background image

17

598-1343-00

GUIDE DE DÉPANNAGE

FICHE TECHNIQUE

Portée  . . . . . . . . . . . . .Jusqu’à  21  m  (varie  selon  la 

température environnante)

Angle de détection . . . .Jusqu’à 180˚
Charge électrique  . . . .Jusqu’à 500 Watts Maximum, 

halogène

Courant requis . . . . . . .120 V c.a., 60 Hz.
Modes de 
fonctionnement  . . . . . .Essai, automatique et priorité 

manuelle

Minuterie . . . . . . . . . . .1, 5 ou 10 minutes
Ampoule de
remplacement . . . . . . .Halogène à deux broches, T de 

500 watts, 120 Vca

HeathCo  LLC  se  réserve  le  droit  d’abandonner  tout 
produit et d’en changer les spécifications, en tout temps 
et sans contracter quelque obligation que ce soit quant 
à  l’incorporation  de  nouvelles  caractéristiques  aux 
produits déjà vendus.

SYMPTÔME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

L’éclairage ne s’allume 
pas.

1.  L’interrupteur d’éclairage est hors tension.
2.  Le projecteur n’est pas bien vissé ou est grillé.
3.  Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclen-

ché.

4.  Le  dispositif  de  coupure  pendant  le  jour  fonc-

tionne.

5.  Mauvais câblage du circuit, dans le cas d’une nouvelle 

installation.

6.  La commande d’éclairage est orientée dans la mau-

vaise direction.

1.  Mettre l’interrupteur sous tension.
2.  Vérifiez le projecteur et remplacez-le s’il est grillé.
3.  Remplacer  le  fusible  ou  réenclencher  le  disjonc-

teur.

4.  Vérifiez à nouveau à la noirceur.

5.  S’assurer que le câblage est approprié.

6.  Modifiez l’orientation de la commande afin de couvrir 

la zone souhaitée.

L’éclairage  s’allume  en 
plein jour.

1.  La commande peut être installée dans un endroit 

relativement sombre.

2.  La commande est en mode TEST.

1.  Le luminaire fonctionne normalement dans de telles 

conditions.

2.  Réglez le commutateur de commande à 1, 5 ou 10 

minutes.

L’éclairage  s’allume 
sans raison apparente.

1.  La commande peut détecter de petits animaux ou 

la circulation automobile.

2.  La portée est trop élevée.

1.  Modifiez l’orientation de la commande.

2.  Réduisez la portée.

L’éclairage reste allumé 
continuellement.

1.  L’un des projecteurs est placé trop près de la com-

mande ou est orienté vers un objet à proximité, dont 
la chaleur entraîne le déclenchement de l’appareil.

2.  La commande d’éclairage est pointée vers une source 

de chaleur comme un évent, une sortie de sécheuse, 
ou une surface claire qui réfléchit la chaleur.

3.  La commande d’éclairage est en mode manuel.

1.  Modifiez l’orientation du projecteur de sorte qu’il ne 

soit pas dirigé vers la commande ni vers un objet à 
proximité.

2.  Modifiez l’orientation de la commande. Réduisez la 

portée.

3.  Faites passer le commutateur à la position AUTO.

L’éclairage clignote.

1.  La chaleur ou la lumière des projecteurs active et 

désactive l’éclairage.

2.  La chaleur réfléchie par des objets active et désactive 

l’éclairage.

3.  La commande est en mode test et se réchauffe.

1.  Modifiez l’orientation du projecteur de sorte qu’il ne 

soit pas dirigé vers la commande.

2.  Déplacez la commande.

3.  Le clignotement est normal dans ces conditions.

L’éclairage clignote une 
fois, puis reste éteint en 
mode manuel.

La commande d’éclairage détecte sa propre lumière.

Déplacez le projecteur de façon à conserver la zone 
située sous la commande dans une relative noirceur.

Содержание Secure Home SH-5311

Страница 1: ...Mode at dawn TEST 10 5 1 TEST ON TIME Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST back on AUTO 1 Second OFF then Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flip the light switch off for one second then back on to toggle betwe...

Страница 2: ... with a wire connector Black to Black Junction box ground wire to green ground wire on fixture Wire the Light Control WARNING Turn power off at circuit breaker or fuse INSTALLATION Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then ba...

Страница 3: ...pushing the bulb towards the right until the left side of the bulb is clear of the left socket To insert the new bulb push the bulb into the right socket so the bulb fits completely into the left socket Check that the bulb is seated properly Re install the glass cover Forproperoperationandsafety thelightfixturemust be above the sensor and the sensor head must be rotated so that the controls are on...

Страница 4: ...joint and gently rotate the sensor Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on also theLEDwillflashseveraltimes whenmotionisdetected Move the sensor head up down or sidewaystochangethecover age area AdjusttheRANGEasneeded RANGE set too high may increase false triggering Secure the sensor head by tightening the clamp screw Do not overtighten the screw Set the amount ...

Страница 5: ...ile traffic 2 Range is set too high 1 Re aim light control 2 Reduce range Light stays on continu ously 1 A lamp is positioned too close to the light control or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the light control 2 The light control may be picking up a heat source like an air vent dryer vent or brightly painted heat reflective surface 3 Light control is in manual mode 1 Repositio...

Страница 6: ...e items are not covered by this warranty Unauthorized service or modifica tion of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equ...

Страница 7: ... luz automáticamente Bulb Saver Prolonga la vida de la bombilla hasta 4 veces con respecto a las bombillas estándar Las bombillas alcanzan la brillantez total en menos de 2 segundos La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día LED indica que se ha detectado movimiento durante el día o la noche FUNCIONAMIENTO Se pone en Automático al amanecer Para MODO MANUAL préndalo 1 segundo APAGADO lueg...

Страница 8: ...o halelosalambresparaasegu rarse de que no se pinchen al unirlos Negro a negro El cable de conexión a tierra de la caja de empalmes al tornillo verde de conexión a tierra del aparato o al cable verde si lo tiene INSTALACION Precaución Riesgo de incendio Esta aparatoestádiseñadosolamenteparamontajeen pared NO lo instale sobre el cielo raso o sofito Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 10 ...

Страница 9: ...ar los peligros de incen dio o quemazón Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo La bombilla y el elemento funcionan a altas tem peraturas Mantenga al elemento por lo menos a 51 mm de los materiales combustibles No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 1 m Cambie sólo con bombillas T halógena de dos clavijas de 120 VCA y de 500W Máx Quite la cubierta de vidrio y quite la bombilla v...

Страница 10: ...utos Parte de abajo del detector Evite apuntar el control hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que ...

Страница 11: ...e estar instalado en un lugar relativamente oscuro 2 El control de luz está en fase de Prueba 1 Elaparatoestáfuncionandonormalmentebajoestas condiciones 2 Fije el interruptor de control a 1 5 o 10 minutos La luz se prende sin ninguna razón apa rente 1 El control de luz puede estar detectando animales pequeños o el trásito de automóviles 2 El margen está puesto muy alto 1 Reapunte el control de luz...

Страница 12: ...ILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQ...

Страница 13: ...e de joint 6 vis incluses 3 formats Cet emballage comprend FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI AUTOMATIQUE Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété Mode Temps en circuit En fonction jour nuit Essai 5 Secondes x x Auto 1 5 ou 10 Min x Manuel au choix amanecer x Amen...

Страница 14: ... le remettre en circuit PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l ap pareil couper l alimentation pendant une minute puis larétablir Aprèsletempsd étalonnage lacommande reviendra au mode AUTO Pourfaciliterl installation choisirunappareild éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur Pourassurerunrendementoptimum monterleluminaire à ...

Страница 15: ...rs la droite jusqu à ce que le bout gauche de l ampoule se dégage de la douille gauche Pour insérer la nouvelle ampoule pousser celle ci dans la douille droite de manière que l ampoule s insère complètement dans la douille gauche S assurer que l ampoule est bien insérée et ap puyée Replacer le couvercle de verre Pour fonctionner correctement et sécuritairement l appareil d éclairage doit être au d...

Страница 16: ...pteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Bas du détecteur Éviter de pointer l appareil endirectiond objetsdontlatempératurechangerapidement tels que des bouches d air chaud et des climatiseurs De telles sources de chaleur peuvent provoquer des dé clenchements intempestifs vers des endroits où des animaux des véhicules ou des passants peuvent déclencher la commande sur de grands objets clairs à proximité ...

Страница 17: ...s un endroit relativement sombre 2 La commande est en mode TEST 1 Le luminaire fonctionne normalement dans de telles conditions 2 Réglez le commutateur de commande à 1 5 ou 10 minutes L éclairage s allume sans raison apparente 1 La commande peut détecter de petits animaux ou la circulation automobile 2 La portée est trop élevée 1 Modifiez l orientation de la commande 2 Réduisez la portée L éclaira...

Страница 18: ...ITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET Hea thCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER...

Страница 19: ...___ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ...

Страница 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase ______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы: