background image

11

595-5496-07

FICHE TECHNIQUE

Portée  . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 18,3 m (varie selon la 

température environnante)

Angle de détection . . . Jusqu’à 110°
Charge électrique  . . . Jusqu’à Maximum de 300 Watt, 

Incandescent 

Courant requis 
(lampes éteintes) . . . . 120 V c.a., 60 Hz
Modes de 
fonctionnement  . . . . . Essai,  automatique  et  priorité 

manuelle

Minuterie . . . . . . . . . . 1, 5 ou 10 minutes
Ampoule de
remplacement . . . . . . Halogène à deux broches, T de 

300 W, 120 Vca

HeathCo  LLC  se  réserve  le  doit  d’abandonner  tout 
produit et d’en changer les spécifications, en tout temps 
et sans contracter quelque obligation que ce soit quant 
à  l’incorporation  de  nouvelles  caractéristiques  aux 
produits déjà vendus.

Éviter de pointer l’appareil:

•  En direction d'objets dont la température change rap-

idement, tels que 

des bouches d'air chaud et des 

climatiseurs.

 De telles sources de chaleur peuvent 

provoquer des déclenchements intempestifs.

•  Vers des endroits où 

des animaux, des véhicules ou 

des passants

 peuvent déclencher la commande.

•  Sur 

de grands objets clairs à proximité

 qui réflé-

chissent la lumière du jour et risquent de déclencher 
le dispositif d'arrêt. Ne pas pointer d'autres appareils 
d'éclairage vers le détecteur.

18,3 m

2,4 m

110°

REMARQUE: Le capteur doit se réchauffer 1 

1

/

2

 minute 

avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque 
l’appareil est mis en circuit ou changé de mode, 
attendre 1 

1

/

2

 minute. 

Bas du détecteur

ON-TIME

10 5 1 TEST

MIN 

MAX

SENS

ESSAIS ET RÉGLAGES

 

Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur 
d’éclairage.

Portée maximale

Angle de couverture 

maximale

Le détecteur est moins sensible au mouvement dans 
sa direction.

  Le moins sensible 

Le plus sensible

Détecteur

Mouvement 

Mouvement 

  Desserrer  la  vis  de  blocage 

de la rotule et faire pivoter le 
détecteur pour pointer.

  Marcher  dans  la  zone  de 

couverture et noter à quel en-
droit l’éclairage se déclenche. 
Déplacer la tête du détecteur 
vers  le  haut,  le  bas  ou  le 
côté pour modifier la zone de 
couverture. 

Ne pas permettre 

au détecteur d’être à moins 
de 25 mm des lampes.

  Régler la sensibilité (SENSI-

TIVITY) selon les besoins. Une 
trop grande sensibilité pourrait 
causer  des  déclenchements 
intempestifs.

  Fixer la tête du détecteur en 

position en serrant la vise de 
blocage. Éviter de trop serrer 
la vis.

  Placer l’interrupteur ON-TIME 

à 1, 5 ou 10 minutes.

  Tourner la commande de sensibilité (SENS) à la 

position intermédiaire et la commande de temps 
en circuit (ON-TIME) à TEST.

Vis de 
blocage

 

Rotule

Pointer le dé-

tecteur vers le 

bas pour réduire 

la couverture

Pointer le 

détecteur vers 

le haut pour 

augmenter la 

couverture

Содержание SL-5309

Страница 1: ...e Centers and Electrical Supply Stores Long Bolt This package includes Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes Mode Switching Summary Flip switch off for one second then back on TEST AUTO MANUAL MODE ON TIME ON TIME If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the calibration time 1 1 2 min the control will be in the AUTO mode INSTALLATION For eas...

Страница 2: ...lation And Relamping When re lamping turn power off and let the fixture cool CAUTION to avoid fire or burn hazards Allow fixture to cool before touching The bulb and fixture operate at high temperatures Keepfixtureatleast2 51mm fromcombustiblemateri als Do not aim at objects closer than 3 feet 1 m Re lamp with type T 300W or less halogen 120 VAC lamp only Rotate the sensor head towards the clamp s...

Страница 3: ...rces could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearbylarge light coloredobjectsreflectinglightmay trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor 60 ft 18 3 m The control is most sensitive to motion across it Least Sensitive Most Sensitive Motion Sensor Motion Loosen the clamp screw in thesensorballjointandgently rotate the sensor to aim ...

Страница 4: ...u may also write to HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service If contacting Technical Service please have the following information available Model Number Date of Pur chase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a Limited Warranty which gives you specific legal rights You may also have other rights whic...

Страница 5: ...ONAMIENTO Se pone en Automático al amanecer ON TIME ON TIME PRUEBA AUTOMATICO INSTALACION Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared Nota Cuando ajuste el brazo hale los alambres para asegurarse de que no se pinchen al unirlos Una el brazo de la lám para de la placa poste rior y asegúrela con el perno largo 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST Para MODO MANUAL préndalo 1 segundo APAG...

Страница 6: ... los peligros de incendio o quemazón Dejequeelelementoseenfríeantesdetocarlo Labom billa y el elemento funcionan a altas temperaturas Mantenga al elemento por lo menos a 2 Pulg de los materiales combustibles No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 3 pies Cambie sólo con bombillas T halógena de dos clavijas de 120 VCA y de 300W Máx Gire la cabeza del detector hacia la unión del tornillo d...

Страница 7: ...lo de la grampa No apriete demasiado el tornillo FijeelperíododeTIEMPOquelaluzdebequedarse prendida cuando detecta movimiento Se lo puede calibrar de 1 5 ó 10 minutos Angulo Máximo de Cobertura Alcance Máximo Lo menos sensible Lo más sensible Detector Movimiento El detector es más sensible al movimiento lateral Movimiento 110 NOTA El detector tiene un período de cerca de 12 minutos de calentamient...

Страница 8: ... de 7 30 AM a 4 30 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Servicio Técnico Si se llama al Servicio Técnico por favor tener lista la siguiente información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este producto GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una Garantía Limitada qu...

Страница 9: ...soleil FONCTIONNEMENT PRIORITÉ MANUELLE hors circuit pen dant 1 seconde puis à nouveau en circuit Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l appareil couper l alimentation pendant une minute puis la rétablir Après le temps d étalonnage 1 1 2 min la commande rev...

Страница 10: ...a vis de terre de la plaque de garde au fil de terre de la boîte de jonction noir noir garniture de joint Le luminaire halogène doit être monté horizontalement 4 Avantderemplacerl ampoule couperl alimentation et laisser refroidir le luminaire Percez les trous néces saires au montage de la plaque arrière à la boîte de jonction CORRECT INCORRECT Puis faire pivoter le détecteur sur 180 de façon que l...

Страница 11: ... 110 REMARQUE Le capteur doit se réchauffer 1 1 2 minute avantdepouvoirdétecterlemouvement Lorsque l appareil est mis en circuit ou changé de mode attendre 1 1 2 minute Bas du détecteur ON TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS ESSAIS ET RÉGLAGES Mettre en circuit le disjoncteur et l interrupteur d éclairage Portée maximale Angle de couverture maximale Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa d...

Страница 12: ...ntre 7 h 30 et 16 h 30 HNC du lundi au vendredi Vous pouvez aussi écrire au HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Service technique Lors d un appel au service technique veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main numéro du modèle date d achat et endroit de l achat Aucune pièce de rechange n est disponible pour ce produit GARANTIE LIMITÉE DE 1 ...

Отзывы: