser controlada por el detector Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara Mire la indicación que especifique el voltaje máximo de la lámpara que el aparato puede aceptar...

Страница 22: ...aje con un sellador de silicona contra la intemperie Para obtener la máxima dura ción de la lámpara mantenga las lámparas tubulares en forma horizontal Enchufe de caucho Alcance 70 pies 21 0 m 100 pies 30 5 m con aumento de distancia Varía de acuerdo a la temperatura que le rodea Angulo de detección Hasta 270 Ajustable Carga del Aparato Hasta un máximo de 500 Vatios de tungsteno incan descente has...

Страница 23: ... de metal Gire el control deAlcance al centro de su ajuste y el interruptor de TIEMPO ON TIME a la posición de PRUEBA TEST Fondo del Detector Evite apuntar el detector hacia Objetos que cambien rápidamente de tem peratura tales como ductos de calefacción y acondicionadores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el con...

Страница 24: ...puede causar falsa alarma en algunos ambientes Para lograr el alcance máximo el detector debe estar recto apuntando hacia afuera Fije el período de TIEMPO 1 5 ó 20 minutos que usted quiere que las luces se queden prendidas después de detectar movimiento en la noche Suelte la lengüeta de la puerta de metal para hacer que la puerta se cierre Continuación de ajustes Apunte el detector más arriba para...

Страница 25: ...a placa translúcida desea cubrir Hale hacia afuera el protector de la placa trans lúcida para bloquear una porción de la placa translúcida Cada placa translúcida reducirá el área de cobertura por aproximadamente 35 cuando esté extendida por completo Protector de la placa translú cida extendido por completo Protector de la placa translúcida empotrado por completo Angulo de Cobertura Máxima Sin prot...

Страница 26: ...e Alcance al ajuste deseado El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvalo a prender La fase manual funciona sólo con el interruptor de TIEMPO ON TIME en la posición de 1 5 o 20 minutos Si se confunde mientras cambia de fases apa gue la electricidad por un minuto y préndala de nuevo Después del tie...

Страница 27: ...s o el trásito de automóviles 2 Alcance fijado demasiado alto 1 Apunte de nuevo el detector o use el pro tector de la placa translúcida 2 Reduzca el ajuste de alcance Apague el Boost La luz se queda prendida continuamente 1 Un faro está colocado demasiado cerca al detector o apunta a objetos cercanos que hace que el calor active el detector 2 El control de luz está apuntando hacia una fuente de ca...

Страница 28: ...O USO PARTICULAR Y ESPECÍFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES O CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SERÁN LAS ÚNICAS ALTERNATIVAS DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A PÊRDIDA DEL NEGOCIO O DE LOS BENEFICIOS SEAN O NO PREVISIBLES Algunos estad...

Страница 29: ... 29 598 1188 02 Commande D éclairage Au Quartz Tout Métal à Détecteur de Mouvement Modèle HD 9260 2008 HeathCo LLC 598 1188 02 F All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 30: ...ant toit 33 Support d installation de la barre 34 Câblage standard 34 Commande d appareils de commande sans détecteur de mouvement 35 Finir le montage 36 Spécifications 36 Test et réglage 37 Couverture prévue 38 Fonctionnement 40 Guide de dépannage 41 Garantie à vie JourneyMan 42 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 31: ...ologie à compte d impulsions pour réduire les déclenchements intempestifs causés par la pluie et le vent et assurer une fiabilité professionnelle Cellule photoélectrique automatique mettant l appareil hors tension le jour pour économiser l énergie Réenclenchement après panne de courant Éteint l éclairage automatiquement s il est déclenché par une panne de courant ou un orage électrique Minuterie r...

Страница 32: ... de 3 4 po pour petites boîtes rectangulaires 2 Vis 8 32 de 3 8 po pour boîtes rondes ou octogonales 2 Vis 10 24 de 1 2 po pour boîtes étanches à l eau 1 Vis M5 x 0 8 x 40 mm appareil à support d installation 1 Bouchon de Caoutchouc Articles additionnels requis Tournevis Phillips Échelle Convient à tous les types de boîte de jonction Ronde Horizontale rectangulaire Verticale rectangulaire Octogona...

Страница 33: ...apparence similaire à celle de l illustration Serrer les vis à ailette avec les doigts à ce moment ci Montage mural Montage sous avant toit Desserrer les écrous à ailette tout en soutenant la tête du détecteur et les porte lampes Ajuster les différentes parties de manière que l appareil ait une apparence similaire à celle de l illustration Serrer les vis à ailette avec les doigts à ce moment ci at...

Страница 34: ...s il y a lieu Couper l alimentation du circuit d éclairage au fusible ou au disjoncteur Enlever l appareil d éclairage existant le cas échéant Installer le support tel qu illustré au moyen des deux vis fournies avec la quincaillerie de la boîte électrique Boîte électrique rectangulaire Utilisez deux vis n 6 32 x 3 4 po Boîte électrique ronde ou octogonale Uti lisez deux vis n 8 32 x 3 8 po Boîte d...

Страница 35: ... appareil d éclairage n est que de 500 Watts le détecteur peut accepter une charge additionnelle de 500 Watts Lorsque vous voulez déterminer la capacité de puissance d un appareil il ne suffit pas de lire l indication de puissance de l ampoule Regar dez plutôt l étiquette qui indique la puissance maximale de l appareil d éclairage Une fois que vous avez déterminé les appareils à raccorder et leur ...

Страница 36: ...nter l appareil vers des objets situés à moins de 1 m Utiliser seulement des ampoules halogènes au tungstène de 120 Vca de type T250 W maximum Spécifications Bouchon de Caoutchouc Portée 70 pieds 21 0 m 100 pieds 30 5m avecunamplificateur de portée Varie selon la température ambiante Angle de détection Jusqu à 270 Réglable Charge de l appareil Jusqu à 500 W maximum Tungstène à incandes cence maxim...

Страница 37: ... les déclenchements intempestifs D endroits où les animaux domestiques ou la circulation peuvent déclencher la commande De grands objets de couleur pâle à proximi té puisque la lumière réfléchie peut actionner le dispositif de fermeture Ne pointez pas d autres sources de lumière vers le détecteur Mettez le disjoncteur et l interrupteur d éclairage sous tension Ouvrez la porte d accès aux commandes...

Страница 38: ...op élevée peut entraîner de fréquents déclenchements à certains endroits Pour une portée maximum le détecteur doit être orienté presque parallèle au sol Réglez le temps d éclairage ON TIME à 1 5 ou 20 minutes après détection de mouvement la nuit Appuyez sur la patte de la porte métallique pour que celle ci se referme Coverture prévue Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction q...

Страница 39: ...apteur Chaque volet permet de l angle de couverture d environ 35 degrés lorsqu il est complètement sorti Si le détecteur n est pas conservé de niveau vous pourriez remarquer une diminution de la portée puisque les objets pourraient passer sous la zone de détection sans être détectés Angle de couverture maximum Sans volet 270 Zone de couverture ap proximativement bloquée avec les volets complè teme...

Страница 40: ...r en mode AUTO Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde plus en cir cuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL Le mode manuel Manual fonc tionne seulement lorsque le commutateur ON TIME est en position 1 5 or 20 minutes Placez l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 20 minutes Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit Si vous ne savez plus dans...

Страница 41: ...ison apparente 1 Lacommandepeutdétecterdepetitsanimaux ou la circulation automobile 2 La portée est trop élevée 1 Réorientez le détecteur ou utilisez l écran de lentille 2 Réduisez la portée Fermez l amplificateur de portée L éclairagedemeureallumé continuellement 1 Une lampe est située trop près du détecteur ou pointée vers des objets qui déclenchent le détecteur 2 La commande est pointée vers un...

Страница 42: ... À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HeathCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT QU ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU...

Отзывы: