Heath Zenith Solar Powered Motion Sensor Light SL-7210 Скачать руководство пользователя страница 19

19

598-1316-03

guiDe De DÉpannage

sYmptÔme

cause pOssibLe

sOLutiOn

La  lumière  ne  s’allume 

pas.

1.  La languette de plastique n'a pas été 

retirée du compartiment des piles.

2.  Les piles sont déchargées.

3.  Le capteur est en position OFF.

4.  La fonction de fermeture pendant le 

jour est activée.

1.  Retirez la languette de plastique du com-

partiment des piles.

2.  Placez le capteur à OFF, puis laissez les 

piles se recharger pendant une ou deux 

journées  ensoleillées  avant  d’utiliser  de 

nouveau le luminaire.

3.  Placer le commutateur en position ON.

4.  Essayer de nouveau après la tombée de la 

nuit.

La  lumière  s’allume  le 

jour.

1.  Le luminaire est installé dans un endroit 

plutôt sombre.

2.  La commande est en mode TEST.

1.  Déplacez  le  luminaire  vers  un  endroit 

mieux éclairé.

2.  Placez le commutateur de commande à la 

position 1 ou 5 minutes.

La lumière s’allume sans 

raison apparente.

1.  La commande peut détecter de petits 

animaux ou la circulation automobile.

2.  La portée est trop grande.

1.  Réduire la portée (RANGE).

2.  Réduire la portée (RANGE).

La lumière demeure tou-

jours allumée.

1.  La commande d'éclairage détecte une 

source de chaleur : évent de sécheuse, 

grille de ventilation ou surface colorée 

et brillante qui reflète la chaleur.

2.  La commande d’éclairage est en mode 

TEST.

1.  Déplacez le luminaire ou modifiez la portée 

(RANGE).

2.  Placez le commutateur de commande à la 

position 1 ou 5 minutes.

La lumière s’allume, puis 

s’éteint continuellement.

1.  La chaleur réfléchie par les objets en-

vironnants peut affecter le détecteur.

2.  La commande est en mode test et se 

réchauffe.

3.  Les piles sont presque déchargées.

1.  Réduire la portée (RANGE).

2.  Le  clignotement  est  normal  dans  ces 

conditions.

3.  Réduisez  la  portée  (RANGE).  Si  le 

clignotement persiste, placez le détecteur 

à  OFF  et  laissez  les  piles  se  recharger 

pendant une ou deux journées ensoleillées 

avant d’utiliser de nouveau le luminaire.

serVice tecHnique

Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de 

l’aide avant de retourner l’article au magasin.

En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à 

www.hzsupport.com

. Si 

le problème persiste, composez* le 

1 800 858-8501

 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, 

HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :

HeathCo LLC

P.O. Box 90045, Bowling Green, KY 42102-9045

ATTN: Technical Service (Service technique)

* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro 

du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.

aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.

Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées 

à la garantie.

Содержание Solar Powered Motion Sensor Light SL-7210

Страница 1: ... 2 sunny days If not charged the light will not work WhenFULLYcharged thesolarlightwilloperate a maximum of 15 days without sunlight Actual operating time will vary depending upon how frequently the light is triggered Solar Powered Motion Sensor Light Model SL 7210 Light Sensor Mounting Screws 2 sizes Solar Light Fixture Solar Panel with 15 ft 4 5 m Cord Tapered Screw 3 Round Head Screw 2 Ni Cd Re...

Страница 2: ...xture will not need to be leveled for horizontal mounting INSTALLATION For best performance mount the fixture about 8 feet 2 4 m above the ground Note Mounting fixture higher than 8 ft 2 4 m will reduce coverage distance 1 Mountsolarpanelbaseonasolidsurfaceusing three tapered screws Adjust the panel to point directly at the noon sun Avoid obstructions such as trees or buildings that may block sun ...

Страница 3: ... with Ni Cd or Ni MH rechargeable AA batteries available at most stores Install Batteries in Battery Compartment TEST AND ADJUSTMENT Note Sensor has a 30 second warm up period before it will detect motion When switching modes wait 30 seconds 1 Slide the sensor switch to the TEST position 2 Place the RANGE adjustment in the medium position halfway between MIN and MAX position RECHARGEABLE ONLY AA S...

Страница 4: ...ther objects do not block sunlight from the panel If not to be used for several weeks turn the unit OFF Storeitwiththepanelconnectedandwhere the panel can gather sunlight Solar collection is only effective in direct sunlight Every hour the light is on requires a minimum of 8 hours of sunlight charging Several days of use with overcast skies may dis charge the batteries The light will not work unti...

Страница 5: ...n TEST 1 Relocate light or reduce RANGE 2 Set control switch to 1 or 5 minute posi tion Light flashes on and off 1 Heatbeingreflectedfromotherobjects may be affecting the sensor 2 LightcontrolisintheTESTmodeand warming up 3 Batteries are almost dead 1 Reduce RANGE 2 Flashing is normal under these condi tions 3 Reduce RANGE If flashing continues switch the sensor OFF and let the battery charge for ...

Страница 6: ... charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTY REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICU LAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICA...

Страница 7: ... Cuando esté COMPLETAMENTE cargada la luz solar funcionará por un máximo de 15 días in necesidad de sol El tiempo de funcionamiento real variará dependiendo de cuán a menudo la luz es activada Luz detectora de movimiento con alimentación solar Modelo SL 7210 Bombilla Detector Tornillos de montaje 2 tamaños Aparato de Luz Solar Panel Solar con cordón de 15 pies 4 5 m Tornillo de cabeza achaflanada ...

Страница 8: ...a la luz en el tornillo del orificio de alineacióneinserteunsegundotornilloporel agujero de montaje Apriete con seguridad Parte Trasera del Aparato de Luz Ranura del orificio de alineación Agujero de Montaje INSTALACIÓN Para un mejor rendimiento monte la unidad cerca de 2 4 m 8 pies desde el piso Nota Si se instala el aparato a más de 8 pies 2 4 m de alto se reducirá la distancia de cobertura 1 Mo...

Страница 9: ...sbateríassecarguen con dos días de sol antes de probarlas RECHARGEABLE ONLY AA SIZE AA SIZE AA SIZE RANGE ON TIME MIN MAX OFF TEST 1 MIN 5 MIN Bucle de Goteo Formación de un Bucle de Goteo en el Cable del Panel Solar Montaje en Pared Montaje en Alero 5 Instale 3 baterías AA recargables Ni Cd pro vistas en el compartimiento de baterías de acuerdo a las marcaciones Nota Las baterías recargablesevent...

Страница 10: ...a batería 5 Después del anochecer ajuste la luz para cubrir el área deseada PRUEBA Y AJUSTE Nota El detector tiene un tiempo de calentamien to de 30 segundos antes de que pueda detectar movimiento Cuando cambie las fases espere 30 segundos 1 Deslice el interruptor del detector a la posición de PRUEBA TEST 2 PongalaregulacióndeALCANCE RANGE enlaposiciónmedia enlamitadentrelaposición MIN y MAX RECHA...

Страница 11: ...amenteconuntrapo suave y con agua tibia No use una manguera Mantenga el colector sin nieve y sin hojas Ase gúrese que los árboles y otros objetos no cubran la luz del sol dirigida al panel Si no va a usarla por algunas semanas APAGUE launidad Guárdelaconelpanelconectadoyenun sitio donde el panel pueda guardar la luz solar La colección solar es solo efectiva bajo la luz directa delsol Porcadahoraqu...

Страница 12: ...efleja el calor 2 El control de luz está en posición de PRUEBA TEST 1 Reubique la luz o reduzca el ALCANCE RANGE 2 Fije el interruptor de control a la posición de 1 o 5 minutos La luz se prende y se apaga 1 El calor que se refleja de otros objetos puede estar afectando al detector 2 El control de luz está en modalidad de Prueba y calentándose 3 Las baterías están casi descargadas 1 Reduzca el alca...

Страница 13: ... Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRO DUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO E...

Страница 14: ...ois la pile COMPLÈTEMENT chargée l appareil peut fonctionner pendant un maximum de 15 jours sans période ensoleillée La durée de fonctionnement réelle varie selon la fréquence à laquelle l éclairage est déclenché Éclairage à détecteur de mouvements à énergie solaire Modèle SL 7210 D éclairage Détecteur Vis de montage 2 formats Luminaire à énergie solaire Panneau solaire avec cordon de 15 pi 4 5 m ...

Страница 15: ...is au moyen de l ouverture en forme de trou de serrure puisinsérezlasecondevisetserrez là solidement Arrière du luminaire Ouverture en trou de serrure Orifice d installation INSTALLATION Pour un rendement supérieur installer l appareil à environ 2 4 m 8 pieds du sol Note Le fait de placer le luminaire à une hauteur de plus de 8 pi 2 4 m réduira la zone de couverture 1 Installer le socle du panneau...

Страница 16: ...ire l essai du luminaire RECHARGEABLE ONLY AA SIZE AA SIZE AA SIZE RANGE ON TIME MIN MAX OFF TEST 1 MIN 5 MIN Boucle coupe larme Formation d une boucle coupe larme au moyen du cordon du panneau solaire Installation au mur Installation sous l avant toit 5 Installez trois piles AA Ni Cd rechargeables fournies dans le compartiment des piles en respectant la polarité et Note Les piles rechargeables pe...

Страница 17: ...un nouvel essai 4 Remettez la porte du compartiment des piles en place 5 Une fois la nuit tombée rajustez le luminaire pour éclairer la zone souhaitée ESSAI ET RÉGLAGE Note Le capteur doit passer par une période d étalonnage de 30 secondes avant de pouvoir détecter les mouvements Attendre 30 secondes après être passé d un mode à l autre 1 Placezlecommutateurdudétecteurenposition TEST 2 Placez le b...

Страница 18: ...uilles ou de neige S assurer que la lumière du soleil n est pas obstruée par des arbres ou d autres objets Si vous prévoyez ne pas vous servir de l appareil pendantplusieurssemaine placerlecommutateur en position OFF Entreposer l appareil raccordé au panneau solaire ce dernier étant placé de façon à pouvoir capter la lumière du soleil Le capteur solaire fonctionne seulement lorsqu il est directeme...

Страница 19: ... en mode TEST 1 Déplacezleluminaireoumodifiezlaportée RANGE 2 Placez le commutateur de commande à la position 1 ou 5 minutes La lumière s allume puis s éteint continuellement 1 La chaleur réfléchie par les objets en vironnants peut affecter le détecteur 2 La commande est en mode test et se réchauffe 3 Les piles sont presque déchargées 1 Réduire la portée RANGE 2 Le clignotement est normal dans ces...

Страница 20: ...renvoi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s étend pas aux autres équipe ments et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTEGARANTIETIENTEXPRESSÉMENTLIEUDETOUTESAUTRESGARANTIES EXPLICITESOUIMPLICITES YCOMPRISDETOUTEGARANTIEDEREPRÉSENTA TION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LE...

Отзывы: