background image

4

598-1246-04

Garantía JourneyMan

®

 Permanente

Esta es una “garantía limitada” que le da derechos legales específicos. Ud. puede también tener otros derechos que 
varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Por todo el tiempo que Ud. (el comprador original) posea este Producto Journey Man

®

, cualquier funcionamiento anómalo 

ocasionado por partes o mano de obra defectuosas de fábrica será corregido sin costo para Ud.
No Cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, 
u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía. un servicio o modificación no autorizados del producto o 
de cualquier componente que se provea, invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso 
por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte 
de retorno.
Esta garantìa cubre sólo a productos JourneyMan

®

 y no se extiende a otros equipos y componentes que el cliente los 

usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESADA O IMPLÍ-
CITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE 
EL PRODUCTO SEA ADAPTADO PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO PARTICULAR, Y ESPECÍFICAMENTE EN 
LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SERÁN LAS ÚNICAS ALTERNATIVAS DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPON-
SABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CON-
SECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A PÊRDIDA DEL NEGOCIO O DE LOS BENEFICIOS, SEAN O NO 
PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, 
de modo que la limitación o exclusión arriba indicada pueda que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo de venta 
fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

SERvICIO TÉCNICO

Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda 

antes de devolver el producto a la tienda.

Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: 

www. hzsupport.com. Si el proble-

ma continúa, llame al 

1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también 

escribir a:
HeathCo LLC
P.O. Box 90045, Bowling Green, KY 42102-9045
ATTN: Technical Service (Servicio Técnico)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar 
de compra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto.

Содержание JorneyMan HD-9272

Страница 1: ...at the top near the gasket and into the mating loop in the mounting bracket You may need to tap the pin to seat it all the way down 9 Secure the fixture with the small machine screw going through the cover plate and into the mounting bracket 10 Install lamp Lamp rating must match the rating of the fixture Model 9272 150 Watt high pressure sodium type S55 lamp Model 9274 100 Watt metal halide type ...

Страница 2: ... OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINES...

Страница 3: ...delo 9272 bombilla de sodio a alta presión de 150 vatios tipo S55 Modelo 9274 bombilla halógena metálica de 100 vatios tipo M90 O 11 Sostengalaplacatraslúcidaylajauladealambrehaciaarriba contraelartefactoyalineelaspresillasdelajauladealambre con las salientes de la carcasa Enganche las presillas en estos salientes y cierre a presión las presillas para que la placa traslúcida y la jaula de alambre ...

Страница 4: ...BILIDAD O QUE EL PRODUCTO SEA ADAPTADO PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO PARTICULAR Y ESPECÍFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES O CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SERÁN LAS ÚNICAS ALTERNATIVAS DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPON SABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CON SECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A PÊRDIDA ...

Страница 5: ...Il vous faudra peut être taper sur la goupille pour la faire pénétrer complètement 9 Fixez le luminaire au moyen de la petite vis mécanique qui traverse la plaque de couverture et pénètre dans la console de montage 10 Installer l ampoule La puissance de l ampoule doit cor respondre à celle du luminaire Modèle 9272 Ampoule à vapeur de sodium à haute pression de 150 W de type S55 Modèle 9274 Ampoule...

Страница 6: ...ON DE CONVENANCE À LA COMMERCIA LISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAI RES Y COMPRIS SANS S Y...

Страница 7: ...____ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ __________________________...

Страница 8: ...CLAIM UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA SE LE PEDIRÁ PARA CUALQUIER RECLAMO DE LA GARANTÍA VOUS DEVEZ FOURNIR UNE COPIE DE VOTRE REÇU D ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION EN VERTU DE LA GARANTIE Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase __________________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы: