Heath Zenith SL-6053-WH - Heath - Wireless Command Скачать руководство пользователя страница 6

6

598-1306-04

ENtrY SWItCH

Installation

Note:

 Entry system includes a transmitter and magnet. 

The system can be used to signal that a door or window 
has been opened or to automatically turn the light on 
when entering a closet, attic, room, etc.

1.  Remove Tab from Battery Chamber. Remove transmitter back 

cover from transmitter using small, flat-blade screwdriver. Gently 

pull tab out of battery chamber.

Removing Battery Tab

Important Considerations:

•  Entry transmitter components are for indoor use only.
•  The  transmitter  should  be  mounted  on  the  frame  of  door  or 

window  (stationary  surface). The  magnet  should  be  mounted 
on door or window (moving surface). See illustration below for 

mounting configurations and possible directions of movement.

1  2  3  4

ON

CR2032

3 VOL

TS

Battery (Type 

CR2032)

Transmitter

Tab

Flat-Head 

Screwdriver

Possible Directions

of Movement

Possible Directions

of Movement

Possible Directions

of Movement

Possible Directions

of Movement

•  A compatible receiver must be used to complete the system. The 

receiver should be located within 100 feet (30 m) of transmitter 
(maximum distance may vary depending on type of structures 
between transmitter and receiver).

2.  Select mounting location for entry transmitter. 

Note:

 Maximum 

gap between transmitter and magnet is 3/8” and the arrows 
located on the face of each component must be in alignment 
(see  illustration). Also,  the  front  surfaces  of  the  transmitter 

and magnet must be flush. If magnet is recessed, use magnet 

extension and two long screws (provided) to ensure proper 
alignment.

Transmitter Mounted On Stationary Surface

Magnet Mounted On Moving Surface

Mounting Configurations and Possible Directions of 

Movement

3/8" MAXIMUM

3.  Before  mounting,  hold  transmitter  and  magnet  in  selected 

location  and  verify  operation.  While  holding  the  transmitter 
stationary, move the magnet away from transmitter to simulate 
door or window being opened. Verify red LED on transmitter 

flashes momentarily and receiver turns light on. Return magnet 

to original position simulating door or window being closed. 

Verify red LED on transmitter flashes momentarily and receiver 

turns light off. 

Note:

 If transmitter does not operate correctly, 

see 

Troubleshooting Guide

4.  Mount Transmitter.
 

Screw Mounting:

 Attach transmitter back cover to wall using two 

short screws (provided). Snap transmitter onto back cover.

 

tape  Mounting:

 Apply  large  piece  of  foam  tape  (provided) 

to the transmitter back cover. Stick transmitter back cover to 
frame of door or window in desired position. Snap transmitter 
onto back cover.

5.  Repeat step 4 to attach magnet to door or window.

Battery replacement

The  entry  transmitter  requires  a  type  CR2032,  3-volt  lithium 
battery  to  operate.  The  transmitter  is  shipped  with  the  battery 

installed. With typical use, the battery will last approximately five 

years. Remove battery when transmitter will not be used for an 
extended period of time.
1.  Remove transmitter from 

transmitter  back  cover 
using  small,  flat-blade 
screwdriver.

2.  Carefully  pry  battery 

loose with small, flat-blade 

screwdriver.  Battery  will 
pop up.

3.  Install replacement battery 

in socket plus (+) side up 
(see  illustration).  Press 
down  on  battery  until  it 
snaps into place.

4.  Snap  transmitter  onto 

back cover.

Note:

  The  magnet  does  not 

require a battery.

CR2032

3 VOL

TS

1  2  3  4

ON

CR2032 Lithium Battery

Flat-Blade 

Screwdriver

Battery Replacement

Transmitter

Possible directions of 

Movement

Possible directions of 

Movement

Содержание SL-6053-WH - Heath - Wireless Command

Страница 1: ...oup setting to work together Switches 1 through 3 set the code Switch 4 sets the Group A or B See page 2 for switch locations Transmitter s Receiver s Code Group B Example 1 Code Settings System 1 Factory Setting Transmitter s Receiver s Code Group A Indicates Position of Switch Example 2 Code Settings System 2 Note Whenoperatingmorethanonesystemindependentlyofeach other set each system to a diffe...

Страница 2: ...ceiver Code Switches ON 1 2 3 4 Close Up of Typical Code Switch Factory Default Setting is Off Note The X has been placed on the switches to help clarify the code settings on the previous page RAINTIGHT OUTDOOR USE ONLY FOR WALL AND CEILING MOUNT ONLY SUITABLE FOR WET LOCATION MADE IN CHINA THIS END UP ã Floodlight Code Switches LAMP MODE switches Entry Switch Code Switches CR2032 3 VOLTS 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...p to 70 feet sensing range 180 or 240 Coverage Depending upon model Adjustable sensitivity Day Night or Night only operation Test mode DualBrite Mode 240 Motion Sensor Only Uses 2 AA batteries Wall or eave mount Controls receivers up to 100 feet 30 m away Installing Motion Sensor 180 Motion Sensor Shown Mounting Bracket Clamp Screw Nut Sensor Mounting Screw Swivel Ball Mount Mounting Bracket Socke...

Страница 4: ...ote If the RANGE is set too high false triggering may result in some environments Note When using test mode to check operation in the day time A Set the DETECT control switch to DAY NIGHT and B Set the ON TIME control to TEST 5 1 TEST ON TIME MINUTES RANGE MAX MIN 180 Motion Sensor Controls 240 Motion Sensor Controls 4 Set ON TIME Control Determine the amount of time you want the connected device ...

Страница 5: ...ve Least Sensitive Sensor Sensor Maximum Coverage Angle Maximum Range 180 Motion Sensor Coverage Area 70 ft 21 m 8 ft 2 4 m 180 Aim Sensor Down for Short Coverage Aim Sensor Higher for Long Coverage Adjusting Motion Sensor Coverage Maximum Coverage Angle Maximum Range 240 Motion Sensor Coverage Area 70 ft 21 m 8 ft 2 4 m 240 Motion ...

Страница 6: ...ting Configurations and Possible Directions of Movement 3 8 MAXIMUM 3 Before mounting hold transmitter and magnet in selected location and verify operation While holding the transmitter stationary move the magnet away from transmitter to simulate door or window being opened Verify red LED on transmitter flashesmomentarily andreceiverturnslighton Returnmagnet to original position simulating door or...

Страница 7: ...nect one of the black power wires from receiver to one of the power wires you removed from the old switch Use one of the supplied wire connectors to secure the wires see illustration 6 Connect the second black power wire from receiver to the other power wire you removed from the old switch Use one of the supplied wire connectors to secure the wires see illustration 7 Connect the green ground wire ...

Страница 8: ...ify the power disconnect switch is in the ON right side position 2 Push the ON top button and release The light should turn on full bright Note If you are controlling a lamp make sure it is connected to the switched outlet and the lamp is switched on 3 Push the OFF bottom button and release The light should turn off 4 Push either the top or bottom of DIM button and release The light should turn on...

Страница 9: ...on box Note The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring Thread the small end of the plastic hanger through the hole in the center of the cover plate Insert the small end into one of the slots on the mounting strap 3 Set the LAMP MODE switch to the desired light turn on effect Normal Soft Flash 4 Route the wires from the light receiver through the large gasket holes 5 Twisttheju...

Страница 10: ...e 1 Next transmission from transmitter will reset receiver to correct state 2 Change codes on transmitter and receiver units Regulatory Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS 210 of Industry Canada Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including in...

Страница 11: ...ther equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTY REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEME...

Страница 12: ...odos los productos funcionan basándose en el mismo principio y usan la misma información para la calibración del código Por favor lea todas las instrucciones y tome en cuenta cualquier información específica relativa a su producto en particular CARACTERISTICAS Productos probados y aprobados por laboratorios UL cUL y o FCC IC Distancia de operación hasta 100 pies Los controles inalámbricos Heath Ze...

Страница 13: ...ión hecha en fábrica es OFF apagado Nota La X ha sido colocada en los interruptores para ayudar a aclarar las calibraciones del código de la página anterior RAINTIGHT OUTDOOR USE ONLY FOR WALL AND CEILING MOUNT ONLY SUITABLE FOR WET LOCATION MADE IN CHINA THIS END UP ã Reflector Interruptores de circuito impreso Interruptores de circuito impreso Interruptores de circuito impreso Interruptores de c...

Страница 14: ...ende del modelo Sensibilidad ajustable Operación diurna nocturna o sólo nocturna Modo prueba Modo DualBrite Sólo Detector de Movimiento de 240 Usa dos baterías AA Montaje en pared o alero Controla los receptores hasta 30 m de distancia Instalación del Detector de Movimiento 1 Instale el detector de movimiento montando el soporte donde se quiera tener la detección de movimiento Fije el soporte de m...

Страница 15: ...ndo use el modo de prueba Test para comprobar el funcionamiento durante el día A Ponga el interruptor del control DETECT DETECTAR a DAY NIGHT NOCHE DÍA y B Ponga el control ON TIME DURACIÓN a TEST 5 1 TEST ON TIME MINUTES RANGE MAX MIN Controles del Detector de Movimiento de 180 Controles del Detector de Movimiento de 240 4 Fije el control de DURACIÓN Determine la cantidad de tiempo quedeseaqueeld...

Страница 16: ...po de mira Sensibilidad máxima Sensibilidad mínima Detector Detector Sensibilidad del Detector de Movimiento Ángulo máximo de cobertura Alcance máximo Área de Cobertura del Detector de Movimiento de 180 21 m 2 4 m 180 Ajuste de la Cobertura del Detector de Movimiento Ángulo máximo de cobertura Alcance máximo Área de Cobertura del Detector de Movimiento de 240 21 m 2 4 m 240 Movimiento Movimiento ...

Страница 17: ... Antes del montaje sostenga el transmisor y el imán en la ubicación seleccionada y verifique el funcionamiento Mien tras sostiene el transmisor fijo mueva el imán alejándolo del transmisor como simulando que la puerta o la ventana está siendo abierta Verifique que el LED rojo en el transmisor destelle momentáneamente y que el receptor encienda la luz Vuelva a poner el imán en la posición original ...

Страница 18: ... consulte con un electricista sobre esta instalación Además algunos códigos locales sobre edificios pueden exigir que la instalación la realice un electricista calificado CUIDADO No conecte el neutro alambre blanco al interruptor 4 Si es necesario pelar 1 2 de pulgada de aislamiento desde el extremo de los cables 5 Conecteunodelosconductoresnegrosdeenergíadelreceptor a uno de los conductores de en...

Страница 19: ... y suelte la parte superior o inferior del botón atenuador La luz debería encenderse al 50 de su luminosidad o según la última calibración 5 Pulse y suelte la parte superior del botón atenuador DIM para aumentar la luminosidad Pulse y suelte la parte inferior del botón atenuadorparadisminuirlaluminosidad Nota Hay5calibraciones del atenuador que van del 15 al 90 de la luminosidad 6 Fije el nivel de...

Страница 20: ... colgador plásticoenelorificiocentraldelaplacacubertora Inserteelextremo pequeño en una de las ranuras de la lámina de montaje 3 Fije el interruptor de FASE DE lámpara al efecto deseado de encendido de luz Normal Suave Destello 4 Guíe los cables desde el receptor para lámpara pasando por el orificio grande del empaque 5 Tuerza juntos como se muestra los cables de la caja de empalme con los del apa...

Страница 21: ...nciende El dispositivo no se apaga El dispositivo se enciende al azar SOLUCIÓN 1 Verifique que el disyuntor o el fusible esté conectado 2 Verifiquequeeldispositivocontrolado con interruptor esté encendido 3 Cambie los códigos en las unidades trasmisora y receptora 4 Espere los 90 segundos del período de iniciación detector remoto de movimiento 5 Reviseobjetosmetálicosquepodrían bloquear la señal o...

Страница 22: ...o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRO DUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENT...

Страница 23: ... pour différents produits télécommandés Tous ces produits fonctionnent selon les même principes et utilisent les mêmes types de codes Veuillez lire toutes les instructions et noter les informations se rapportant spécifiquement à votre produit CARACTÉRISTIQUES Les produits sont testés et approuvés par UL cUL et FCC IC La portée opérationnelle est de 30 mètres Lescommandesd éclairageHeath Zenithsont...

Страница 24: ...cepteur mural Micro interrupteurs ON 1 2 3 4 Vue rapprochée d un micro interrupteur réglage en usine à la position OFF Note Le X placé sur les micro interrupteurs vise à préciser la position à la page précédente RAINTIGHT OUTDOOR USE ONLY FOR WALL AND CEILING MOUNT ONLY SUITABLE FOR WET LOCATION MADE IN CHINA THIS END UP ã Projecteur Micro interrupteurs Interrupteurs du mode d éclairage Interrupte...

Страница 25: ...Portée de détection jusqu à 70 pieds sur 180 ou 240 selon le mode Sensibilité réglable Fonctionnement Jour Nuit ou Nuit seulement Mode d essai Mode DualBriteMD détecteur de mouvement sur 240 seulement Utilise 2 piles AA Montage sur mur ou avant toit Commande le récepteur sur une distance maximum de 30 mètres Installation Du Détecteur De Mouvement 1 Installez le support du détecteur de mouvement là...

Страница 26: ...ent dans certains environnements Note Lors de l utilisation du mode Test pour vérifier le fonc tionnement pendant le jour A Régler le commutateur DETECT à DAY NIGHT puis B Régler la commande ON TIME à TEST 5 1 TEST ON TIME MINUTES RANGE MAX MIN Commandes du détecteur de mouvement sur 180 Commandes du détecteur de mouvement sur 240 4 Réglez la commande ON TIME Déterminez pendant combien de temps vo...

Страница 27: ...hamp de vision Le plus sensible Le moins sensible Détecteur Détecteur Sensibilité du détecteur de mouvement Angle de couverture maximal Portée maximale Zone de couverture du détecteur de mouvement sur 180 21 m 2 4 m 180 Réglage de la couverture du détecteur de mouvement Angle de couverture maximal Portée maximale Zone de couverture du détecteur de mouvement sur 240 21 m 2 4 m 240 Mouvement Mouveme...

Страница 28: ... l alignement des deux composantes 3 Avantdelesfixerenplace tenezletransmetteuretl aimantundevant l autre puiséloignezl aimantpoursimulerl ouverturedelaporteou de la fenêtre afin de vérifier le fonctionnement Assurez vous que levoyantàDELrougedutransmetteurclignotemomentanémentet que le voyant du récepteur s allume Replacez l aimant vis à vis le transmetteur pour simuler la fermeture de la porte o...

Страница 29: ...ilsdansla boîte pendant l opération Vous pourriez avoir à les replier pour les insérer dans la boîte Installez la plaque murale sur le transmetteur au moyen des petites vis fournies 11 Rétablissez le courant au niveau du panneau de disjoncteurs ou de la boîte à fusibles Vis de fixation Récepteur mural Interrupteur ON OFF Bouton du rhéostat Fil de mise à la terre dénudé ou vert Mur Interrupteur d a...

Страница 30: ...réglage utilisé 5 Appuyez sur la partie supérieure du bouton DIM pour augmenter l intensité AppuyezsurlapartieinférieureduboutonDIMpourdiminuer l intensité de l éclairage Note Le bouton DIM comprend cinq degrés de réglage de l intensité qui varie de 15 à 90 6 Réglez l éclairage à l intensité désirée Note Le rhéostat mémorise le dernier réglage utilisé Pour le rappeler au moyen de l interrupteur ap...

Страница 31: ...llustré à l aide de deux vis convenant au disjoncteur Note Le support de plastique peut être utilisé pour tenir l appareil d éclairage lors du câblage Faites passer la petite extrémité du spport de plastique à travers le trou dans le centre de la plaque couvercle Insérez la petite extrémité dans une des fentes sur le support de montage 3 Au moyen du bouton LAMP MODE sélectionnez l effet d éclairag...

Страница 32: ...t disponible pour ce produit SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le dispositif ne s allume pas 1 Le disjoncteur ou le fusible sont éteints 2 L interrupteur sur le dispositif est éteint 3 Ledispositifestinterrompuparunautre dispositif 4 Le dispositif ne répond pas immédia tement après l installation 5 Les signaux du transmetteur sont bloqués ou le transmetteur est hors de portée 6 Les piles du transme...

Страница 33: ...e dérangement l installation le réglage la perte d utilisation le service non autorisé ou les frais d expédition pour le renvoi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICIT...

Страница 34: ..._______________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ __________________________...

Страница 35: ...___________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ ______________________...

Страница 36: ...guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model ____________________ Date of Purchase ________________________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы: